THE BRITISH LIBRARY

Endangered archives blog

23 posts categorized "Periodicals"

10 May 2018

Endangered Urdu Periodicals

Add comment

This blog post has been written by Mr Nasir Javaid, grant holder for EAP839. The material has just been submitted to the EAP Office and it will be online later in the year.

EAP839 produced digital images of rare Urdu periodicals from the 19th to the first half of the 20th century in order to preserve and make them available to researchers. During this period the project team has successfully produced 3,832 issues. Urdu journals played a significant role in the development of Urdu literature, especially fiction, religion, history, poetry and culture of the South Asian region as a whole, particularly in Pakistan and India. If someone wants to write on the development of fiction or religious literature, they should refer back to these rare periodicals. Literature on Urdu criticism also flourished through these periodicals. Numerous books that were published later also drew content from these periodicals. Some of the best novels available in Urdu were first published in parts in Urdu journals. These periodicals also remained the primary source of advertisements for all major trade brands of that time. A large number of prominent writers and society figures gained popularity through these periodicals.

EAP839_Humayun_May_1935_v27_no5

Humayn, May 1935

EAP839_Biswin_sadi_August_1951_v15_no8

Baby Powder advertisement, August 1951

Unfortunately, the highly acidic paper used has made this literature highly vulnerable. It is rare to find complete runs of even the most important Urdu periodicals. Some of the publications have vanished; others are on the verge of extinction. Through digitisation and online presentation it becomes possible to access the publications, overcoming obstacles of location.

EAP839_Taj_October-November_1924_v2_no1-2

Taj, October - November 1924

Urdu language, now spoken by more than 60 million people worldwide, was the lingua franca of 19th century northern India. It was a common medium of mainstream communication when mass printing culture began. It was also the primary South Asian language used by colonial rulers for administrative purposes during the early British Raj. Previously it was very difficult for researchers to find full runs of the first Urdu periodicals. Further, tensions between Pakistan and India have made it very difficult for scholars to complete their research in topics requiring materials published across the national borders.  Making the rare Urdu periodicals accessible online will help improve scholarship on both sides of the border. During this project we have received many requests for copies of these digitised journals from India. The Endangered Archives Programme is making a major contribution towards the preservation of cultural heritage in countries, such as Pakistan, where the governmental support of such initiatives is not a priority.

EAP839_Humayun_January_1945_v47_no1

Humayun, January 1945

This project has enabled staff in Pakistan to develop professionally and to attain levels of performance in the field of technology never before attained within a Pakistani library. Project staff have not only learned to preserve and digitise, but also have become expert in the listing and cataloguing of periodicals. It was our fortune that while scanning these journals we had a chance to see and learn a lot of interesting articles and advertisements on different aspects of social life. Through this project the Mushfiq Khwaja Trust for the Advancement of Knowledge and Culture has developed exceptionally strong and close working relationships with the contributing institution in Pakistan and shared knowledge and skills with those partners.

EAP839_Ismat_May_1928_v40_no5_001 - Copy

Ismat, May 1928

The Urdu literary journals have a long publication history some of these have been published continuously for more than a hundred years. It was not an easy task to locate the issues, even family members of the founder, editor and publishers of these journals have only limited numbers. When we digitised these journals they were incredibly pleased that we have preserved the legacy of their ancestors. On occasion, when they need an article they would contact us and also referred other people to us.

EAP839_Avadh_Punch_1886_

Political cartoon, Avadh Punch 1886

The Mushfiq Khwaja Library and Research Centre was also the archival partner on EAP566 resulting in 8635 issues of rare Urdu journals with total number of 615000 images having been digitised. No other institution in South Asia has extensively worked to preserve Urdu journals to this extent.

01 September 2016

Call for Applications

Add comment

Do you know of any collections that are currently at risk and need preserving? The Endangered Archives Programme is now accepting grant applications for the next annual funding round – the deadline for submission of preliminary applications is 4 November 2016 and full details of the application procedures and documentation are available on the EAP website. This year we will also be accepting online applications.

Image 2

EAP843: Part of the Archibishopric’s Archive, Sandiago de Cuba. A pilot project undertaken in 2015 with a major project about to begin.

