THE BRITISH LIBRARY

Social Science blog

13 posts categorized "Social sciences"

18 April 2018

Social Sciences at the British Library

Add comment

Over the past few years this blog has brought together various events, activities and archives at the British Library that have relevance to social scientists.

We have covered activities like our Propaganda exhibition in 2013 and our collaborative work on women’s liberation in the UK, incoming archives such as those deposited by Joan Bakewell and John Pilger, and recently our partnerships with PhD students on topics such as housing activism, British comics and the Judicial Committee of the Privy Council. Our yearly events calendar always includes an open day for social science PhD students, as well as the Equality Lecture on which we partner with the British Sociological Association.

But as well as the activities that receive publicity through this blog, there is a great deal of work under the surface at the British Library which has connections to social science research and presents opportunities for work with social scientists at all stages of their career.

On a day to day basis at the British Library, curators are managing and developing the content that they care for. They assess current research needs and consult with researchers to plan for the future, making connections across content types to facilitate the research process. They bring in new content via deposits and acquisitions, seeking to ensure the Library's collections represent British culture and society. Our international language and area specialists curate our overseas content, with rich collections to enable comparative, socio-historical and economic research.

It is not just printed content such as books, newspapers (national and international) and official publications that our curators manage. The collections here include diverse formats such as digital maps, websites, fanzines, oral history interviews, broadcast news (radio and television), spoken word recordings, world music recordings, personal and public archives, and political ephemera.

We have found through speaking to social scientists that they are often surprised at the range of content at the British Library that could support their research, or take it in new directions. There are so many opportunities here to contextualise research, to analyse different formats, to work with international material and indeed, to find unused or rarely-seen items which bring originality to research.

This short video should give you a taste for social sciences at the British Library. Please feel free to share and contact research.development@bl.uk if you would like information about collaborating with the British Library on social science research.

You can also view this video on YouTube here.

28 February 2018

Legal Deposit in 12 panels

Add comment

Olivia-comic-websmall

Last month, Olivia Hicks completed a 3 month PhD placement at the Library, investigating our collections of 21st century British comics. You can read more about how this project started in Olivia's blog post at http://blogs.bl.uk/socialscience/2017/12/21st-century-british-comics.html. In this post, Olivia describes the creation of a comic for comics creators, explaining Legal Deposit - and helping to build our collections.

Olivia Hicks is a second year PhD student at the University of Dundee. Her PhD focuses on the superheroine in British and American girls' comics. Her favourite superhero is the Spoiler, alias of Stephanie Brown, because they both love waffles and are penniless students.

  Olivia-comic-2-websmall

For the first two months of my placement here in the Library, I kept things fairly academic. I regularly went into the reading room, digging up old zines and small press comics – everything from roughly printed, handmade artefacts to glossy, professional-looking publications. I supplemented my research on 21st century British small press comics with plenty of serious and studious academic reading, learning from the grand-daddies of British comics scholarship, David Huxley and Roger Sabin. I complemented this by compiling my data into pretty (if slightly incomprehensible) graphs, which intricately detailed the gender and regional location of each creator I came across. My aim was to use ‘best of British comics’ anthologies as a representative sample for the comics industry; to try and gain an understanding of who was producing comics, and where.

Of course, these books are inherently curatorial, which problematizes the use of them as definitive statements on the UK comics scene. As a humanities student, this made them even more fascinating; what was the vision of UK comics that people were choosing to present. I spent my days poring over the editorials, introductions and statements of intent which accompanied these volumes. They provided a view of Britishness that was varied, and, in the volumes published in the wake of Brexit, increasingly unstable. However, because the Library’s collection of 21st century comics is both overwhelmingly large and also somewhat incomplete, anthologies represented a manageable microcosm for me to examine over my placement.

This was all well and good, if a little numbers heavy and dry for a final report. But this was only the first two months of my placement. The final month was completely different.

