11 April 2022
As we continue our series highlighting the breadth of electronic resources available for researchers at the British Library, this blog will discuss some of the collections which can support those exploring US Politics and Political History. All resources can be accessed from our Electronic Resources page, and some are available remotely once you get your free Reader Pass. All previous posts in the series can be found here.
There are many resources which can help uncover the operation of government, with Congress being especially well represented. The Congressional Record Permanent Digital Collection 1789-1997 and the US Congressional Serial Set 1817-1994 provide impressive levels of insight into the legislative process. The Congressional Record is a substantially verbatim account of the remarks made by Senators and Representatives while they are on the floor of the Senate and the House of Representatives (the equivalent of the UK’s Hansard). It also includes all bills, resolutions, and motions proposed, as well as debates, and roll call votes. The Serial Set is comprised of the numbered Senate and House Documents and Senate and House Reports, bound by session of Congress. There is also a dedicated selection of maps with the Serial Set. The Serial Set, and its maps, can be accessed remotely by registered Readers. The maps can be browsed by State as well as topic. The image below shows the Indian Reservations in the United States in 1940.
The Library’s selection of electronic resources is very wide, and it is worth looking at resources which may not seem immediately ‘Political Studies’ yet may still hold relevant material. For example, the American History, 1493-1945 resource is drawn from the diverse collections of the Gilder Lehrman Institute of American History in New York, and has some fascinating collections including materials related to the private lives of First Ladies, and Presidential Pardons. Below is part of the pardon by President Polk of an elderly counterfeiter, Samuel Howard, convicted of passing counterfeit coin and sentenced to three years’ imprisonment, who was pardoned due to age, previous honesty, his family’s dependence on him, the small amount of counterfeited money involved, and the judge’s recommendation for clemency.
Similarly, there are many aspects of US domestic politics which are well-covered in other thematic resources focused on different identity groups, such as women’s suffrage campaigns, LGBTQ+ political activism, and African-American civil rights campaigns and political activism. For example, the African American Communities resource holds legal papers of justices and policymakers which shed light on the politics around busing and school desegregation, including the Algernon Lee Butler Papers, 1928-1978, from the Southern Historical Collection at the Wilson Library, University of North Carolina at Chapel Hill. The Butler Papers consist of Butler's political, legal, and personal papers from 1928 until 1978. Featured are a wide variety of writings and speeches Butler produced on political, educational, and civic topics, including materials relating to school desegregation and civil rights cases.
There are many full-text US newspapers available in the electronic resources, which were covered in this earlier post. These newspapers are a fantastic resource for many aspects of US social and political life. Importantly, these don’t just include historical newspapers. The British Library subscribes to the excellent NewsBank: Access World News resource, which is available via Remote Access for registered Readers. This is an extraordinary database and an excellent resource for events from the 1980s to the present, including full-text coverage of more than 1300 American dailies such as the Boston Herald (1991 to the present) and the New York Post (1999 to the present); transcripts of more than 200 major TV news and radio programmes including 60 Minutes (2004 to the present) and Fox News Channel (2003 to the present); full-text coverage of more than twenty news magazines; output from more than 300 web-only sources; and access to more than 80 newswires.
Finally, our electronic resources are very strong on US foreign policy and international relations, particularly how other countries viewed the US. These include the Confidential Print: North America, 1824-1961 collection which comes from the National Archives at Kew and contains British Government documents covering the US (as well as other parts of the Americas). The collection covers topics such as slavery, Prohibition, the First and Second World Wars, racial segregation, territorial disputes, the League of Nations, McCarthyism and the nuclear bomb. For a broader global perspective, researchers can explore the excellent Foreign Broadcast Information Service (also available via remote access). FBIS was a US government operation which translated the text of daily broadcasts, government statements, and select news stories from non-English sources. The idea was to understand more about foreign opinion of the United States and its policies. It is an archive of 20th century news from around the world, offering global views on US foreign and domestic policy after World War II. The documents cover the Cold War, the Middle East, Latin America, the Soviet Union and more. Below is an example from the Soviet Home Service criticising America’s perceived plans in Asia as it ended the official postwar occupation of Japan.
This whirlwind tour of the Library’s e-resources has just scratched the surface, but it does give an indication of the wide range of collections which include materials helpful for both historic and contemporary US Political Studies. For those interested in diving further into US politics at the Library, do check out the Collection Guide for US Federal Government Publications.
By Cara Rodway, Eccles Centre, April 2022
13 July 2020
Listeners to BBC Radio 4’s Saturday Live programme will know of its ‘Inheritance Tracks’ feature. For those unfamiliar with the show, this is a segment where a famous person chooses two pieces of music, one which they’ve ‘inherited’ (usually something from their childhood or youth) and one which they would ‘pass on’ to later generations (usually a favourite or significant piece from their adult life), and talk about what the tracks mean to them. We have borrowed this idea for a collaborative series of blog posts with our European Studies colleagues about our British Library ‘Inheritance Books’. Colleagues choose an ‘inherited’ item that was already in the library when we started working here, and one that we have acquired or catalogued for our collections during our own time to ‘pass on’ to future users, visitors and colleagues, and will explain why they’re important to us. This week, Lucy Rowland, responsible for the Oceania collections, shares her selections.