The Endangered Archives Programme has been running at the British Library since 2004 through funding by Arcadia, with the aim of preserving rare vulnerable archival material around the world. This aim is achieved through the award of grants to relocate the material to a safe local archival home where possible, to digitise the material, and to deposit copies with local archival partners and with the British Library. These digital collections are then available for researchers to access freely through the British Library website or by visiting the local archives. The digital collections from 165 projects are currently available online, consisting of over 5 million images and several thousand sound recordings.

This year we have started making our sound recordings available for online streaming and one of our most popular archives is the Syliphone Label.

The Programme has helped to preserve manuscripts, rare printed books, newspapers and periodicals, audio and audio-visual materials, photographs and temple murals. Since 2004 approximately 300 projects have been funded. Last year awards were given for projects based in Argentina, Bulgaria, Cuba, Ghana, India, Ivory Coast, Madagascar, Malawi, Mexico, Mongolia, Myanmar, Nepal, Russia, Sri Lanka, Tajikistan and Turks and Caicos Islands.

The following images give a sense of the type of material that went online over the past year.

Image 4EAP692/1/1/2  Alagar kovil Kallalagar Inner Mandapa Ceiling East [17th Century]. Part of the pilot project to digitise temple murals in Tamil Nadu. The team have now started a major grant.

  Image.6
EAP727/6/25: བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསམ་པ་ལྷུན་འགྲུབ་དང་མྱུར་འགྲུབ་མ་བཞུགས་སོ།། (bla ma'i rnal 'byor bsam pa lhun 'grub dang myur 'grub ma bzhugs so) [Mid-19th century]. Tibetan Buddhist manuscript from Amdo, PR China

Image.8
EAP755/1/1/86 Mendoza. Photographs taken by Annemarie Heinrich, Argentina. The team working on this project have also been awarded  a major grant.

Image.9
EAP856/1/6 Journal du Premier Ministre Rainilaiarivony (Tome III) [May 1881 - Sep 1881]. 19th century archives written by Prime Minister Rainilaiarivony (written in Malagasy.  Another project is also underway on Madagascar.

So, if you know of an archive in a region of the world were resources are limited, we really hope you will apply. If you have any questions regarding the conditions of award or the application process, do email us at endangeredarchives@bl.uk

23 September 2015

5 million images online

Add comment Comments (0)

In February, the Endangered Archives Programme celebrated its tenth anniversary and the various press releases and newspaper articles all quoted that we had 4 million images online. It is hard to believe that today we reached the milestone of 5 million images.

I thought I would use this opportunity to reflect on some of the projects that have gone online since the beginning of the year – doing a ‘round the world’ selection.

One of the first projects to be made available this year was EAP164, which consisted of people's memoirs and diaries from rural societies along the Ukrainian Steppe. As well as paper archives, there is a wonderful selection of photographs giving a real sense of community, as this picnic illustrates.

  Image 1EAP164/1/2/3 Album of photos of representatives of a family - Perovskyh [1891-1990]

From the Africa collections, we put EAP286 online, a project from Ethiopia that digitised both Muslim and Christian manuscripts. A substantial part of the collection consists of Asmat prayers,  and this is an example of part of a 19th century scroll.

  Image 2

EAP286/1/1/38 Asmat Prayers [19th century]

To show the variety of the collection, this is the first page of an incomplete Taḫmīs al-Fayyūmī on the "Poem of the Mantle" by al-Būṣīrī.

  Image 3

EAP286/1/1/489 Uncomplete Taḫmīs al-Fayyūmī on the "Poem of the Mantle" by al-Būṣīrī, The Unwān
al-šarīf ("The Token of the Noble") on the birth of the Prophet [18th century]

EAP566 is an example of one of the Asian projects that went online, a very impressive collection of 18th and 19th century Urdu periodicals. The articles cover an incredibly broad range of subject matter and the accompanying illustrations are a joy to browse through, as can be seen from these pages from Nairang-i khiyal.

  Image 4

EAP566/1/4/10/1 Nairang-i_khiyal (Volume and Issue not known) [1932]

  Image 5

EAP566/1/4/10/1 Nairang-i_khiyal (Volume and Issue not known) [1932]

My final continent from the EAP worldwide whistle-stop tour, of course, is the Americas and one important project that went online was EAP563 – the archives of the engineering firm ‘Hume Brothers’ which was set up in Argentina in 1880. The company's main work consisted of planning and building thousands of kilometers of roads, not only in Argentina but also throughout Uruguay, Chile and Brazil. It is a project that contains a mixture of texts, drawings and photographs.