Ian, my supervisor, agreed to let me try and aid the Library’s collecting by creating a comic to raise awareness amongst comics creators of the legal deposit system, and that it is a legal requirement for them to deposit their work in the Library. The final month my desk space, already quite messy, became swamped in pencilled pages and I could regularly be found at my desk, headphones in, inking something which was at first, quite incomprehensible to the rest of the office, but which has slowly morphed into a wee comic which is silly, colourful, but packed to the gills with information about the legal deposit. The completed comic is now displayed above my (still messy) desk, and hopefully will serve as a reminder for the next PhD student to not be afraid to get creative with the placement. While my report findings will interest relatively few, the comic has taken on a life of its own in the office, and has encouraged lots of interest in the Library’s online and physical comics collection. By finding a creative angle to compliment your more serious output, you can broaden the audience for your research and get more people engaged, which is the aim for any academic, and indeed, for the Library as an institution. What can I say, the sky is blue, water is wet and people love comics!

Olivia-comic-3-websmall

All images in this post from The Legal Deposit and You, by Olivia Hicks (coming to the British Library's website soon)

  

08 November 2017

The Power of Documentary: John Pilger at the British Library 9- 10 December

Add comment

ComingWar-Quad-Approved4-web-small

The British Library will be holding a 2-day documentary festival over the weekend Saturday- Sunday 9- 10th December, to celebrate the career of John Pilger, along with other documentaries chosen as fine examples of the craft. The festival will include screenings of films from across his career, John Pilger will speak on the Power of the Documentary (Saturday) and will be in conversation on Sunday afternoon. A full programme can be found here.

The screening celebrates the acquisition by the Library of a digital archive of Pilger’s journalism – covering print, film and radio broadcasts over six decades. The archive, produced by Florian Zollmann from John Pilger’s personal collection, brings together for the first time nearly 1,500 news reports, films and radio broadcasts.  This includes articles from the Daily Mirror, Guardian, New Statesman, BBC Radio, and 60 films. His latest, prescient documentary, The Coming War on China, is his 60th film. 

Throughout his career, John has demonstrated the power and significance of investigative journalism in uncovering stories of peoples who have been ignored by the mainstream media or left otherwise without voice. His ground-breaking work in Cambodia revealed the devastation caused by the Khmer Rouge, and his film Year Zero: the Silent Death of Cambodia (1979) has subsequently been described as one of the 10 most influential documentaries of the 20th century. His later film, Stealing a Nation (2004), revealed the plight of the Chagos people, who were expelled from their homes in the 1960s and 1970s on idyllic islands in the Indian Ocean to make way for a military base.

John Pilger’s work is well-known for reporting on conflict, the human and civil rights abuses that result from conflict and the propaganda used to justify and prolong such abuses. His first film, The Quiet Mutiny (1970), interviewed young American soldiers in Vietnam, uncovering confusion and resistance to the war amongst conscripts and breaking the story of American troop insurrections in Vietnam.

Other work has placed a fresh focus on everyday subjects. His film, Burp! Pepsi v Coke in the Ice Cold War (1984) was an early example of investigative film-making that used originality and wit to examine the power of multinational corporations.

John Pilger’s work also sounds a warning of the threats to independent investigative journalism. The War You Don’t See (2011) recounts the history of embedded journalism in conflict and asks us to question the reporting of conflicts in the 21st century.

All these films will be shown at the British Library for the festival, The Power of Documentary, celebrating the career of John Pilger and emphasising the continued significance of independent investigative journalism.

17 August 2017

Writers of Colour in independent publishing - Bringing voices together: a guest post from Dr. Kavita Bhanot

Add comment

This blog post was written by Dr. Kavita Bhanot who has been involved in the development of Bringing Voices Together (7th September), a networking event organised by PhD placement student in Contemporary British Collections, Chantelle Lewis. Kavita will be one of the panellists on the day seeking to discuss issues of representation within publishing, how they’re being countered, and recommending the ways the British Library can engage more actively with independent publishers committed to inclusivity.

Kavita Bhanot writes fiction, non-fiction and reviews. She is editor of the anthology Too Asian, Not Asian Enough (Tindal Street Press 2011), the forthcoming Book of Birmingham (Comma Press, 2018) and co-editor of the first Bare Lit anthology (Brain Mill Press, 2017). She has a PhD from Manchester University, is a reader and mentor with The Literary Consultancy and is currently Honorary Creative Writing Fellow at Leicester University.