I began looking after the collection of contemporary publications from Australia, Aotearoa/New Zealand and the Pacific in 2018 and was struck straight away by how difficult it was to really 'know' the extent of this printed collection. In previous library roles I had been able to do this by spending time wandering in the stacks, familiarising myself with the contents, shelving books, and becoming so used to the titles, colours and shapes on the shelves that a new book would become immediately apparent. But the British Library is different. Very different. With over 170 million items included in the Library's collections, 'wandering in the stacks' is not just not an option. In fact, it would take over 80,000 years to see the entire collection held at the British Library. Yet my difficulty in understanding what the Oceania printed collection entailed wasn't just due to the sheer volume of items, but also that the fact that the material involved is all over the place. I say all over the place, but I know my colleagues involved in organising and retrieving this material would say that they are in the exact place they should be, thank you very much!
What I mean is that, aside from some items kept on open shelves in the Reading Rooms, printed material is spread between the London (St Pancras) and Yorkshire (Boston Spa) sites in various buildings, including ones ruled by robots working in the dark, and basements so deep that the Victoria line runs alongside them. As these shelves are not designed for browsing, the items can be stored in ways which make more sense for retrieval and preservation purposes. Which means you won't usually find books grouped together by author or subject for example, as material is organised on the shelves by size, usage, value or rarity, arrival date, language, or even by provenance. I could never go and visit the printed Oceania collection in its entirety, but instead rely on collection guides, catalogues, bibliographies, handlists and the knowledge of my many learned colleagues to explore the full breadth of the collection.
Which brings me to my 'inherited item', as having everything all over the place means that every now and then, you get a wonderful surprise when you discover something in the collection that you didn't know was there (and give thanks to your predecessors). One of these items for me was an Indigenous Australian adaptation of Lewis Carroll's Alice's Adventure's in Wonderland. It has never been standard practice to collect international picture books at the British Library (though UK children's books are collected through legal deposit), so it was a very welcome surprise to come across this title in the collection.
Alitji in Dreamland/Alitjinya ngura tjukurmankuntjala is a bilingual picture book in Pitjantjatjara and English, first published in 1975 (shelfmark YA.1996.a.6667) with illustrations by Byron S. Sewell. This retelling of the Alice tale is set in an Indigenous Australian context with landscape, animals and cultural references familiar to its intended readers. It was produced by the Department of Adult Education at the University of Adelaide where the author, Nancy Sheppard, taught the Pitjantjatjara language of the Anangu people from 1968-75: the first course of its kind in Australia. Primarily an oral language, the written format was only confirmed in 1987 with publication of a Pitjantjatjara–English dictionary: which makes this adaptation one of the earliest picture books Anangu children were able to enjoy in their first language. The later 1992 edition (shelfmark LB.31.a.6178), pictured above, is the more significant version in my mind as this one has been illustrated by the Gamileroi academic and artist Donna Leslie, and is more explicit in supporting Sheppard's post-colonial interrogation of the Alice narrative:
Horse (March Hare): Your skin is very dark. You ought to wash yourself
Alitji (Alice): My skin is always dark, even after washing
Coming across this book felt particularly significant to me at the time as it represented a tangible link between my new role at the British Library, where the original manuscript of Alice's Adventures in Wonderland is held, and the place where I grew up near Adelaide in South Australia. I was taught elements of the Pitjantjatjara language in primary school by visiting Elders from the Central Australian desert region, and though I have failed to retain many of these words as an adult, the appreciation for what I now realise was quite an unusual education initiative at the time has never left me. I am pleased that my young nephews now also benefit from a similar initiative with the revitalisation of Indigenous language learning taking place in schools across Australia.
Item to pass on
How to choose? There are so many titles worthy of this merit, so I will go with the most recent item (another Australian item I'm afraid) and what was one of the hardest to obtain (see below): a special issue of the Northern Territory newspaper, NT News. The Thursday 5th March 2020 edition of this tabloid paper included an 8 page insert of toilet newspaper with the headline "Run out of loo paper?". This special edition was produced as a very Aussie tongue-in-cheek response to the panic surrounding shortages of toilet paper across many states in in the country at the start of the Covid-19 pandemic. Although this lighthearted joke now feels somewhat callous in hindsight, at the time of publication in early March 2020 the virus had not yet been confirmed as a pandemic and no-one could have anticipated the devastating scale of the crisis yet to come. As such, this special issue will now take its place in the Oceania collection as an example of a moment when Australia, like many other countries, was not yet aware they were balanced on the precipice of a global disaster, and were still able to make light of the behaviour surrounding a virus which has since killed more than half a million people worldwide as of July 2020.
