THE BRITISH LIBRARY

Medieval manuscripts blog

114 posts categorized "Greek"

12 June 2018

The Serres Gospels goes online

Add comment Comments (0)

In this spectacular portrait, Jacob, bishop of Serres (b. 1300, d. 1365), humbly presents his Gospel-book to Christ. He is shown at the end of a copy of the Four Gospels in Old Church Slavonic, known as the Serres Gospels. This book is now completely digitised, and is available to view online on the British Library’s Digitised Manuscripts site.

Add_ms_39626_f292v

Portrait of Jacob of Serres: Add MS 39626, f. 292v

Jacob lived in turbulent times. He rose to prominence through the patronage of Stefan Dušan, who became king of Serbia in 1331 and thereafter expanded his territories. Dušan initially appointed Jacob as the first abbot of his newly-built monastery of the Holy Archangels near Prizren, which eventually became Dušan’s burial place. He then promoted Jacob to the position of bishop of Serres after conquering the city in 1345.

Perhaps acknowledging the exceptional circumstances that led to its creation, the Serres Gospels contains a lengthy inscription explaining that it was made for Jacob at the Metropolitan Church of St Theodore in Serres, in 1354, in the time of Tsar Stefan Dušan, his wife Helena, their son Kral Uros, and the Patriarch Joanikije (who died on 3 September 1354, providing the latest possible date for the manuscript). At the end of the inscription, the scribe signed his name in the shape of a cross as Kallist Rasoder. Rasoder is an epithet referring to ragged clothes, suggesting Kallist’s commitment to a life of humble austerity.

Add_ms_39626_f293v

End of the colophon with the scribe's signature: Add MS 39626, f. 293v

In contrast to its austere scribe, the Serres Gospels is gloriously lavish. Throughout the manuscript, headings, initial letters and punctuation marks are written in gold, and each of the four books of the Gospels begins with a panel of ornament (a headpiece) painted in gold and rich colours.

Most impressive of all is the manuscript’s only full-page picture, the portrait of Jacob making his donation (pictured above). Unusually, it was made by gilding the entire surface within the frame, and then painting over the top of the gold. Where the paint has worn away, you can see the gold shining through underneath. This difficult and expensive technique makes the picture brilliantly luminous.

Jacob is depicted in his clerical robes standing in a supplicant posture with his bejewelled manuscript before him — a self-reference to the Serres Gospels. The inscription beside him supplies his speech: ‘This tetraevangelion (Gospel-book) I am offering to Thee, Christ, my Lord’. Jacob’s face is delicately painted and expressive, and he gazes imploringly at the viewer with deep blue eyes. In the top right, Christ emerges from the heavens to receive his gift.

The inscription in the roundel above contains a poetic prayer from the vespers service of the Sunday before the Great Lent: ‘While the Judge is sitting and angels standing before [Him], while the trumpet is sounding and the flame is burning, what will you do, o my soul brought to judgement? Then thy evil deeds will be brought before [Him] and thy secret sins will be revealed. But before the end, beseech Christ the Lord: God make me pure and save me’.

Add_ms_39626_f005r

Opening to the Gospel of Matthew: Add MS 39626, f. 5r

Despite Stefan Dušan’s death in 1355, Jacob maintained his office as bishop of Serres until his own death in 1365. His manuscript continued to be treasured, and today survives as testament to the spiritual devotion and artistic magnificence of its age.

 

Eleanor Jackson

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

09 June 2018

Sir Robert Cotton's manuscripts added to Memory of the World register

Add comment Comments (0)

We are delighted that Sir Robert Cotton's collection of manuscripts, held at the British Library, has been added to the UNESCO Memory of the World UK Register. Cotton's library contains many historical and literary treasures of national and international significance, such as Magna Carta, the Lindisfarne Gospels, the only surviving copies of Beowulf and Sir Gawain and the Green Knight, and the autograph papers of a number of British monarchs. Collectively they form a key part of the intellectual heritage of the nation. 

Vespasian Psalter (Cotton MS Vespasian A I  f31r)

A page from the Vespasian Psalter, known as Cotton MS Vespasian A I following Robert Cotton's system of arranging his manuscripts in presses named after Roman emperors and imperial ladies. This manuscript, made in Kent in the 8th century, contains an interlinear Old English gloss of the Psalter text: Cotton MS Vespasian A I, f. 31r

Sir Robert Cotton (1571–1631) was a politician and antiquarian scholar, who began to assemble his collection of manuscripts as early as 1588, aged just seventeen. Cotton's collecting interests focused on works central to the study of British history, such as chronicles, cartularies, maps and state papers.