This is a photograph of the construction of a lift bridge over the Riachuelo in Buenos Aires.

  Image 6

EAP563/1/5/4/3 Construction of a lift bridge over the Riachuelo in Buenos. Aires. It belonged to Ferrocarril Sud ( F.C.S.) [Early 20th century]

And this example is a stereoscopic view of the San Roque Dam in Argentina.

  Image 7

EAP563/1/5/5/1252 San Roque Dam (Argentina). [c 1945]

But of course I must not leave out the two projects that went online this month and got us to 5 million images. The first was EAP753, a pilot project that carried out an inventory and sample digitisation of parish documents in the area of Belém do Pará, Brazil.

Image 8

EAP753/1/1/4 Cairary Baptisms, n 4 [1895-1901]

and EAP541, which digitised the historical archives in the Public Records and Archives Administration (PRAAD) in Tamale, Northern Ghana. I rather liked the fact that we have records about latrines - this has to be a first for EAP!

  Image 9EAP541/1/1/88: Salaga-Site for septic Tank Laterines [1952-73]

15 July 2015

New images online - July 2015

Add comment Comments (0)

This month three projects have gone online, EAP080, EAP660 and EAP769.

The first of these projects, EAP080, microfilmed Serbian musical collections from the Craftsmen choral society in Zemun. Choral societies were a prominent part of Serbian musical culture in the 19th century. Between 1834 and 1914 over 150 Serbian choral societies were founded. Some of them had extremely rich musical libraries, with thousands of scores and choral parts. Unfortunately, only a few of them preserved their full musical collections, which often included original manuscripts. Numerous collections were lost, divided or even destroyed. 

The musical collection of the Craftsmen choral society from Zemun contains 27 large boxes of material: manuscripts, handwritten and printed scores, mostly choral music, stage music as well as some documents on the history of the society. The compositions are written by Serbian, Russian, Czech, German, Austrian and Italian composers.

This collection is an excellent example of the typical musical taste of a growing citizen class. Judging by stamps and signatures, it seems as if other choirs' libraries were added and came from the Serbian Orthodox Choral Society and the Academic Choir, both from Zemun, and the Cathedral Choir from Novi Sad.

Scan_0026EAP080/1/8/3/4: Image 12 - Unknown author, Ukoricene crvene, plave i zelene sveske [Music note books with red, blue and green covers]

The second project this month, EAP660, digitised copies of Nur-i-Afshan, a periodical published by the Presbyterian Mission in the Punjab. Sometimes published weekly, and other times bi-monthly. Nur-i-Afshan, was a multifaceted news magazine and carried local and international news summaries, government postings, commodity prices, and advertisements, but also opinion articles, essays, proverbs, and poems.

This periodical is one of the very few primary sources originating locally in pre-partition India, which shows Christian missionary work in the Punjab. In addition to being a religious publication, Nur-i-Afshan also forms part of a large and growing corpus of Urdu periodicals published in the nineteenth century and gives the researcher invaluable insight into the thinking, concerns, and ideas of nineteenth century Indians and enables a better understanding of the social, political and religious forces at play during this period. Furthermore, the study of such periodicals is of interest to scholars engaged in linguistics and language development. As the nineteenth century was a key age in the development of the Urdu language, the styles of prose, grammar, and diction used in this publication are important research materials. The role of a missionary society in taking up a local vernacular for discourse at that time makes the importance of Nur-i-Afshan even greater and its study more significant.

EAP660_Nur-i_Afshan_December_1900_v28_no52_001EAP660/1/26/60: Image 1 - Nur-i-Afshan December [1900 volume 28 no.52] [1900]

The final project this month is EAP769, a pilot project which looked at archives and records from the Caribbean island of Montserrat, a country that has suffered from harsh environmental conditions and natural disasters. Inappropriate storage and handling has resulted in material being lost or rapidly deteriorating, creating an urgent need for proper preventive conservation care. Recent volcanic activity destroyed many of the previous storage facilities.

This project identified archival material held throughout Montserrat, assessed its condition and prepared a long term plan for its safe storage, digitisation and increased public access and awareness of this endangered resource.

The pilot project worked on the collections of original material held by the Montserrat National Trust (MNT). This comprises of 18th and 19th century estate plans and deeds; 20th century letters, newspapers, land deeds, wills, receipts; and collections of slide photographs from the 1980s, including a 1986 historic buildings survey which show many buildings no longer standing after the 1995 and 1997 volcanic eruptions.

