On a Latin title page the author and title are only a small element: early printers just had to tell you where an author came from, his offices and distinctions (very important in an age of hierarchy) and the grandee to whom he dedicated his work (often in hope of patronage).
A phrase which turns up from time to time and which had puzzled me is: âex musaeoâ. Now, âmuseumâ could mean âlibraryâ, and I often assumed that this meant that the edition had been prepared from a copy (presumably manuscript) âin the possession ofâ a certain party.
This seems to have be in the mind of the British Museum Library cataloguer who produced this record:
And of course there are examples when âex musaeoâ does clearly mean this. Take a look at the plate between columns 1011 and 1012 of Fortunius Licetus, De Lucernis Antiquorum reconditis libb. sex âŠ. (Oldenburg, 1652; 810.l.18.): âEx Musaeo Cl. V. Joan. Galvani. J. C. Pat.â
Proof positive that this means âin the possession ofâ is given in the text: âInter alia quamplura cimelia Ioannes Galuanus Pt. I. C. in suo Gazophilacio pulcherrimam habet ... imaginemâ [Among many other treasures Ioannes Galuanus has this most beautiful statue in his gallery]
In a textual context, âe museoâ (note the variant âex Museioâ) does indeed mean âfrom the collection ofâ, as in the case of: J. Scaligeri ... Poemata omnia, ex Museio P. Schriverii. ([Leyden], 1615; 1213.b.6.). Schriverius writes (p. 12): âQuare cĂčm intellexissent quidam docti et venusti homines servari inscriniis meis integriora et auctiora Scaligeri poĂ«mata ...â[When certain learned and distinguished men discovered that better and fuller poems of Scaliger were held on my shelves ...]
But I think itâs just as likely (if not more so) that âex musaeoâ indicates the labours of the editor.
These all have prologues by the editors which make no mention of where their copy-texts were to be found.
Petronius, Satyricon. Extrema editio ex musĂŠo ... J. A. Gonsali de Salas. (Frankfiort, 1629) 1489.a.26.
GonzĂĄlez de Salas says the text is âseriĂČ castigatum, et nonnullis locis auctum, partim ex ingenio, partim ex LutetianĂą editione ann. 1595â [seriously corrected, and in a number of places increased, partly out of [my own] invention, partly from the Paris edition of 1595].
Guilielmi Postelli De republica seu magistratibus Atheniensium liber. Ex Musaeo Joan. Balesdeni, In Principe Senatu Advocati. Accessit A. Thysii Discursus politicus de eadem materia, et Collatio Atticarum et Romanarum legum. (Leyden, 1645). 9025.a.14.
Apuleius Madaurensis Platonicus serio castigatus. Ex musĂŠo Pet. Scriverii. (Amsterdam , 1624) 1079.a.5.
Thesaurus novus Theologico-Philologicus, sive Sylloge Dissertationum Exegeticarum ad selectiora atque insigniora Veteris et Novi Instrumenti loca; a Theologis Protestantibus maximum partem in Germania diversis temporibus separatim editarum, nunc vero secundum seriem librorum, capitum et commatum digestarum, junctimque recusarum, additis indicibus ... ex MusĂŠo T. HasĂŠi et C. Ikenii. Lugduni Batavorum ; Amstelodami, 1732. 5.g.7,8.
So, although unrecorded, I deduce âmuseumâ here draws on a particular use of âMusaeâ to mean âsciences, studiesâ (Lewis and Short, citing Cicero no less).
Barry Taylor, Curator Romance Studies
D. J. Shaw, ââArs formulariaâ: Neo-Latin Synonyms for Printingâ, The Library, 6th series, 11:3 (1989) 220-30.
Silvia Rizzo, Il lessico filologico degli umanisti. (Rome, 1973). X.900/14989.