Matthew Paris Map of Britain (Cotton MS Claudius D VI 1)

A map of Britain by Matthew Paris, monk and chronicler of St Albans (d. 1259). Scotland is joined to the mainland by a bridge at Stirling, while Kent is located due South of London: Cotton MS Claudius D VI/1

Cotton_ms_faustina_b_ix_f018r 

The Cotton library contains a nationally significant collection of medieval chronicles. The manuscript of the Chronicle of Melrose Abbey, shown here recording (in red ink) the foundation of the monasteries of Rievaulx in 1132 and Melrose in 1136, is the oldest surviving annalistic chronicle from Scotland: Cotton MS Faustina B IX, f. 18r

The importance of these manuscripts for our knowledge of the past cannot be overstated. For example, Robert Cotton brought together the largest collection of Anglo-Saxon manuscripts in the world, including two early copies of Bede's Historia ecclesiastica gentis Anglorum and five manuscripts of the Anglo-Saxon Chronicle, as well as the earliest surviving Anglo-Saxon charter, dating from AD 679. Many of these manuscripts will be on display later this year in the Library's major Anglo-Saxon Kingdoms exhibition (19 October 2018–19 February 2019).

Cotton_ms_augustus_ii_2_f001r

The earliest surviving Anglo-Saxon charter, a grant of land by King Hlothhere of Kent to Abbot Beorhtwald and his monastery, dated 679. This document is also sometimes known as the 'Reculver charter' after the place where it was issued: Cotton MS Augustus II 2

After Robert Cotton's death, the library passed in turn to his son, Sir Thomas Cotton (d. 1662), and grandson, Sir John Cotton (d. 1702). In 1702, the Cotton library was acquired by the British government, the first occasion that any library passed into national ownership in Britain – an important step in the creation of a national, public library.

Sir-gawain-green-knight-decapitated-head-f94v

Sir-gawain-green-knight-text-f95

Some of the greatest works of medieval English literature are preserved uniquely in the Cotton library, among them the only surviving copy of Sir Gawain and the Green Knight: Cotton MS Nero A X/2, ff. 94v–95r

Vesp F XIII  f 273 C8483-03

The Cotton library is integral to our knowledge of early modern British history. This document, written by King Edward VI of England in January 1551/2, is headed 'Certein pointes of weighty matters to be immediatly concluded on by my counsell': Cotton MS Vespasian F XIII, f. 273r. Edward's diary is also held in the Cotton collection: Cotton MS Nero C X, ff. 10–83

Most of the collection survived a major fire in 1731, which formed part of the impetus for the creation of the British Museum in 1753. Some of the manuscripts were damaged significantly in that fire, with a small number being completely destroyed. The volumes in question were restored in the 19th century and they continue to support scientific research into the preservation and digitisation of fire-damaged artefacts.

Cotton_ms_tiberius_a_xiv_f039r

In October 1731, the Cotton library narrowly escaped near-total destruction when a fire broke out at Ashburnham House in London. In the 19th century, it was discovered that the fire-damaged parchment leaves could be inlaid in modern paper mounts, as shown here in a page from Bede's Ecclesiastical History: Cotton MS Tiberius A XIV, f. 39r

Ever since the library's formation, the Cotton manuscripts have been made available for consultation by scholars worldwide. You can read more about the Cotton manuscripts in our collection guide here.

Cotton_ms_tiberius_b_viii!2_f035r 

The Cotton library is particularly rich in illuminated manuscripts from Britain and beyond. Here is the opening page of the Coronation Book of King Charles V of France, commissioned in 1365: Cotton MS Tiberius B VIII/2, f. 35r 

Cotton_ms_vespasian_a_xiv_f008v

Many of the manuscripts are written in Latin or in English (including Old English, Middle English and Scots English). Other European languages represented in the collection include Cornish, Danish, Dutch, French, German, Greek, Irish, Italian, Portuguese, Russian, Spanish and Welsh. Non-European languages include Arabic, Chinese, Hebrew, Inuit, Persian and Turkish. Here is page from a Latin-Old Cornish glossary, copied in South-East Wales in the 12th century: Cotton MS Vespasian A XIV, f. 8v

You can view many of the Cotton manuscripts on the British Library's Digitised Manuscripts site. We recommend that, on the homepage, you type into the Manuscripts search box 'Cotton MS' or 'Cotton Ch' in order to see those currently available; more are being added all the time.