I was alerted of this issue by a colleague and tried in vain to obtain a copy from the newspaper office in Darwin (who incidentally had apparently received numerous requests from libraries). In the end I resorted to besieging friends and family in Australia with requests to track down a copy for me. Luckily an old friend living in Darwin came up trumps and went to the office herself to collect one (thanks Jo!) and promised to send it over. This was early March 2020 and the world (including the postal system) was coming to a standstill, so I had almost given up on receiving this when it finally arrived over 2 months later. By this point the British Library had been closed for some time, which means I am sadly not able to provide a shelfmark as yet.
Lucy Rowland, Curator of Oceania Published Collections (post-1850)
For other posts in the Inheritance Books series so far see:
16 April 2020
Above: 'HMS Assistance and Pioneer in Winter Quarters', from A Series of Fourteen Sketches Made during a Voyage up Wellington Channel [BL1781.a.23]
It feels like it has been years since I wrote something for the Americas blog (actually, I think it has been) but recent days have got me thinking about old research and getting back to writing. Unfortunately, this is because I’ve spent the last two weeks pretty much staring out the same window. I’ve been holed up in bed getting over what seems to have been a bout of Coronavirus. I have been fortunate in terms of how hard it has hit and I’m lucky to be on the mend now. So, this turned my mind to getting better physically and getting active mentally, which reminded me about my work on the search for the Northwest Passage.[i]
Why? Well, for many Europeans and Americans who visited the North American Arctic in the nineteenth century overwintering was part and parcel of the expedition. Sometimes this was deliberate, in the case of multi-year voyages of exploration, and sometimes it was accidental, for unfortunate crews that had bad luck or worse plans. For every expedition that spent the winter in the Arctic one thing was essential, keeping mind and body active in often confined and restrictive conditions. I think you can see where this is going.
Winter in the Arctic was a time when expeditions could get important survey and exploration work done but for most, spending winter in the Arctic was about one thing: waiting out the dark, cold months so the sun would return, the ice might melt and activity could resume again. These sailors, then, were isolated, alone together and with limited space in which to do all they needed in order to thrive. Yet, many crews successfully navigated these winter months and, not only that, came to summer feeling fit and enthusiastic for the back-breaking work ahead. Which leads me to wonder, what did these crews in the Arctic do to thrive in the winter months of isolation and can we learn anything from them? Here are the best and, sometimes, simplest things captains and crews did to make the most of the winter:
First off, the absolute fundamental. It was easy for discipline to break down in the early months of winter, especially in crews who were not expecting to be stuck in the Arctic, and one of the first signs of trouble was the crew refusing to dress and clean. In the winter of 1897, the crews of eight American whaling vessels were trapped in ice off Point Barrow when winter came early. Later, when a crew from the US Revenue Cutter Bear reached them it became immediately clear that discipline had broken down as no one had cleaned or changed their clothes for months.[ii] As a result, the first thing the commander of the relief expedition did to rebuild morale was to order everyone to wash and change their clothes on a regular basis. Which probably means I should transition out of sweatpants at some point.
Above: a game of Arctic cricket. From, Journal of a second voyage of discovery for a North-West Passage [BL G.7394]
Almost all Navy expeditions to the Arctic recognised the importance of exercise during the winter months. However, not everyone had the luxury of the space and conditions that allowed Capt. Parry’s crews to organise games of cricket on the Arctic ice, as pictured. For those stuck on their ship, focus turned to things like tests of strength, indoor athletic competitions and so on. All of which means that running a marathon on your balcony probably isn’t a new phenomenon.
Stretching your mind was crucial during the winter months. When Sir John Franklin’s ill-fated expedition departed for the Arctic, it took equipment for evening schools in the winter months. On top of the exercise books, work slates and other materials, each of Franklin’s ships carried a library of 1,200 publications ranging from magazines to best-selling novels, to technical manuals.[iii] So if you’re starting a new book or learning a new language right now then you are following in the footsteps of many Arctic over-winterers before you.
Above: Arctic entertainments, Illustrated Arctic News [BL: 1875.c.19]
Crews bound for the Arctic also frequently took instruments with them and during the winter months these could form an integral part of the plays, balls and farces organised on ship. These entertainments, such as the ‘Grand Bal Masque’ shown here in the Illustrated Arctic News were an important way of relaxing discipline and, most importantly, blowing off steam.[iv]
Finally, writing. Capt. Parry’s first command in the Arctic, 1819, saw his crew stuck in the ice for months and overwintering in the Arctic. Science Officer Edward Sabine decided the crew should write and print a newspaper on board ship, giving rise to the North Georgia Gazette and Winter Chronicle.[v] Sabine’s idea was so successful it was replicated on many later expeditions, including that of the Resolute (see The Illustrated Arctic News, above) and subsequent Antarctic expeditions under Scott and Shackleton.
