The Ukrainian collection of the British Library receives many donations during the year, but a recent generous gift was especially noteworthy. First of all, it consisted of an exceptional number of books ‚Äď 37, and secondly, they were all by the same author. Olga Kerziouk and I wish to thank the Uzhhorod National University and Petro Lyzanets for their amazing contribution to Ukrainian and Hungarian studies.
Volodymyr Fedynyshynets, Fenomen profesora Lyzantsia. (Uzhhorod, 1996) YA.2002.a.18051.
Petro Lyzanets (also known as PeŐĀter Lizanec in Hungarian), a Ukrainian linguist and Professor at Uzhhorod National university was born on 2 July 1930 in the village of Izvor, later renamed as Rodnykivka, in the Zakarpattia Region of Ukraine. One of a family of five children, he received his education at Uzhhorod State University, and his love of the Hungarian language developed during his studies at school and was encouraged at home by his mother. In 1948 he became a student of Ukrainian language at Uzhhorod State University and also worked at the library, writing his thesis about Mykhailo Luchkai (1879-1843) (also known as Michaelis Lutskay).
In 1989 Petro Lyzanets wrote an introduction to Luchkai‚Äôs book Hramatyka slov‚Äôiano-ruska = Grammatica slavo-ruthena (Kyiv, 1989; YA.2001.a.7611) (pictures below), which became a bestseller due to huge public interest.
Ukrainian/Hungarian dialects in the Zakarpattia Region continued to be a strong academic interest of Petro Lyzanets for many years, as evidenced by his books Atlas leksychnykh madiaryzmiv (Atlas of lexical Hungarian elements; volume 3; Uzhhorod, 1976; awaiting shelfmark; picture below on the left) and UkraiŐąns Ļko-uhors ĻkyiŐÜ slovnyk stalykh slovospoluchen Ļ ta vyraziv = UkraŐĀn-magyar aŐĀllandosult szoŐĀkapcsolatok eŐĀs kifejezeŐĀsek szoŐĀtaŐĀra (Ukrainian-Hungarian dictionary of idioms and phrases; picture below on the right), Magyar-ukraŐĀn aŐĀllandosult szoŐĀkapcsolatok eŐĀs kifejezeŐĀsek szoŐĀtaŐĀra = Uhors Ļko-ukraiŐąns ĻkyiŐÜ slovnyk stalykh slovospoluchen Ļ ta vyraziv (Hungarian-Ukrainian dictionary of idioms and phrases), both published in 2009 (awaiting shelfmarks).
In 2000 and 2010 were published IUvileń≠nyń≠ zbirnyk na chest Ļ 70-richchia vid dnia narodzhennia profesora Petra Lyzantsia (YA.2002.a.28390) and IUvileń≠nyń≠ zbirnyk na chest Ļ 80- richchia vid dnia narodzhennia profesora Lyzantsia (YF.2012.a.5983) celebrating the 70th and 80th birthdays of Petro Lyzanets (picture below).
While we already had volume 1 of A k√°rp√°taljai magyar nyelvj√°r√°sok atlasza = Atlas vengerskikh govorov Zakarpatia (Atlas of Hungarian dialects of Transcarpathia Region) (UngvaŐĀr: 1992; Maps 217.a.21.), it was great to add volumes 2 and 3 to our collection (picture below).
We also received a donation of the complete Works of Petro Lyzanets (1957-2010) in 30 volumes (picture below).
Rimma Lough, SEE Cataloguer Russian/Belarusian/Ukrainian
Magyar-ukr√°n sz√≥t√°r = Uhors Ļko-ukra√Įns Ļkyń≠ slovnyk / szerkeszt√©s√©ben P√©ter Lizanec = za redaktsiieiu P.M. Lyzantsia (UngvaŐĀr, 2001). Awaiting shelfmark.
UkraiŐąns Ļko-uhors ĻkyiŐÜ slovnyk = UkraŐĀn-magyar szoŐĀtaŐĀr (second edition) /szerkeszteŐĀseŐĀben PeŐĀter Lizanec = za redaktsiieiu P.M. Lyzantsia. (UngvaŐĀr, 2008).
Profesor Lyzanets‚Äô Petro Mykolańęovych: bibliohrafichnyńę pokazhchyk (do 70- richchia vid dnia narodzhennia) (Uzhhorod, 2001) YF.2005.a.14044
KaŐĀrpaŐĀtaljai Magyar TudomaŐĀnyos TaŐĀrsasaŐĀg : eŐĀletrajzi lexicon = Zakarpats Ļke uhors Ļkomovne naukove tovarystvo : bibliohrafichnyiŐÜ dovidnyk ( Uzhhorod, 1995) ZF.9.a.8543
Petro Lyzanets‚Äô = P√©ter Lizanec. Naukovi pratsi = Tudom√°nyos mŇĪvek (Uzhhorod, 2009-2013). 30 volumes. Awaiting shelfmark.