Letter-edward-dering-D40110-26

Sir Robert Cotton was closely acquainted with many of the leading scholars and collectors of his day. In this letter, Sir Edward Dering (d. 1644) sent him the charter of King John dated at Runnymede, now known as Magna Carta, and preserved as Cotton Charter XIII 31A: Cotton MS Julius C III, f. 143r

Cotton_ms_titus_c_xv_f001r

Cotton was renowned for rearranging his manuscripts and for preserving pages from other books and documents. Prefacing a gospelbook is this cutting from the Breviary of Margaret of York, which in turn incorporates a mounted papyrus fragment of Gregory the Great, Homiliae XL in Evangelia, dating from the late 6th or 7th century: Cotton MS Titus C XV, f. 1r

The British Library's two manuscripts of Magna Carta, issued by King John in 1215 and both forming part of Sir Robert Cotton's library, were inscribed on the UNESCO Memory of the World International Register in 2009. We are thrilled that this whole manuscript collection of national and international importance has now been recognised by UNESCO. We hope that the Cotton library will continue to inspire research into the rich cultural and historical heritage of the British Isles. The full list of inscriptions on the UNESCO Memory of the World UK Register can be accessed here.

Tickets for the British Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, featuring a number of the Cotton manuscripts, can be purchased online.

 

MOTWlogo2018

 

 

 

22 April 2018

Lover, sorceress, demon: Circe's transformations

Add comment Comments (0)

On 30 April the British Library is hosting the launch of a new novel by the award-winning novelist Madeline Miller, whose book, Circe, revisits the powerful story of this mythological witch known from Homer’s Odyssey.

Circe_1

The beginning of Circe’s story in a 15th-century copy of Homer’s Odyssey: Harley MS 6325, f. 81v

Circe’s story features in Book 10 of the Odyssey, where Homer describes how the crew of the wandering Odysseus reached Circe’s beautiful island, where they met this powerful sorceress. Circe invited Odysseus’s comrades to a fatal dinner, offering them a potion that transformed them into pigs while retaining their human souls. Arriving slightly later, Odysseus learned about the imminent danger from the god Hermes, who gave him a special drug making him resistant to Circe’s transformative potions. Realising that Odysseus was immune, Circe not only transformed his crew back to men but offered her love to Odysseus and hosted the entire crew for a year of feasting, while instructing them about their journey home. Circe's advice guided Odysseus through the dangers of the seas and the netherworld and finally back home to his wife.

Circe_2

Circe and her herd of human-beasts with Odysseus’s crew, from the works of Christine de Pizan (Paris, c. 1410–c. 1414): Harley MS 4431, 140r

This strange story of dark magic and unearthly love is full of puzzling details, which lend themselves to a variety of interpretations. Why does Circe transform the men into beasts so that she is surrounded by a herd of human-minded animals? When she realises that Odysseus is immune to her charms, why does she suddenly agree to help the hero? These questions have intrigued generations of readers and have resulted in many interpretations and retellings of the story, of which Madeline Miller’s book is the most recent.

Circe_4

Circe as a frivolous lover surrounded by her animals from a French translation of Boccaccio’s work on famous women (Rouen, c. 1440): Royal MS 16 G V, f. 42v

Some people have regarded Circe as a simple prostitute, who charmed her clients and held them captive by desire, and whose ultimate aim may even have been to emasculate her lovers. Other interpretations are more subtle. In a marginal note in one Greek manuscript, Circe is explained as an allegory to unchaste pleasure, that for the sake of short-lived satiety offers a life more pitiful than pigs. Odysseus alone is strong and disciplined enough to resist her pleasures and even his own nature.

Circe_3

Marginal note from a 13th-century copy of the Odyssey: Harley MS 5674, f. 52r

Another interpretation is preserved in a 16th-century collection of philosophical extracts at the British Library. The text is attributed to Porphyry, a 3rd-century Greek philosopher, and describes Circe’s story as "the most wonderful theory about the human soul". The enchanted men have an animal form but their mind remains as it was before, and so Circe represents the circular journey of the soul, dying in one form and awakening in another, becoming death and rebirth at the same time. According to this manuscript, "This is no longer a myth nor poetry but the deepest truth of nature”.