  Kavita

What is the difference between a published book and a typed manuscript on somebody’s computer? Whilst editing, giving feedback on novels and short stories over the years, I have come across countless writers who are writing or have written remarkable books. And I have been struck by how vulnerable writers are to the whims and fancies, or structural blockades, of the gatekeepers in the publishing industry. These walls are all the more impenetrable and incomprehensible for writers of colour – there is little correlation between ‘quality’ of work, ‘content’, and what gets published. Many other factors come into play, such as how marketable a work or a writer is; how ‘true’ or palatable the work is for white readers; whether something else with a similar subject matter has been published recently; if another writer of a similar background has recently been launched.

The sense of vulnerability that the relationship of dependency on the publishing industry produces has led writers I know to breakdown, depression, to giving up writing - supposing that they are just not good enough, to a feeling of hopelessness, pointlessness.

Is the answer to participate in conversations about diversity, to enter competitions, to join mentoring schemes - even if we’ve been writing for five, ten, fifteen years? Are we to be perpetual children, beneficiaries of paternalism, needing advice and guidance? Do we always have to stand with begging bowls, asking for encouragement, support and recognition, grateful for anything we get? Doesn’t the ‘need’ for recognition from the ‘mainstream’ continue to make us vulnerable and dependent, so we hand over all our self-worth to people and institutions with power? How does it help us to develop self-esteem, a strong inner core, which is what is needed above all to continue writing?

And the excessive focus on publishers and their lack of interest in our work diverts us from thinking about what really matters – the writing. It can lead us to seek acceptance by writing what publishers want us to write. Or in subtle ways, it can lead us to not interrogate what has come before, and reproduce this, not thinking about what we are writing, how we are writing, who we are writing for. My work for several years has been to unpack the ways in which whiteness has often been centred in our writing in conscious and unconscious ways. This perspective is normalised. Being able to see this, to read it and to write differently requires a great deal of effort and self-care. Focussing on ‘diversity’ distracts us from this work.

It is important for writers of colour to develop a political and creative vision, to nurture self-belief and to create collective structures of mutual support founded in a political core. A core that is not fixed, but is open to self-interrogation, change and complexity. Writers of colour should not feel dependent on existing established structures, they should and increasingly are, finding or creating independent outlets.

While publishing conglomerates and media empires become concentrated into a few increasingly powerful and commercial corporate houses, the number of writers of colour producing work that is experimental in form and content is also increasing, work that emerges from activism and critical thinking, work that is of little interest, is unpalatable even, to the ‘mainstream’. These writers are not waiting for anyone’s recognition - they are turning to online forums, they are creating websites, setting up independent publishing initiatives, they are self-publishing, producing chapbooks, booklets, magazines, e books, crowd-funded books – and they are using social media to promote their work. It is from these spaces that paradigm shifting work can and is emerging, a different way of looking at the world, building on but also unlike what has come before, because it is responding to the present moment.

For the most, such work tends to remain unseen by the ‘mainstream’ – until the power of the collective voice becomes so threatening that it can no longer be ignored. And then there is an effort to co-opt it, to absorb some of the more acceptable elements in order to appear inclusive. The odd writer will be published, turned into a celebrity, so it appears that space is being made for new perspectives, new voices. Some people entrenched in the ‘mainstream’ will jump on the bandwagon, appearing to propagate elements of the new discourse, some of which now seems to have become acceptable to the ‘mainstream’. All this works to keep out voices that are truly threatening.

So why is it important that the British Library keep apace with these changes, putting time and effort into identifying these texts, documents, works of literature that emerge from critical, activist spaces, acknowledging their existence, making them available to be read?

No place or institution is neutral, but due to the assumption that everything that is published in the UK is available in the British Library, there is a perceived neutrality inherent in the idea of the Library. A great deal of scholarship, literature and research emerges from the British Library - the place and the catalogue. The Library therefore comes to define the boundaries, foundations and paradigms of a great deal of the scholarship coming out of Britain through what it includes and excludes in its catalogue. Whilst those who are producing work outside the ‘mainstream’ may not be aware of the processes or procedures or even the need to send their work to the Library, it is important for the British Library to reach out, to do the research to find and acquire these works. So that emerging literature and scholarship, rather than drawing only on what exists in ‘mainstream’ spaces, might write about, reference, build on these texts – not as ‘raw material’, but as political, intellectual, creative contributions in their own right. The circulation of knowledge can become more meaningful if public funded institutions like the British Library can take such initiative.