EAP769_MNT_HSS_Pg_00EAP769/3/3/1: Image 1 – Historic Building Survey 1986

In addition, the project worked on some of the 18th century records held at the Central Library, a collection in private ownership, and material held by the Government Registry Office.

Sample digitisation of selected material was undertaken and is now available to view online.

EAP769_MNT_EST12_069_1EAP769/3/1/12: Image 6 - Sale of Champion Jones Properties [1910]

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.

02 June 2015

'Voices from pre-partition India' - The Nur-i-Afshan Periodical from the Punjab

Add comment Comments (0)

When the team from EAP660 submitted their hard drive containing all their digitised material, it seemed a very intriguing project, but as I could not read Urdu I wanted to learn a little bit more. I contacted one of the co-applicants, Dr Charles Ramsey,  to ask him a few questions about the project that digitised the periodical Nur-i-Afshan.

  • Tell us something about the periodical.  

The Nur-i-Afshan is a glimpse into the Punjab in pre-partition India.  The gazette is unique because it gives voice to the first generations of indigenous Christians in this region who wrote in Urdu.  It was a period of religious revivalism and the publication gives firsthand accounts from a constituency that is seldom heard.  This included discussion of political events, like the fall of the Ottoman caliphate and the start of World War 1; religious controversies, like debates between the Ahmadi and Christian preachers; and also the more mundane accounts of the rice harvest and administrative postings.

EAP660_Nur-i_Afshan_April_1913_v41_no14_001
EAP660/1/43/14   Nur-i-Afshan 1913, volume 41 no. 14

  • How many people worked on the project and what were their roles?

Approximately eight people worked on the project.  Each of the three co-applicants assumed responsibility for a particular area. Mrs Bushra Jaswal, Head of Libraries at Forman, arranged each piece of the technology which was no small task.  The digitisation room was built from the ground up.  She also trained and oversaw Mr Sohail and Mr Mirza.  Dr Yaqoob Bangash administered the grant.  He was assisted by Abraham, a former student who is preparing for graduate study, and they combed the archive for data to enhance his current monograph on the history of Christianity in Pakistan.  I, assisted by Mahmood Basharat and student interns Shuham Charles and Chand Prince, worked to identify and codify the key terms that would facilitate future research. I was particularly attracted by the collection of devotional poetry reprinted in the editions composed by authors from various faith traditions.

EAP660 teamFrom left to right: Dr Charles Ramsey, Mr Mirza, Mr Sohail and Mrs Bushra Jaswal.

  • What was the most enjoyable aspect of taking part in this project?

There were many, and it is difficult to chose.  If I had to chose one it was the discovery--together as a diverse and polychromatic team--of the voices from this period.  The attitudes, the depth of understanding, and the quality of interaction across religious boundaries during this time were more dynamic than what we expected.  We were often surprised, even enchanted, by the words and expressions used to convey and describe their present reality.

  • What were some of the challenges?

Keeping the schedule was the greatest challenge.  We had to import the equipment and set up the digitisation laboratory.  That was very demanding, and it got us off to a late start.  

  • Did you find yourselves reading any of the articles when digitising? Is there an article that sticks in your mind?

Oh absolutely.  It should be noted that as we located articles we began disseminating these to pertinent scholars.  The materials have already been included in Birmingham and Oxford theses, as well as in local research projects.  I was taken by an extended series concerning the Sermon on the Mount.  This is virgin territory for indigenous theology, and I was personally edified.

  • Now that you are a dab hand at digitisation, will you be using the equipment to digitise another part of the Forman Christian College Collection? If so, what might it be?

Yes, absolutely.  We have automatically transitioned to scanning Folio, which is is the College's literary journal.  We are also in discussion with the Punjab archives about digitising Paisa Akhbar.  This was a leading Urdu language newspaper in Lahore and it is now endangered, in the truest sense of the word.  We hope to secure the permissions and complete a proposal by September or October.  Perhaps this can lead to the scanning of some of the other priceless 16th and 17th century texts also housed there.

 

Everyone at EAP would like to wish the team at the Ewing Memorial Library, Forman Christian College the very best for their next digitisation project.