These five ways of getting through the Arctic winter may even help in the coming months. I plan on trying them all out as soon as I can, although exercise may have to wait a while. However you approach it, take care and stay well.
[i] Lines in the Ice, BL Publishing 2016 [BL LC.31.b.17528]
[ii] Report of the Cruise of the U.S. Revenue Cutter “Bear” and the overland expedition for the relief of whalers in the Arctic Ocean, from November 27, 1897, to September 13, 1898. [With maps and illustrations.], Washington, 1899 [BL General Reference Collection A.S.538]
[iii] Michael Palin gives a detailed account of the equipment taken for the expedition in, Erebus (2018) [BL General Reference Collection DRT ELD.DS.317564]
[iv] Facsimile of the Illustrated Arctic News published on board H.M.S. Resolute: Captn. Horatio T. Austin, in search of the expedition under Sir John Franklin. Published in London on 15 March 1852 [BL 1875.c.19]
[v] The North Georgia Gazette and Winter Chronicle, reprinted in London by John Murray, 1821 [BL P.P. 5280]
11 September 2019
Of course there are far more than five reasons why The Testaments has jumped to the top of our reading list and why its publication was among one of the most eagerly anticipated of 2019, if not the decade. But along with the other eight million people around the globe who own a copy of The Handmaid’s Tale, we are more than a little excited for the follow up to arrive at the Library.
Last night I went to the National Theatre’s live screening of Margaret Atwood in conversation with journalist Samira Ahmed, an event that was streamed to 1,400 cinemas of Handmaid fans all over the world.
The atmosphere of the crowd was one of eagerness and total awe as Atwood spoke of her journey to writing The Testaments, and as she recalled the world setting which brought about the idea for The Handmaid’s Tale almost four decades ago. Atwood’s ability to turn the answer to every question into a carefully considered and utterly compelling story never ceases to amaze me. Her historical, literary and worldly observations from the past and present entwine with her fiction to create stories that readers embark on with a kind of dreaded excitement; part of you can’t wait to open the book, while the other knows it’s almost too frighteningly close to reality to want to step into.
So as we patiently wait for The Testaments to arrive for the Library's collection, here’s a very brief reflection of five of my takeaways from last night’s launch event – and the things I’m most looking forward to encountering in the reading of the novel.
Three new voices
While The Handmaid’s Tale was told solely from the perspective of Offred, The Testaments, as the name implies, includes the testimonies of three different voices. One we are familiar with from The Handmaid’s, that of the formidable Aunt Lydia. Then we are introduced to two new young women – one rescued from Gilead while still a baby (Daisy), and Agnes, who grew up in Gilead and knows no other way of life. We learn of what drove Lydia to her position of power and of her life before Gilead, and of the parallel lives the Daisy and Agnes have led. The evening’s event featured readings from the book by Ann Dowd (who plays Aunt Lydia in the TV adaptation), Sally Hawkins and Lily James. Atwood hinted that their separate tales may be more connected then first meets the eye…
History has a funny way of repeating itself. Many of the issues raised in The Handmaid’s Tale and The Testaments, such as men abusing positions of power, rules and laws being created and imposed by those who will never be impacted or effected by their force, the restriction of free speech, episodes of violence and mass execution, ‘are not new motifs’ Atwood said on more than one occasion. When asked about how Atwood conjures up her dystopian worlds, she very matter-of-factly stated that ‘these are not made up’, instances of all have taken place in the real world over the course of time, and continue to do so. Atwood mentioned historical figures and events that had influenced her writing: Henry VIII, Thomas Cromwell, Mary Queen of Scots, Stalin, Pinochet, the division of Germany, extreme Puritan traditions in America, the fear of 70s cults, and a disturbing story from the Old Testament (the concubine of a Levite), to name but a few. Literary influences from Vasily Grossman and George Orwell also resonate through her pages.
Through her writing and public eminence Atwood continues to strive for equality for women and the launch of The Testaments is run alongside a campaign with Equality Now, an organisation supporting ‘a just world for women and girls’. When asked about how Atwood felt about the use of the Handmaid’s outfit by political activists in recent years, particularly around the abortion debate in the US, Atwood highlighted its silent power – women wearing the attire can’t be penalised for any reason – they have their heads down, they are quiet, they are covered to the ankle – yet their visual protest speaks volumes. An element of pride was detected in Atwood’s voice when she spoke of how her timeless creation has become such a cult image and sign of resistance.
Atwood’s dark optimism
‘The Handmaid’s Tale is optimistic’ Atwood told us with a wry smile. Of course the audience laughed. The fact that it ends with a symposium shows that humanity has survived the atrocities of the Gilead regime. When we survive history we do what we always do with it, ‘turn it into something studied in schools, a symposium, or a theme park’ Atwood joked (but we all know it’s true). She insinuated that the same element of hidden optimism is buried within The Testaments too; we know that some children are rescued, Daisy is the living proof. But what lasting damage is done? And what becomes of Aunt Lydia and Agnes?