 

Related posts: Bringing Voices Together / Chantelle Lewis

Decolonise, not Diversify / Kavita Bhanot in Media Diversified.

 

02 August 2017

Bringing Voices Together: Inclusivity in Independent Publishing in Contemporary Britain, 7th September

Add comment

Chantelle Lewis is a PhD student working at the British Library on a project on Black, Asian and Minority Ethnic (BAME) publishing. In this post, Chantelle describes her project and a forthcoming event at the Library.

Forweb-bame-publishers-image2

My name is Chantelle Lewis and I am a PhD student in the Sociology department at Goldsmiths College. My research is focused on the lived experiences of mixed race families in mono-cultural British towns. Since beginning my PhD, I have been interested in 'race' in Britain, racialised inequalities and the legacies of colonialism. I am keen to become a public sociologist emphasising how sociological research can help shape important social policies.

I am currently working as a PhD placement researcher within the Contemporary British Publications team at the British Library. The title of my placement is ‘Independent, D-I-Y, and activist BAME publishing, in print and online, in 21st century Britain’. I am interested in the current production of inclusive publications, and how the Library can better engage with independent publishers and activists invested in widening representation of writers of colour.

I began by using the Library’s online catalogue to assess its holdings of independent and activist publishing committed to writers of colour. Following this, I met with writers, publishers and activists, and asked them about their experience of supporting independent expression in print and online. The result of these meetings will be a networking event at the British Library titled 'Bringing Voices Together'.  I was inspired to organise Bringing Voices Together after the project illuminated devolved literary practices which could help structure a pragmatic response by the British Library.

The event will bring together people from the arts, literary, and activist world, together with staff from the British Library. The group will include people invested in the development of platforms for diverse forms of expression, as many face similar obstacles in a predominantly mono-cultural industry. 

Whilst meeting with writers, publishers and activists, I began to feel like there were key people I was speaking to who could benefit by connecting with others committed to inclusivity.  Inspired by the on-going project run by Birkbeck History department - History Acts , where historians meet with activists to discuss the possibility of collaboration, I was keen to do something similar as part of my placement. As well as having writers and publishers involved, there will be academics and researchers at the event. I am hopeful that this will allow for interdisciplinary discussions on past and present expression by writers of colour.

Part of Bringing Voices Together will be to gather information for the British Library’s Contemporary Britain web pages on independent publishers who have committed to writers of colour in print and digital formats. This will serve as a starting point for the Library to become actively engaged with the varied formations of contemporary publishing in Britain. This information is also intended to help bookshops and public libraries connect with different voices, as well as offering more wide-ranging options for users of the Library.  We’ll update this post with more details after the event.

Over the coming weeks, there will be a series of guest blog posts from myself and some of the people I have met who are engaged with inclusive independent publishing. Alongside the updates to the Contemporary Britain web pages, these articles will show that Bringing Voices Together is intended to be action driven, coupled with giving a much needed platform to different modes of expression. It also contributes to the notion of legacy and how collaboration can be at the forefront of change.

The fusion of attendees and speakers from publishing, literary, academic and activist backgrounds will allow a range of stakeholders to meet and debate the contemporary issues in publishing and the innovative ways these are being addressed. This will lead to a celebration of resourceful production which has been rewarded by the widening presence of public appreciation. It will also comment on the positive aspects of independent publishing and the opportunities it can present for inclusive expression.

The event gives all involved the opportunity to contribute to a conversation on inclusionary practices in publishing. The principle aim of the afternoon will be to provide recommendations on how the British Library can become more closely involved with writers of colour in independent publishing.

Chantelle Lewis BSc, MA and PhD candidate in Sociology

07 June 2017

Propaganda and Ideology in Everyday Life

Add comment

For-web-prop-mooc-image

Our free online course, Propaganda and Ideology in Everyday Life starts next Monday, 12th June.