26 February 2015

New online collections – February 2015 – Part 2

Add comment Comments (0)

This blog features the final three new projects available online this month. These are EAP164, EAP566 and EAP684.

EAP164 digitised collections which document pre-industrial society on the Ukrainian Steppe. During the last 10 years the Zaporizhzhia Learned Society of Ya. Novytskyi (attached to Zaporizhzhia National University) has been working on the discovery of documents representing the different ethnic and religious social groups that existed on the Steppe. These include former Zaporozhian Cossacks, Bulgarians, Albanians, Greeks, Armenians and Germans. EAP164 digitised the material which the society discovered on its various surveys.

The digitised images that are now online include personal memoirs, diaries and letters as well as official records and photographs.

EAP 164_0Did1EAP164/1/15/2: Archives of Ljax. Book 2 – Image 1

EAP566 digitised Urdu periodicals from India and Pakistan. These periodicals have enormous significance for the understanding of Urdu culture and history of colonial India. Urdu was the dominant language of interchange in India throughout most of the nineteenth century. Since printing in India was cheap, anyone with an opinion might and often did publish a statement of their views. Often such publications were of limited editions, frequently a few hundred copies, and were not collected by many libraries. Yet these publications provide us today with a broad spectrum of writings by colonial Indians on all major and many minor issues of the nineteenth and twentieth centuries. Such writings are invaluable to historians of social, cultural, literary, and intellectual change.

The project carefully selected some of the most important Urdu periodicals which were in danger of being lost forever. These periodicals were successfully digitised and are now available to view online.

EAP566_Maulvi_January_1940_v30_no6_002EAP566/1/1/10/6: Maulvi (Volume 30, Issue 6) [1940] – Image 2

The final project this month is EAP684; this surveyed the collections of the National Archives of Burundi to provide information on the documents which are in a fragile physical condition. A small sample of material was digitised and this is now available to view online.

EAP684_AJ22 (1)EAP684/1/4/1: Agriculture, Fishing, fish farming [1949-1950] – Image 1

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.

18 February 2015

Stories they tell: clues from endangered archives

Add comment Comments (0)

Documents, manuscripts, photographs and sound recordings that capture much of the world’s memory are preserved in vulnerable collections around the globe. If they perish, part of history is irrevocably lost. In the past, efforts to preserve these collections and make them available for scholarly interpretation often meant removing them to the safety of western libraries. Though well intentioned, these actions frequently had unintended consequences. Preserved and available to scholars, the materials became inaccessible to the communities whose history they captured. This had a twofold effect: it impaired the communities’ ability to write their own history and at the same time, by detaching documents from original context, led to the loss of an important layer of historical information.

EAP039_Pub006
EAP039 Buddhist manuscripts from the library of the remote Gangtey monastery in the Himalayan kingdom of Bhutan © Dr Karma Phuntsho

The Endangered Archives Programme uses digitisation to preserve records and to make them freely accessible to all, without removing original materials from their custodians. Whenever possible the projects help the keepers to secure the survival of the original documents. Because the materials are often too fragile to be handled on a regular basis, the digital surrogates frequently provide the only point of access not only for scholars worldwide, but also for local readers. By making digital records available to all, the programme ensures that the history they capture is open to wide audiences, multiple perspectives and diverse interpretations.

EAP334_006
EAP334 Locating and digitising manuscripts in Wolof Ajami script, written by members of the Muridiyya Sufi order founded in Senegal in 1883 © Dr Fallou Ngom

The “From Dust to Digital” volume, which marks the 10th anniversary of the Endangered Archives Programme, showcases the historical importance and research potential of the digitised collections. The open access online version of the book is designed to ensure that not only the primary sources, but also the research they have inspired, are freely available to all. The book brings together 19 articles from the 244 projects that the programme has supported since its inception. We asked the authors to focus on the digitised collections, but gave them complete freedom in choosing specific questions they wanted to explore. The intention was to ensure that the volume illustrates a wide range of research that the EAP collections make possible.

Front-cover

The chapters discuss inscriptions in Libya; manuscripts in India, Ethiopia, Kenya and Mali; archival records in Bulgaria, Brazil, Colombia, Peru, Nigeria, Senegal, Palestine; photographic collections in Argentina, India, Russia and Cameroon; and sound recordings from Guinea, Iran and the Russian Federation. The articles tackle the fundamental problems of transcribing and translating – sometimes for the very first time – languages that have nearly fallen silent. They investigate historical transmission of texts and explore the processes underlying collection formation. They bring to light unknown events and cast new light on historical phenomena. They provide vivid insights into local and even personal histories. 