Circe_5

An explanation of Circe’s story in a 16th-century philosophical compendium: Harley MS 6318, f. 127r

Re-reading Circe’s story did not stop with the arrival of Christianity. Medieval interpreters regarded her as a demon or an embodiment of fortune or even as the Apocalyptic Whore of Babylon. James Joyce’s Ulysses inherited the age-old understanding of Circe as a prostitute, while Margaret Atwood regarded her as a demon. We are looking forward to hearing Madeline Miller in conversation with Kate Mosse, talking about her new book. You can discover more about Circe's world on our Greek manuscripts website.

 

Madeline Miller in conversation with Kate Mosse

The British Library

30 April, 19.00–20.30

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

 

21 April 2018

Annual Walton Lecture in Athens

Add comment Comments (0)

Dr Scot McKendrick, the Head of Western Heritage Collections at the British Library, will be delivering the Annual Walton Lecture in Athens on Tuesday, 24 April at 7:00 p.m. His lecture, entitled English Collectors of Greek Manuscripts at the British Library: Lord Guilford and Anthony Askew, will be delivered in Cotsen Hall, 9 Anapiron Polemou Street, and is sponsored by The American School of Classical Studies at Athens.

Add_ms_05111_f011r

The Golden Canon Tables: Add MS 5111/1, f. 11r

Among other important Greek manuscripts collected by English antiquarians and collectors, Scot will be discussing the Golden Canon Tables, Add MS 5111/1 (ff. 10–11), produced in the capital of the Roman Empire of Constantinople (now Istanbul) in the 6th or 7th century. This impressive fragment from a Gospel-book is fully digitised and is available on the Library’s Digitised Manuscripts website. It has been featured previously on this Blog and in an article on Greek illuminated Gospels on our Greek Manuscripts site.

Add_ms_05111_f010v

The Golden Canon Tables: Add MS 5111/1, f. 10v

Another featured manuscript will be the illuminated Phillipps Gospel lectionary, containing readings from the Gospels to be read in services throughout the year, now Add MS 82957, available in full here. This illuminated copy was also made in Constantinople, in the 11th century. Regular readers of this Blog may recall our two earlier blogposts on this volume, A Window into Byzantine Illumination and Handle with Care.

Greek3

Illuminated headpiece, in the Phillipps Gospel lectionary: Add MS 82957, f. 59r

These works mark two ends of the chronological spectrum of the Library’s active engagement with Greek manuscripts. The first was purchased for the Library at auction in London in 1785; the second was assigned to the Library in lieu of tax in 2007. Each was a major acquisition, the first the most expensive purchase of a single Greek manuscript made since the Library’s foundation in 1753, and the second the most important acquisition of an illuminated Byzantine manuscript since the purchase of the Bristol Psalter in 1923. Scot’s talk will explore the importance of individual British collectors in promoting the understanding and appreciation of Greek culture both in their own time, but also as a legacy to future generations. In particular it will consider the contributions of the philhellene Frederick North, 5th Earl of Guilford, and the 18th-century London physician Anthony Askew. You can find out more in our essay British collectors of Greek manuscripts.

The British Library’s holdings of Greek manuscripts and printed books are widely recognised for their significance. The collection of c. 1000 manuscript volumes includes two of the three oldest Greek Bibles, the remains of c. 227 manuscripts of the Greek New Testament and c. 50 Greek codices dating from before the first millennium. Thanks to the generosity of the Stavros Niarchos Foundation almost all these can be viewed in full online on the Library’s Digitised Manuscripts website.

The Library also holds c. 3500 papyri and c. 4000 ostraca preserving Greek literary and documentary texts from Ptolemaic, Roman and Byzantine Egypt. Its collections also encompass 60 out of the 68 printed editions of Greek texts produced up to 1500 as part of its remarkably comprehensive sequence of early Greek printing. Thanks to its acquisition of the Cotton, Harley and Royal manuscripts in the 1750s, the Library offered scholars a rich new public resource in the metropolitan capital outside of the old universities.

The lecture is open to all.

 

Annual Walton Lecture

Scot McKendrick, English Collectors of Greek Manuscripts at the British Library: Lord Guilford and Anthony Askew

Tuesday, 24 April, 7:00 p.m.