In a world that seems on the brink of collapse ‘what can we do to save humanity?’ Atwood was asked by one of the audience members. Her response: the number one thing we need to address right now is the issue of climate change.
In a passage from the voice of Aunt Lydia, a world ravaged by extreme weather and its disastrous effects is described; a frightening echo of the pictures we see on the news today with more and more frequency. ‘When the environment is disturbed, you get more social unrest’ Atwood proclaimed. She spoke of her admiration for activist Greta Thunberg and of her optimism around young people and the Extinction Rebellion campaign. 50 years ago when scientists foresaw the climate crisis no one listened, Atwood remembered, but now we have people paying attention, and acting, and who will soon be able to vote on these matters. It seems even the green figure on the front cover of the book could be a nod to Atwood’s concern on this subject – the daughter of an entomologist, Atwood grew up frequenting the forests of Quebec and Ottawa, even living in them in a tent as a young child while her father built their log cabin home.
‘You don’t believe the sky is falling until a chunk of it falls on you’ were the last words Ann Dowd as Aunt Lydia read at the event and the youthful looking silhouette of the girl on the book’s cover, arms outstretched, is the figure of hope on which the evening’s focus ended. Atwood maintained that climate change needs to be the primary focus for politicians today and we are not too late to address this.
[RSW] (overjoyed that her copy of The Testaments arrived by the time she finished writing this blog)
The Handmaid's Tale by Margaret Atwood (Heinemann New Windmills, 1993), General Reference Collection Nov.1993/888
Wilderness Tips by Margaret Atwood (Bloomsbury, 1991), General Reference Collection Nov.1992/377
Strange Things: the Malevolent North in Canadian Literature by Margaret Atwood (Clarendon Press, 1995), General Reference Collection YC.1997.a.983
Margaret Atwood edited and with an introduction by Harold Bloom (Chelsea House, c2000), Document Supply m00/27831
Mary Queen of Scots (Pitkin Pictorials, 1973), General Reference Collection YK.1993.b.3611
The rise & fall of Thomas Cromwell: Henry VIII's most faithful servant by John Schofield (The History Press, 2011), General Reference Collection DRT ELD.DS.321626
Life and Fate by Vasily Grossman (Vintage Classic, 2011), General Reference Collection DRT ELD.DS.190531
Nineteen eighty-four: a novel by George Orwell (S. J. Reginald Saunders and Company Limited, 1949), RF.2018.a.197
Daniel Deronda by George Eliot (William Blackwood & Sons, 1876), General Reference Collection 20098.bb.21.
The Tombs of Atuan by Ursula K. Le Guin (Gateway, 2015), General Reference Collection DRT ELD.DS.12524
23 May 2018
After reading Luke Pearson’s blog post on Indigenous X about Indigenous Australian characters in comic books, I decided to see what comics the British Library held that represented Indigenous Australasian characters. Instead of reiterating Pearson’s existing article, which I recommend reading, I have simply listed the comics I was able to find and their shelfmarks at the end of the post. The Condoman poster for a sexual health campaign is a great example of how comic characters can appeal to and educate children and teenagers. By making Condoman an Indigenous man there is a clear relatability for the Indigenous teens that this poster was aimed at.
It is clear that creating characters that readers or viewers can identify with is important; it provides a role model that one can recognise themselves in. Ryan Griffen, creator of the television show Cleverman – a program centred on Indigenous Australian characters and inspired by Indigenous culture, explained how he had created Cleverman so his son had Indigenous superheroes he could be as excited by as he was the Teenage Mutant Ninja Turtles:
‘I wanted to create an Aboriginal superhero that he could connect with, no matter what others said. I wanted a character that would empower him to stand and fight when presented with racism. Just like the old dreaming stories, Cleverman would be able to teach moral lessons; not only for my son, not just for Aboriginal people, but for many more out there as well.’
As Pearson points out, the majority of the Indigenous characters he lists were created by non-Indigenous people. I was interested in how some of these Indigenous characters were depicted so decided to focus on one of them, a DC character named Betty Clawman. She appears in the Millennium comic, the compilation of which is in the British Library collections.