EAP526_3
EAP526 The priests of May Wäyni monastery with their manuscripts, Ethiopia © Professor Michael Gervers

Many of the contributions stress the importance of the original context for our understanding of the materials. The physical location of inscriptions within a landscape; the ceremonies preceding a reading of a manuscript; the place that a manuscript or a photograph holds within a larger collection, are all important for our interpretation of these documents. Without them we can only see a part of the story.

Most of the sources discussed here were not previously subjects of scholarly attention. We hope that this publication will open new debates and inspire scholars to explore the archives preserved by the Endangered Archives Programme. We also hope that open access to both the primary sources and to the articles in the “From Dust to Digital” volume will encourage future authors to make their research freely available to all.

  EAP_2015_066Roly Keating, Chief Executive of the British Library, with Ambassador of the Lao Embassy, H.E. Mr. Sayakane Sisouvong and the 3rd Secretary, Mr Moungkhoun Chansavath at the book launch held at the Library on the 17th February 2015.


EAP_2015_112
Gabriela Ramos and Evelyne Mesclier browsing through the publication.

Dr Maja Kominko

Cultural Grants Manager at Arcadia and the editor for the publication “From Dust to Digital”

11 February 2015

New online collections – February 2015 – Part 1

Add comment Comments (0)

This month we have had seven new projects go online with over five hundred thousand images. These are EAP164, EAP171, EAP387, EAP505, EAP566, EAP638 and EAP684 and include rural records from the Ukrainian Steppe, parish records from Brazil, endangered Urdu periodicals and the archives from a publishing company in Argentina. This blog will focus on four projects EAP171, EAP387, EAP505 and EAP638. Another blog will feature the final three projects in a couple of weeks.

EAP638 follows on from the work of EAP375, digitising material from the Haynes publishing company archive in Argentina. The company was created by Albert M. Haynes, a British citizen who went to Argentina originally to work for the Buenos Aires Western Railway. After his retirement he founded the Haynes Publishing Company in 1904, it remained active until its closure in 1968.

The project digitised the most significant articles on specific subjects published by Haynes and other newspapers. As they offer an extended coverage of events from all the main newspapers of the region they present a fantastic resource for researchers. The material contains marvels such as photographs, painted illustrations, memoirs, statistical data, personal letters, and even film. The image below is a photograph of the acclaimed Argentine lyrical soprano Isabel Marengo.

F00019_0198_0000.00.00_0002EAP638/1/1/198: Isabel Marengo – Image 3

EAP387 digitised 93 manuscripts of Fulfude jihad poetry. The bulk consists of 43 poems by Usman dan Fodio and 26 poems by his daughter Nana Asma'u.

In Northern Nigeria the tradition of reciting religiously inspired poetry is supported by the existence of written copies of these poems. These manuscripts are sometimes hundreds of years old and they have been handed down as precious treasures from generation to generation. The poems in this particular collection are all written in Fulfulde, and in Ajami, the Arabic alphabet adapted for African languages. Below is a page from the poem Shi'irut Tawbati about forgiveness and repentance.

TMI05_a1-17EAP387/1/4/4: Shi'irut tawbati [19th Century ] – Image 1

EAP505 digitised parish records from Rio Grande do Norte, Brazil. These include baptism, marriage and death registers from the parishes of Nossa Senhora de Apresentacao, Angicos, Canguaretama, Goianinha and Santana do Matos. These records can help to build a demographic history of those regions. The Catholic Church Records are incredibly useful as a large amount of the Brazilian population was a member of the church. There was no civil registration until after 1850 so baptismal records became the longest and most uniform serial data available for understanding the history of the population in Brazil. Once baptised the person and their descendants became eligible for the sacraments of marriage and Christian burial, thus generating additional records of their lives.

EAP505_Goianinha_Baptism Registers_0007EAP505/4/1/2: Baptism Register. No. 2. Goianinha [1860-1864] – Image 7

The last project, EAP171 was a pilot project which surveyed 18th - 20th Century documents from Nepal. The project digitised a small selection of the material; this is available to view now.

EAP171DSC_9701EAP171/1/3: Record of sale of tax exempt land – Image 1

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.