Cotsen Hall, 9 Anapiron Polemou Street, Athens

 

Ο Δρ. Scot McKendrick, Προϊστάμενος του Τμήματος Western Heritage Collections της Βρετανικής Βιβλιοθήκης θα δώσει την 37η Ετήσια Διάλεξη προς τιμήν του Francis Walton στη Γεννάδειο Βιβλιοθήκη της Αμερικανικής Σχολής Κλασικών Σπουδών στην Αθήνα, στις 24 Απριλίου στις 7:00μμ. Η διάλεξη του έχει ως τίτλο Άγγλοι Συλλέκτες Ελληνικών Χειρογράφων στη Βρετανική Βιβλιοθήκη: Λόρδος Guilford και Anthony Askew. Μεταξύ άλλων σημαντικών ελληνικών χειρογράφων που συνέλεξαν Άγγλοι αρχαιοδίφες και συλλέκτες, ο Δρ. McKendrick θα παρουσιάσει το χειρόγραφο Golden Canon Tables (Add MS 5111/1), το χειρόγραφο Ευαγγέλιο από τη συλλογή του Phillipps (Add MS 82957), καθώς και άλλους θησαυρούς. Εάν δεν μπορείτε να παραστείτε στη διάλεξη και ενδιαφέρεστε να ακούσετε περισσότερα για τους Άγγλους συλλέκτες ελληνικών χειρογράφων, μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα: British collectors of Greek manuscripts

 

Follow us on Twitter @BLMedieval

08 March 2018

The voices of ancient women

Add comment Comments (1)

The lives of women from former times often go unrecognised. But here at the British Library we hold a number of ancient private letters, written in Greek on papyri, that preserve glimpses of everyday life from a world long disappeared. For International Women’s Day, we are taking a closer look at some of these stories, which contain the intimate voices of ancient women who would otherwise be unknown.

Image_2

A girl serving drinks at a table, from an illustrated copy of the Life of Secundus, the Silent Philosopher: Egypt, 6th century (Papyrus 113 (15c))

One of the earliest British Library papyri to preserve a woman's voice is a petition from 235 BCE. A mother, Haynchis, wrote to an official, asking for assistance in a dispute involving her daughter. Although probably not written by her, but dictated to a professional scribe, the voice resonating from this document is still vivid.

Demetrios the vine dresser deceived my daughter and took her away and keeps her hidden saying that he is going to live with her without me. She was managing my store and supported me, since I am old. But he has a wife and children so he cannot live with a woman he deceived. Please help me, an old woman, to return my daughter back to me.”

Image_3

Haynchis’s letter to Zenon to return her daughter to her: Philadelphia, Egypt, 253 BCE (Papyrus 2660)

Possibly the earliest female hand in the collection is preserved in a letter dated 168 BCE. Isias wrote to her husband, who had been away from his family on temple service, and for some reason had failed to return home.

“You have not even thought about coming home, disregarding that I was in need with your child going through hard times and every extremity … I am ill-pleased and so is your mother, so please both for her sake and for ours, return to the city if nothing more pressing holds you back.”

Image_4

Isias’s letter to her husband Hephaistion: Memphis, Egypt, 168 BCE (Papyrus 42)

At the very end of the letter, which she probably dictated to a professional scribe, Isias added in her own shaky hand: “Farewell”.

Image_5

Isias’s hand-written “farewell” (ἔρρωσθε) to her husband from her letter to Hephaistion (Papyrus 42)

One mother from around 250 CE was particularly concerned about her daughter breastfeeding her new-born, so she wrote to her son-in-law to express her views.

I hear that you are compelling my daughter to nurse. If she wants, let the infant have a nurse, for I do not permit my daughter to nurse the baby.”

Unfortunately, the beginning of the papyrus is lost, but the mother's strong-willed character still emerges in the surviving lines.

Image_7

Letter of a woman to her son-in-law: Egypt, second half of 3rd century (Papyrus 951 verso)

Another mother from around 150 CE addressed her henpecked son:

I know your quick temper but it is your wife who inflames you when she says all the time that I do not give you anything. When you came, I gave you a little money … but this month I could not find anything.” In the margin she added one final reproach: “Nobody can love you, for she shapes you to her own will”.

Image_9

“No one can love you, for she shapes you at her own will” Mother’s reproach from the margin of her letter to her son Copres: Arsinoe, Egypt, 2nd century CE (Papyrus 1920)

A more formal letter written by a lady called Aureliana (nicknamed Lolliana) in 253 CE preserves a different voice. She wrote to the local authorities to apply for the legal independence granted to women with three children, in accordance with a Roman law issued by Augustus in 18 BCE. Aureliana’s words still touch us today:

“I enjoy the happy honour of being blessed with three children and as I am a literate woman who can write with a high degree of ease so it is with abundant confidence that I appeal to your highness by this application of mine to be enabled to accomplish without any hindrance whatever business I henceforth transact.”