Betty does not appear until week two of the series, where she is found squatting by ‘the aptly named Ayres Rock, near Alice Springs, Australia.’ The comic series was produced three years after custodianship of Uluru was returned to the Anangu traditional owners so it seems likely this event caught the international imagination and resulted in Indigenous Australians being associated with Uluru. Ayres Rock was the name that colonisers gave the rock, it was named after a South Australian Premier called Sir Henry Ayres, I am unsure how this makes it ‘aptly named’ and I assume it underlines how little research the comic writers had undertaken into Indigenous Australian history and culture. Betty has been selected as one of a group of people to become immortal guardians of earth, a fact she already knew before she was approached as she foresaw it in the ‘Dreamtime.’ While Betty seems to impress the existing Guardians, she is rather passive throughout the encounter and makes multiple references to dreaming and the land – ‘while I, rather than dreaming on the land, learn how to wake from its embrace!’ These vague references around dreamings and land could also be reference to a half-formed understanding of Indigenous culture through the debates surrounding the return of Uluru. It seems no coincidence, however, that this comic was produced in 1988, the same year Australia celebrated the Bicentennial of its ‘founding’. On 26th January 1988 (Australia Day) Indigenous and non-Indigenous people alike took to the streets to protest the celebration of two-hundred years of history that tried to rewrite the 40,000 years of history Indigenous Australia had prior to British conquest. The protests sought to highlight ongoing denial of land rights along with the integral structural racism Indigenous Australians often experienced. It would be interesting to know how much of this political background Englehart, Staton and Gibson were aware of when they conceived Betty Clawman.
The other future Guardians set to join Betty suggests that the writers were keen to create an inclusive and diverse range of characters, yet they fell into the trap of easy cultural stereotypes (another future Guardian is Xiang Po, a Chinese woman who seizes the opportunity because ‘it never would have happened before the reforms). While I understand that the pages of comic books do not lend themselves to nuance and subtlety, it is a shame that the characters are so stereotyped. Betty’s willingness to follow the existing Guardians could at first be taken as passivity, but she often shows that she is confident and intelligent, such as questioning the teachings that the universe is logical. She is fore fronted in the cartoon frames and praised for her readiness to become a Guardian. I was very excited about the empowering depiction of Betty until the selected new Guardians transitioned into their new forms – the stereotyping became almost comical again: Xiang Po becomes incredibly sexy and her whole appearance is Westernised. Betty quite simply disappears! She becomes an invisible spirit that is simultaneously part of the earth and the other Guardians but no longer visible or audible; she informs others and perhaps shapes their actions but can no longer take actions herself.
This characterisation of the spiritual silent Indigenous person is reminiscent of Gateway, the Indigenous character Marvel created the same year the DC created Betty Clawman. Like Betty in her Guardian form, Gateway is silent and only communicates through telepathy. He simply sits and watches the actions of the X-Men, opening portals for them on request. From my close reading of these two comics and looking at the Indigenous characters on Pearson’s list, it does seem that if writers want a mysterious character that is imbued with spirituality, they make that character Indigenous. While there is perhaps nothing necessarily wrong with depicting an Indigenous person as deeply wise and spiritual, it becomes problematic when that is all they are shown as. It firmly places Indigenous Australians in a position of ‘other’, making it difficult for Indigenous people to identify with those characters, let alone other comic book fans.
Joanne Pilcher is currently carrying out a PhD placement project at the British Library, exploring contemporary publishing in Australia. If you would like to know more about placement opportunities at the Library for doctoral students please click here.
In my placement at the Library I have suggested the purchase of comic books that show a wide variety of Indigenous characters and complex personalities. If you have any other good suggestions do tweet me: @JoannePilcher1
Comic books/graphic novels in the British Library Collections that feature Indigenous Australian characters:
Grant Morrison et al, The Multiversity: the deluxe edition, New York: DC Comics, 2015, [shelfmark: General Reference Collection YKL.2017.b.559]
Hugh Dolan, Adrian Threlfall, Reg Saunders: An Indigenous War Hero, Sydney, NSW, Australia: NewSouth, 2015 [shelfmark: General Reference Collection YKL.2017.b.766]
Marvel Comics, Essential X-Men, Volume 8, New York, N.Y. : Marvel Publishing ; London : Diamond, distributor, 2007, [General Reference Collection YK.2009.b.171]
Steve Englehart, Joe Staton, Ian Gibson, Millennium: Trust No One, DC Comics, New York 2008. [shelfmark: General Reference Collection YK.2009.b.9556]
 Luke Pearson, ‘The Wombat to Kaptn Koori – Aboriginal Representation in Comic Books and Capes,’ Indigenous X, 13th June 2017, https://indigenousx.com.au/luke-pearson-the-wombat-to-kaptn-koori-aboriginal-representation-in-comic-books-and-capes/#.Wm8DF1hLHcs, [last accessed 29/01/18]
 Ryan Griffen, ‘We need more Aboriginal superheroes, so I created Cleverman for my son’, The Guardian, 27th may 2016, https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/may/27/i-created-cleverman-for-my-son-because-we-need-more-aboriginal-superheroes, [last accessed 29/01/18]
 Steve Englehart, Joe Staton, Ian Gibson, Millennium: Trust No One, DC Comics, New York 2008. Originally published as an eight part magazine series in 1988. [shelfmark: General Reference Collection YK.2009.b.9556]
 Millennium, DC Comics, p32
 ibid p33
 ibid p40
 Marvel Comics, Essential X-Men, Volume 8, New York, N.Y. : Marvel Publishing ; [London : Diamond, distributor], 2007, [General Reference Collection YK.2009.b.171]. Originally printed as serial magazines in 1988.