Learners have already started introducing themselves on the welcome page for the course. So far, we've had comments from learners in Ukraine, Germany and Costa Rica, as well as from the UK, USA and Canada. Our group of learners includes students, teachers, journalists and others working in fields such as Human Rights and Communications and Marketing. Political views and past experience vary - a common link is an interest in understanding more about communication and current affairs, and the ways in which values are influenced and formed.

The course has been developed by the British Library, in partnership with the Centre for the Study of Political Ideologies at the University of Nottingham and hosted by FutureLearn. Lead Educators are Maiken Umbach, Mat Humphrey, Sascha Auerbach and Ian Cooke.

The course is run as a MOOC (Massive Open Online Course), which gives us the opportunity to draw on the experiences of our learners, and this is an important element. The steps in each week give insight to current academic research, from across disciplines in the humanties and social sciences. In addition, learners are asked how the concepts discussed relate to their personal experience and everyday lives - we are interested in the ways that ideologies are expressed and reinforced in situations that we may not normally think of as "political". Each week, we ask learners to share images that they associate with the themes being discussed: freedom, justice, community, nationhood and consumerism. You can see some of those images on our Flikr group.

An important element of the course is that it explores the differences in the political beliefs that we hold, and also highlights areas of common ground; for instance in the value that we place on freedom and on community. Already, learners have started talking about the ways in which people react to news or opinions that challenge their political views. A strength of this course is that it provides a forum in which we can talk critically about important political questions in a group where we don't share the same the political views.

Registration for our course is open now, and you can join at: https://www.futurelearn.com/courses/propaganda. Our learners include "avid MOOcers" and those coming to FutureLearn for the first time. No prior knowledge or training is required - just an interest in the way that political ideologies are formed and expressed.

03 June 2017

What can the Archived Web tell us about politics and society in the 21st century?

Add comment

Web-archive-1996-graph-forweb

 

Visualisation of links between websites from the UK crawled during 1996, generated by Rainer Simon

On Wednesday 14th June, we'll be discussing the potential of the archived web in understanding contemporary society and politics.

Our event is chaired by Eliane Glaser, author of Get Real: How to see through the Hype, Spin and Lies of Modern Life, and features contributions from Andy Jackson (British Library), Jefferson Bailey (Internet Archive), Jane Winters (University of London) and Valérie Schafer (French National Centre for Scientific Research).

The first web archive, the Internet Archive, began in 1996. Since then, many university and national libraries around the world have started web archiving initiatives. The British Library began in 2004, and, since 2013 has collected an annual snapshot of all UK web sites. As such, there are very rich collections built up around the world that have documented political and social movements both at international and local levels. For example, the Library of Congress has led collections on the Arab Spring, and the UK Web Archive has collections on past General Elections.

As libraries have gained more experience with building collections of the archived web, so researchers and other users of web archives have developed new methodologies and tools for analysing the collections. As advances are made, so new challenges arise and are identified. The web itself is changing, with one of the biggest challenges for archiving being the use of social media - generating huge amounts of data, but often being highly time dependent and reliant on specific software and hardware to interpret.

As with any large and complex collection, context remains an important consideration. Web archive collections are informed by curatorial or academic judgement on what might be the most significant websites, and may not reflect the most popular sites at a time. When it comes to reporting current events, social media and the web can be portrayed as more "democratic" and open to wider participation than more traditional news media. However, communication on the web includes rumour, satire and misdirection, alongside eyewitness reports and a whole range of data sources and types. Technology to archive the web lags behind the technology to create web sites, so some elements of a web page may be missed by web archiving tools. Additionally, web archiving at a national level often takes place within a legal framework that restricts collecting within national borders. The omissions of web archives can be a useful and interesting source for understanding the structure of web, but, as with other forms of analysis, researchers need information on what decisions were made, and under what conditions, a collection was made.

These are some of the issues that we'll be discussing on 14th June. We'd love you to join us and contribute to the debate. More details and booking can be found on our Whats On pages.  