Image_10

“I am a literate woman who can write with a high degree of ease”, from Aurelia’s application letter for independence: Oxyrhynchus, Egypt, 253 CE (Papyrus 2458)

Aureliana’s application was preserved with the official archive of her city, and now it is held with other papyri at the British Library, alongside other papyri which preserve the voices of ancient women. If you'd like to find out more about our Greek collections, please visit our dedicated website.

 

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

24 February 2018

Harry Potter meets the Middle Ages

Add comment Comments (1)

BL-Harry-Potter-624x351-sold-out

Harry Potter: A History of Magic has been a rip-roaring success. Not only has every session of every day of our exhibition sold out (a first for the British Library), and not only did we sell more advance tickets than Tate's Hockney blockbuster, but the accompanying books have been bestsellers both in the United Kingdom and overseas. If you managed to get to London to see the show, you will have noticed that we had a wealth of extraordinary objects on display, from J.K. Rowling's autograph manuscripts and drawings to genuine witches' broomsticks and exploded cauldrons. The exhibition also provided the opportunity for the Library to showcase its own collections relating to the history of magic, across the world and across the ages; and that forms the subject of this blogpost. 

You may be aware that Harry Potter: A History of Magic is organised according to certain of the subjects studied at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Readers of J.K. Rowling's novels will obviously be familiar with Potions, Herbology and Divination, but many of these themes are also rooted in real-life magic, tradition and folklore. This gave the exhibition curators the chance to call upon some of the British Library's world-class holdings of ancient, medieval and early modern manuscripts. There were so many to choose from. Today we are delighted to feature some of them here, many of which can also be viewed on our Digitised Manuscripts site. We'd love you to tell us your favourites using the comments field or via our Twitter feed (@BLMedieval).

Potions

First up in the exhibition is a room devoted to Potions, followed by another relating to Alchemy. Among the items on display there are these four extraordinary manuscripts, ranging in date from the 10th century to circa 1600, and providing Anglo-Saxon recipes to instructions for making your own Philosopher's Stone.

Royal_ms_12_d_xvii_f041v

Potions against poisoning and snake bites, in Bald's Leechbook (England, 10th century): Royal MS 12 D XVII, f. 41v

ApothecaryShop_G70025-05

An apothecary’s shop, in a surgeon’s manuscript (France, 14th century): Sloane MS 1977, f. 49v

Harley_ms_3469_f004r

Splendor Solis (Germany, 1582): Harley MS 3469, f. 4r

Sloane_ms_2523b_3d

How to make the Philosopher's Stone, in the Ripley Scroll (England, 16th century): Sloane MS 2523B

Herbology

Herbology is one of our favourite rooms, and here are some of the British Library manuscripts to be seen there, alongside, of course, our gnome alone. Previously on this blog, we've provided our readers with guidance on how to harvest a mandrake.

Add_ms_22332_f003r

Digging for herbs, in Extracts from an edition of Dioscorides, De re medica, assembled and illustrated by Gherardo Cibo (Italy, 16th century): Additional MS 22332, f. 3r

Harry-potter-british-library-mandrake-c-british-library-board

A mandrake being pulled out by a dog, in Giovanni Cadamosto, Herbal (Italy or Germany, 16th century): Harley MS 3736, f. 59r

Harley_ms_5294_f022r

A centaur with centaury (centaurea minor), in a herbal (England, 12th century): Harley MS 5294, f. 22r

Sloane_ms_4016_f038r

A dragon and a serpent, in a herbal (Italy, 15th century): Sloane MS 4016, f. 38r

Charms

Visitors to our exhibition will have been charmed to see this papyrus (described in our blogost It's a kind of magic), as well as an early example of the Abracadabra charm, originally devised as a protection against malaria.

Papyrus 46(5)

A ring captioned ‘May something never happen as long as this remains buried’, in a Greek handbook for magic (Thebes, 4th century): Papyrus 46(5)

Royal_ms_12_e_xxiii_f020r

The first recorded mention of the phrase ‘Abracadabra’, as a cure for malaria, in Quintus Serenus, Liber medicinalis (Canterbury, 13th century): Royal MS 12 E XXIII, f. 20r

Astronomy

You cannot be Sirius. The sky's the limit with these manuscripts, which we selected to illustrate the historical study of the night sky. Among them is Leonardo da Vinci's notebook, showing the Sun and Moon rotating round Earth.