12 January 2018
Following on from my last post were I outlined some resources I have found useful for learning about contemporary Indigenous Australian issues; I have turned my attention to Māori resources in this post. As with the previous post, I have tried to provide resources that are written by Māori people, in some cases this is easier said than done as it is certainly not up to me to decide who is Māori and who is not. I am an outsider to Māori culture and this collection of resources is only intended to skim the surface in order to provide a few avenues for further research. If you think there is anything I have overlooked in this post or have other suggestions for me, I encourage you to tweet me: @JoannePilcher1
Te Ara – The Encyclopaedia of New Zealand has been an invaluable resource for me, the website splits into themes that contexualise contemporary Māori life such as The Bush, The Settled Landscape and Economy and the City. It is possible to browse around topics based on these themes or it is an excellent place to go to read up on a specific issue but simply searching key words. They also feature stories and articles, for example this week’s featured story is Deep-sea Creatures. https://teara.govt.nz/en
Maori.org.nz – This website provides useful summaries of elements of contemporary Māori culture and their historical context. I particularly enjoyed looking at the section on Korero O Nehera (Stories of Old), which is a collection of traditional Māori stories written by Māori authors. It also includes a selection of further links to learn more about each of the themes it addresses. http://www.maori.org.nz/
Māori Television has a news section on their website that covers current affairs from a Māori perspective. The Headlines section gave an interesting overview all news and I found the Politics section really useful for understanding how Māori issues are represented within the political structures in New Zealand. http://www.maoritelevision.com/news/headlines
While New Zealand History is not a specifically Māori focused website, it has been recommended by other Māori sites as a useful resource for providing historical context on Māori culture. It provides a Brief pre-history of how Māori peoples came to settle in New Zealand as well as going into a lot of detail on key dates in Māori history. It also has a really useful section on the various wars that took place between different Māori tribes and the Pākehā (non-Māori New Zealanders) and how this shaped the treatment of Māori peoples in New Zealand today. http://history-nz.org/maori.html
He Pukenga Korero – A Journal of Māori Studies website http://www.hepukengakorero.com/
The New Zealand Human Rights Commission’s page discusses equality and human agency more broadly and often shares information relating to Māori issues. https://www.facebook.com/NZHumanRightsCommission/
New Zealand Māori Arts and Crafts Institute shares a wide array of Māori art and design for anyone interested in learning more about traditional Māori visual culture. https://www.facebook.com/nzmaci/?ref=br_rs
Māori Rights in NZ shares a range of posts, from more political think pieces to more community-based information. https://www.facebook.com/MaoriRightsInNz/?ref=br_rs
Te Ahi Kaa – this podcast provides a bilingual discussion of various Māori experiences from the past, present and future. https://www.radionz.co.nz/national/programmes/teahikaa
There is a very wide selection of books on Māori New Zealand in the British Library collections. In this list I have outlined ones that provide a more general context of Māori beliefs and culture, I will be revisiting some of these titles in future blog posts.
Rawinia Higgins, Poia Rewi and Vincent Olsen-Reeder eds, The value of the Māori language /Te hua o te reo Māori, Wellington : Huia Publishers, 2014, [shelfmark: Asia, Pacific & Africa YP.2014.a.6419] A bilingual collection of essays in Te Reo and English that discuss the importance of preventing the Māori language from dying out.
Tracey McIntosh and Malcolm Mulholland ed, Māori and social issues, Wellington, N.Z. : Huia Pub., 2011 [shelfmark: Asia, Pacific & Africa YD.2012.a.4357] This book is part of the same series as The value of the Māori language, it aims to highlight social issues faced by Māori people from their perspective and suggests solutions that are Māori-centred.
Cleve Barlow, Tikanga Whakaaro : key concepts in Maori culture, Auckland : Oxford University Press, 1991 [General Reference Collection YC.1991.a.5030] Written by a Māori man who comments that his combination of Māori upbringing and western style education has inspired the book's structure. He focuses in on key Māori themes, selecting ones that are most relevant to contemporary Māori life. Each entry is bilingual.
Tania Ka'ai, Ki te whaiao : an introduction to Māori culture and society, Auckland, N.Z. : Pearson Longman, 2004 [shelfmark: Document Supply m04/30485] This book is structured so that the first part focuses on the Māori world, Te Ao Māori, and the second, Ngā Ao e Rua (The Two Worlds), looks at how the worlds of the Māori and Pākehā have interacted and existed alongside each other throughout time.