Our panel discussion forms part of the Digital Conversations series and also connects to a week of conferences, hackathons and other events in London that talk about recent advances in web archiving and research on the archived web.You can follow discussions from the conferences on Twitter, using our hashtag #WAweek2017

 

  

21 December 2016

Sports Word of the Year 2016

Add comment

Jonnie Robinson, Lead Curator of Spoken English, writes:

So congratulations to Andy Murray on his well-deserved victory at the BBC Sports Personality of the Year (SPOTY) awards, one of countless ceremonies that take place at this time of year as clubs, societies, institutions and industries recognise the outstanding people, events or phenomena of the previous twelve months. In a year dominated by political upheaval it’s perhaps not surprising that linguists at Oxford Dictionaries chose ‘post-truth’ as their Word of the Year 2016 from a list of candidates that included several items reflecting contemporary societal challenges – Brexiteer, glass cliff and alt-right. Here then, in similar spirit, are my ten nominations for the 3rd unofficial British Library Sports Word of the Year (SWOTY) selected from examples of interesting English usage in the British sporting press and media in 2016:

January (Lawrence Ostlere on Jade Clarke signing for Loughborough Lightning, Guardian Sport): The mid-courter values her time abroad and wants to see more young players experience the ANZ Championship

January (Richard Williams on the treacherous Hahnenkamm downhill slope in Kitzbühel, Guardian Sport): This week’s new snow will enable the skiers to tackle the Streif’s whole length, from its near vertical start to the fiendish icy traverse of the final schuss

March (Eddie Jones on the Welsh RFU’s vacillation regarding Joe Marler’s alleged description of Welsh prop Sampson Lee as ‘gypsy boy’, Radio 5 Live) They don’t know whether they’re Arthur or Martha

May (Robert Kitson on Saracens wing Chris Ashton, Guardian Sport) The player who used to appear several scones short of a tea party has matured and learned from his mistakes

June (Neil Lennon on Wales v Northern Ireland at Euro 2016, Radio 5 Live) The game’s a bit eachy-peachy

June (Barney Ronay on England’s humiliating Euro 2016 defeat to Iceland, Guardian Sport) For the next few months a post-Royxit vacuum beckons

July (Andy Sullivan on how to hit a fade shot, Sky Sports 1) I […] just open my stance up to hit that little lemonade

August (Aaron Bower quoting Gareth Ellis in the build-up to the Challenge Cup Final, Guardian Sport) Last year I was limping around with a pot on [my foot] and now I’m leading Hull out at a cup final

August (Emma John on the women’s Olympic hockey final, Guardian Sport) The first four shuffles had gone begging before the Dutch keeper Joyce Sombroek was ruled to have deliberately fouled Sophie Bray

November (Simon Hughes on the wicket for India v England 2nd Test): [It’s unlikely to be] a raging Bunsen straightaway

As in previous years the list is drawn from the usual suspects – football and rugby union (two entries each), rugby league, cricket and golf (one each), but this year includes netball, skiing and hockey for the first time. The ten nominations have been chosen as they demonstrate a range of linguistic phenomena from jargon, slang and dialect to loan-words and neologisms. Having spent several years teaching German I’m particularly pleased to include the skiing term schuss [= a straight downhill descent] as a rare example of a sporting loan-word. English dominates sporting discourse for a number of reasons – not just the current status of English as a global language, but also the influential role played by the British in codifying many (but by no means all) international sports. Thus loan-words are relatively rare, but alpine sport, understandably, is a notable exception as illustrated by e.g. piste, après-ski (both from French), langlauf (like schuss, from German), slalom and, of course, the word ski itself (both from Norwegian). Loan-words surface from time to time in other sports – in recent years football has appropriated rabona, tiki-taka and last year’s SWOTY winner, gegenpressing, for instance – but unlike schuss these tend to appear italicised or within speech marks in print, reflecting their novelty or status as exotic, potentially temporary terms. Schuss is an example of sporting jargon – a technical term used by participants, coaches and fans and universally understood within those circles to describe a particular action, skill or element of the sport. The other examples of jargon here are shuffle [= a system used to determine the winner of a drawn contest in hockey in which an attacker has 8 seconds to score a goal in a one-on-one situation against the goalkeeper] and mid-courter [= netballer who specialises in playing centre, wing defence or wing attack]. Thankfully, GB goalkeeper, Maddie Hinch, cemented her reputation this summer as the world’s best at penalty shuffles and anyone familiar with netball (or basketball) will know the value of a versatile mid-courter.