Cotton_ms_tiberius_b_v!1_f037r

Sagittarius, in Cicero’s Aratea (England, 11th century): Cotton MS Tiberius B V/1, f. 37r

Cotton_ms_tiberius_c_i_f028r

Sirius, in a medieval miscellany (Peterborough, 12th century): Cotton MS Tiberius C I, f. 28r

Add_ms_24189-f015r

Miniature of astronomers on Mount Athos, studying the stars with astrolabes and quadrants, and inscribing strange characters in the dust with sticks, in a set of illustrations for Mandeville’s Travels (Bohemia, 15th century): Additional MS 24189, f. 15r

Arundel_ms_263_f104r

Astronomical notes and sketches, in Leonardo da Vinci’s Notebook (Italy, 16th century): Arundel MS 263, f. 104r + f. 107v

Divination

Harry Potter and Ron Weasley were never convinced by the methods they were taught to divine the future. If only they had been shown this 14th-century manuscript, they may have realised that Divination is a long-practised art.

Royal_ms_12_c_xii_f107r

Reading the hands, in a fortune-telling manuscript (England, 14th century): Royal MS 12 C XII, f. 107r

Defence Against the Dark Arts

Beware the basilisk, my friends. A medieval snake charmer, in contrast, could always come in useful. 

Add_ms_82955_f129r

A basilisk, in Historia animalium (Italy, 1595): Additional MS 82955, f. 129r

Royal_ms_12_c_xix_f067r

Image of a snake charmer, in a bestiary (England, 13th century): Royal MS 12 C XIX, f. 67r

Care of Magical Creatures

And finally, we would like to share with you some of our beautiful unicorns and phoenixes, in the section of the exhibition devoted to Care of Magical Creatures. This unicorn is a very handsome chap, though some of his counterparts, strangely, have two horns.

Burney_ms_97_f018r

A unicorn, in Manuel Philes, On the properties of animals (Paris, 16th century): Burney MS 97, f. 18r

Harley_ms_4751_f045r

A phoenix rising from the ashes, in a bestiary (England, 13th century): Harley MS 4751, f. 45r

Sloane_ms_278_f047r

A siren and a centaur, in a bestiary (France?, 13th century): Sloane MS 278, f. 47r

Harry Potter: A History of Magic is completely sold out, sadly (it closes on 28 February); but we hope you've enjoyed this sneak preview into some of the manuscripts that have been on display. And you can read more about them in our exhibition books, available here.

Julian Harrison (Lead Curator, Harry Potter: A History of Magic)

Follow us on Twitter @BLMedieval

10 February 2018

It's a kind of magic

Add comment

Have you ever lost something and were searching for it desperately, wishing for an easy way to locate it? Have you ever been anxious, seeking for a way to avoid a particular thing happening? Have you ever hoped for a miracle to find true love? You are not alone: people in the ancient world had exactly the same problems, but they may have been less reluctant than us to make use of a special tool – magic.

Image_1

The Ibis spell from a handbook of magic, Egypt, 3rd century: Papyrus 121(2)r

The British Library’s blockbuster exhibition, Harry Potter: A History of Magic, gives an excellent insight into how people in the past applied magic to solve their problems. Essentially, magic provided the practitioner with a chance to influence fate and the gods.

Image_2

St Anthony commanding demons from the Theodore Psalter, executed in Constantinople, 1066: Add MS 19352, f. 151r

Egyptian papyri written in the Greek and Coptic languages preserve unique survivals of ancient magical practices, long thought to have been destroyed or lost after the advent of Christianity. A number of these 3rd to 6th-century documents attest to a significant use of magic in the already Christianised province of Egypt.

Image_3

Image of the crucifixion from a 6th-century Coptic magical text: Or 6796 (4)

The British Library owns one of the finest collections in the world of these Greek magical papyri. Complete manuscripts, in book format and also on long scrolls of almost 2 metres in length, are preserved here. Some of these documents are handbooks probably used by professional magicians in the 3rd to 4th centuries. They collected charms and related instructions for a variety of purposes, such as to predict the future, locate lost or stolen property, or to catch thieves.