Auckland Art Gallery, Pūrangiaho: seeing clearly: casting light on the legacy of tradition in contemporary Māori art, Auckland, N.Z. : Auckland Art Gallery, c2001 [shelfmark: General Reference Collection YA.2002.a.20895]. There is often a risk of associating the traditional art of First Peoples of any country as historical or anthropological objects. While they can be both historical and anthropological (like all artworks) they can also be considered as great pieces of contemporary art. This exhibition catalogue looks at how contemporary Māori artists have utilised traditional techniques in their work.
By Joanne Pilcher
PhD Placement Student
British Library and Brighton University
11 September 2014
Above: a camping scene from one of Franklin's earlier overland expeditions [G.7397]
With 'Lines in the Ice: Seeking the Northwest Passage' coming up in November it would be remiss not to pass a few comments on Canada's locating one of Sir John Franklin's ships. When news of this year's search came through I must confess I hoped they would find something (perhaps a spoon?) but I was doubtful something as significant as a ship would be found.
A few *spoilers* for 'Lines in the Ice' are in the following but rest assured there will be plenty more to see when it opens. So, for those reading on, a potted history of why Sir John Franklin found himself in the Arctic as executive officer of the ships Erebus and Terror. Leaving Britain in 1845 this was Franklin's third time in charge of an Arctic expedition and his fourth aboard one of the many voyages of exploration championed by Sir John Barrow. His previous two Arctic expedition commands had seen some success but also great hardship and starvation (leading to he and his men, famously, eating their boots).
Above: Previously found Franklin artefacts (including a spoon) [Shelfmark: 1781.a.6].
In all these expeditions Franklin was searching for the Northwest Passage, a new trade route to Asia that would dramatically cut journey times for British sailors. English and, later, British sailors had been searching for the route at least since the time of the Tudors, largely hoping to break Spanish and Portuguese trade monopolies with the Asia. By Franklin's time, however, the aim was more broadly political, as much a way of expressing British power over the seas as it was an attempt to find a trade route that may, or may not, be practically viable. Indeed, while we think of this story as being one of Arctic exploration (and of Franklin as an Arctic explorer) it's perhaps worth thinking about the broader context at play here.
After all, Franklin was not just a polar explorer. He was a veteran of the Napoleonic wars, deafened by the roar of conflict but otherwise unscathed, and in between Arctic journeys he served in the Greek war of independence and was Lieutenant-Governor of Van Diemen's Land. Further, by 1845 he was a fixture of Lincolnshire and London society. In short, his career spanned the globe and he was as much a citizen-officer of the British Empire as he was anything else.
So, when Franklin went missing with his ships (which had also seen a diverse and international series of duties) this was not a disappearance of an Arctic specialist on the edge of the world; instead a British officer vanished trying to bring a space into the service of the globe-spanning British Empire. While the distinction is subtle it helps explain the significance of this event, why we remember it so strongly and why such bad-feeling ensued when Dr. John Rae announced the grim fate of Franklin's crew.
Above: a man-hauling party from HMS Investigator. Dragging huge weights across the ice was a fate awaiting a number of Franklin's crew, as well as those searching for them [Shelfmark: 1259.d.11]
Parks Canada's locating of a Franklin ship also operates in a wider context than the narrow geography of the Northwest Passage. It allows Canada to perform geopolitical sovereignty, display technical expertise and set a media agenda on a global scale - this story is being read far and wide beyond Canada and the U.K. For 'Lines in the Ice' this is quite a happy development as it is a further example of the exhibition's main point, that the Northwest Passage and Arctic Ocean exploration in general are areas of global significance. Embedded in all of this are complex networks of cause and effect, especially considering that the Arctic is not an unpopulated space for Europeans and Americans to express their desire for exploration.
Indeed, Inuit who lived in what is today Canada have played an integral role in other nation's exploration of the Northwest Passage - and paid a heavy price for it. A great Franklin search example of this was sketched out by Ken McGoogan in the Globe and Mail and there are many more such stories to tell; but that is for another blog post and the exhibition itself.
26 August 2013
At Team Americas we like to give opportunities to all and our canine friends might have felt they had a 'ruff' deal on World Cat Day. But do not fear, we bring you Canada's finest historical pooches for World Dog Day! Unfortunately, it seems early twentieth century Canada was less fond of dogs and so they make fewer appearances in the collection than our feline friends. That said there's not a single cat with a Union Flag in the rest of the photographs...
Above: 'Squidge', proud to sit wherever you tell him. Image from Wikimedia Commons.
So, with that, enjoy World Dog Day everyone - Team Americas will, it's a bank holiday over here!
Americas and Oceania Collections blog recent posts
- Electronic Resources for US Politics
- Inheritance Books: Lucy Rowland, Curator Oceania Collections
- All Cooped Up: Notes from the Arctic
- Five reasons why we can’t wait to read The Testaments
- Indigenous Australian Comic Characters in the British Library
- Resources for engaging Māori contemporary culture and politics
- Finding Franklin
- Celebrating: World Dog Day
- Happy Canada Day!
- The Secretary: a journey with Hillary Clinton