Six entries reveal sporting discourse as a particularly rich repository of vernacular forms. Three items might reasonably be categorised as dialect: eachy-peachy [= phrase equivalent to ‘six of one, half a dozen of the other’]; pot [= plaster cast]; and not know whether one is Arthur or Martha [= to be in a state of confusion]. The other three might be classified as slang: several scones short of a tea party [= slightly, albeit endearingly, mad]; lemonade [= rhyming slang for ‘little fade’, i.e. a golf shot that is directed intentionally left of the target and drifts right in the air before landing]; and Bunsen [= rhyming slang for ‘Bunsen burner: turner’, i.e. a wicket likely to be advantageous to spin bowlers]. Finally, Royxit [= the resignation of former England football manager Roy Hodgson] demonstrates the enthusiasm with which the media latched on to neologisms formed by analogy with Brexit – a blend of <British> and <exit> that quickly established itself as universal shorthand for the UK’s decision to leave the European Union following this June’s referendum. Politics, of course, has always had an impact on language so it will be interesting to see if forms like Brexit prove as prolific as the infinitely productive suffix <-gate> that originated in the Watergate scandal of the 1970s which prompted the resignation of US President Richard Nixon. In July 2016, for instance, Coiffeurgate trended on Twitter following revelations of French President François Hollande’s allegedly extravagant hairdressing bill, and, during television coverage of this summer’s Olympic marathon, Steve Cram urged fellow BBC commentators, Brendan Foster & Paula Radcliffe, to end a long-winded discussion of Bahrainian athlete Alemu Bekele’s frequent stops to tie his shoelaces with the phrase enough of Lacegate. Guardian journalist Sean Ingle’s use of Chexit and Lexit to refer, respectively, to Chelsea’s and Liverpool’s current absence from European football competition demonstrates how such light-hearted wordplay appeals to our sense of linguistic creativity.

Not surprisingly, Brexit merits an entry in the Oxford English Dictionary, unlike Royxit, which, as a neologism, is unlikely to meet criteria for inclusion. Many of this year’s candidates are recorded in authoritative reference works, but some have yet to reach the attention of lexicographers, so their presence in the British Library’s newspaper collections, web and sound archives is an invaluable resource for language scholars monitoring the continued evolution of English. The Oxford English Dictionary, for instance, includes mid-court and schuss, Collins English Dictionary categorises not know whether one is Arthur or Martha as ‘Australian and New Zealand informal’, while the Dictionary of the Scots Language records eachy-peachy from the 1960s. The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006 edition) includes several examples of NOUN short of a NOUN (e.g. sandwich short of a picnic) and the BBC Voices survey (2004/5) captured numerous similar variants (e.g. slice short of a loaf and brick short of a load) confirming this is an extremely productive metaphor for mild eccentricity, although neither features scone short of a tea party. I’ve been unable to find the others in print glossaries, although the Cockney Rhyming Slang website suggests Bunsen burner is established rhyming slang, albeit for ‘earner’, i.e. easy/quick profit, not for ‘turner’. Proof of their authenticity, however, can be found in specialist reference works and publications: Martin Williamson’s glossary of cricket terms includes Bunsen in the sense recorded here and a Golf Digest article confirms the use of lemonade in this sense and both forms bear witness to our enduring fascination with, and affection for, rhyming slang. Wikipedia explains the importance of shuffles in hockey, while pot is captured in a recording submitted to the Library’s Evolving English WordBank.

And so to this year’s winner … given the incomprehensible absence of female athletes in this year’s SPOTY top three and comparative lack of representation in the nominations here drawn from women’s sport – a reflection of the glaringly disproportionate prominence of men’s sport in the mainstream media – combined with the presence of glass cliff in the Oxford Dictionaries Word of the Year nominations I’m going for shuffles in honour of the extraordinary achievement of GB women’s hockey team securing their first Olympic Gold. Fingers crossed for an increased profile for women’s sport and continued success in women’s hockey in 2017 – especially @DUHC1 Women’s 1st XI and @southgateHC Ladies 2nd XI.