Image_4

A spell to catch a thief: 'As long as I strike this eye with this hammer, let the eye of the thief be struck and swell up until it betrays him', from a handbook of magic, Egypt, 4th century: Papyrus 46, f. 2v

Other, shorter papyrus manuscripts contain only one or two specific charms with a short guide on how to use them. These may have been sold to individual customers by the magicians.

Image_5

A charm to get your enemies destroyed by demons, Egypt, 4th century: Papyrus 123

A common feature of all these spells is that they are not supplications and prayers, but rather commands to spiritual, demonic entities to serve the users and complete their orders. Commanding otherworldly beings to obey a mortal man had two basic requirements: knowledge of the demon’s full and exact name, and a physical way to ensure that the demon would perform the request. The magical formulas on the papyri are always careful to include the long and complicated names of the demons being evoked.

Image_6

'The name of power of the great god KMEPHIS CHPHYKIS IAEO IAEOBAPHRENE', written inside a serpent biting its tail, from a handbook of magic, Egypt, 3rd century: Papyrus 121(2)r

The other important way to harness the demon's power was to  connect them physically with the victim. A 4th-century Greek magical handbook, Papyrus 46, currently on display in Harry Potter: A History of Magic, provides an excellent illustration of how this might be achieved. This handbook records detailed instructions on how to compel the demons to bind someone not to do something, by using an iron ring to establish a physical bond with the target of the magic. The curious recipe reads as follows:

'Take a papyrus and an iron ring, put the ring on the papyrus and draw the outlines of the ring with a pen, inside and outside. On the area outside the ring write the name and invocation of the demon, on the inside the following: “Let whatever I wish not take place OR let so-and-so not get married forever”. Then put the ring on its outline, wrap it up with the papyrus until it is completely covered. Bind the package with cords and throw it into an unused well or dig it into the grave of someone untimely dead and say the following, “Spirit of the dead …”'

Image_7

The magic ring, from a handbook of magic, Egypt, 4th century: Papyrus 46, f 5v

We don't know anyone who has ever tried this spell, and we can't guarantee its success. It's fascinating, nonetheless, to see this practical application of 4th-century magic. The papyrus itself is presently on view in London, and you can also read more about it in the book which accompanies the exhibition. You can also currently see the beautiful Theodore Psalter, featured above, in our free Treasures Gallery, besides reading more about the British Library's Greek manuscripts on our dedicated website.

Peter Toth

Follow us on Twitter @BLMedieval

27 January 2018

A mammoth list of Digitised Manuscripts hyperlinks

Add comment

We have been hard at work here at the British Library and we are excited to share with you a brand new list of Digitised Manuscripts hyperlinks. You can currently view on Digitised Manuscripts no less than 1,943 manuscripts and documents made in Europe before 1600, with more being added all the time. For a full list of what is currently available, please see this PDF Download Digitised MSS January 2018. This is also available in the form of an Excel spreadsheet Download Digitised MSS January 2018 (this format cannot be downloaded on all web browsers).

Image 1_cotton_ms_claudius_d_vi!1_f012v

Matthew Paris, Map of Britain, England (St Albans), 1255–1259: Cotton MS Claudius D VI/1, f. 12v

The list reflects the wide range of materials made available online through our recent on on-going digitisation projects, including Greek manuscripts and papyri, pre-1200 manuscripts from England and France thanks to funding from the Polonsky Foundation, and illuminated manuscripts in French and other European vernacular languages.

Image 2_lansdowne_ms_420_f008r

Image depicting the Journey of the Magi and underneath the Magi before Herod, from a Psalter, England (London), 1220s: Lansdowne MS 420, f. 8r

To find out how to make the most of Digitised Manuscripts, check out this blogpost. Many images of our manuscripts are also available to download from our Catalogue of Illuminated Manuscripts which is searchable by keywords, dates, scribes and languages. We also recommend taking a look at the British Library's Collection Items pages, featuring Leonardo da Vinci’s notebook of scientific drawings and the single surviving copy of the Old English poem Beowulf.

Image 3_add_ms_5412_f001r

The British Library’s largest papyrus is over 2 metres long and features a deed of sale, Ravenna, 3 June 572: Add MS 5412 (detail of opening)

Image 4_add_ms_35321_f180r

Depiction of Boccaccio talking to the Lady Fortune and a battle in a walled, moated city, from Boccaccio’s Des cas des nobles homes et femmes, 3rd quarter of the 15th century: Add MS 35321, f. 180r

Follow us on Twitter, @BLMedieval, to get the latest news about our digitisation projects, events and exhibitions.