Not that one ever really needs a reason to look at pictures of cats, but with our Cats on the Page exhibition now open here at the Library, it seemed like as good a time as ever to explore some favourite literary felines. Please prowl forward: Dr. Seuss‚Äôs ‚ÄėCat in the Hat‚Äô‚Ä¶
Theodor Seuss Geisel‚Äôs (that‚Äôs Massachusetts-born Dr. Seuss to you and me) bolshie yet lovable Cat, was the result of a challenge put to the author to write a children‚Äôs book using a vocabulary of no more than 225 words. Giving Seuss a list of words, William Spaulding, director of the education division at publisher Houghton Mifflin, threw the gauntlet (or at least the children‚Äôs-book-world-equivalent):
‚ÄėWrite me a story that first-graders can‚Äôt put down!‚Äô (Judith and Neil Morgan, Dr. Seuss & Mr. Geisel, New York: Random House 1995, p 154, British Library shelfmark YA.1996.b.6813)
And accept that challenge Seuss did.
A quick recap for those who don‚Äôt know: two children are left home alone one rainy day. Peering through the window and pondering what they‚Äôre to do while Mother is out, Cat‚Äôs arrival is signalled with a ‚ÄėBUMP!‚Äô. Ignoring the warnings of their pet fish (who, let‚Äôs face it, was probably never going to be a fan of a cat in the house even if he were as inconspicuous as they come), the children let Cat stay and chaos ensues. Elaborate balancing acts fail and a box of kite-flying Things cause disarray while the omniscient fish looks on despairingly.
The title itself came at a point of desperation for Seuss:
‚ÄėI was desperate, so I decided to read [the list] once more. The first two words that rhymed would be the title of my book and I‚Äôd go from there. I found ‚Äėcat‚Äô and then I found ‚Äėhat‚Äô.‚Äô (Theodor Seuss Geisel, author interview as quoted by Morgan, Dr. Seuss & Mr. Geisel, p 154)
It was through the sketching of Cat that things began to fall into place for the storyteller. Cat‚Äôs upright posture, slightly protruding tum, trademark headwear and ‚Äėred bow tie tied in three impossible loops‚Äô (Morgan and Morgan, Dr. Seuss & Mr. Geisel, p 155) are instantly recognisable today. And hands up who else had never noticed that little quirk with the bowtie?
With Cat, it‚Äôs been said that Dr. Seuss wanted to create a character that, although was crafty and (slightly) shambolic, was still himself surprised whenever he messed up (Morgan, Dr. Seuss & Mr. Geisel, p 155). It‚Äôs this that gives Cat his endearing charm and keeps readers revisiting his capers.
And like all regretful moggies who come back with their tail between their legs, he does make good in the end ‚Äď pootling in to speedily execute a ‚Äėnothing-to-see-here‚Äô clear up as Mother strolls along the garden path back to the house. Between the appealing rhythm and rhyme young readers are left with that very sagacious takeaway; you may mess up, but you can put things right again. Now there‚Äôs some wisdom to bring with you into adulthood. Thanks, Cat.
Speaking of that compelling rhythm that flows through the pages of Cat in the Hat, the skill in Seuss‚Äôs wordplay is made all-the-more impressive when you observe the lack of adjectives in the poem, something that Spaulding didn‚Äôt provide in great abundance when he gave Seuss the list of words to work from. ‚Äė‚Ä¶[T]he limited vocabulary posed excruciating complexities in rhyming‚Äô Morgan explains (Dr. Seuss & Mr. Geisel, p155) but Seuss‚Äôs ability prevailed, leaving us with that unique bounce of page-turning words that continues to entertain over half a century since they were first penned.
Within the first three years of its publication the tale had sold close to one million copies, been translated into other languages, and been produced in Braille (Morgan, Dr. Seuss & Mr. Geisel, p 156). Over 60 years later it remains a staple on the bookshelves of young children (and big kids) around the world.
Not one to be put off by a slightly tricky experiment, Seuss‚Äôs proficiency was pushed even further when it was later put to him to create another children‚Äôs book using a vocabulary of just 50- words. But we‚Äôll save Green Eggs and Ham for another time.
See a bold full-colour 1957 edition Cat in the Hat, complete with Seuss‚Äôs iconic illustrations at Cats on the Page. Our free Entrance Hall exhibition celebrating cats and their capers from rhymes and stories through history is open until 17 March 2019.
(Blog by Rachael Williams, currently on an Americas team curatorial placement and feeling rather pleased at managing to sidestep the plethora of puns that could have weaved their way into a cat-related post.)
Dr. Seuss & Mr. Geisel, Judith and Neil Morgan, New York: Random House 1995, British Library shelfmark YA.1996.b.6813
Of Sneetches and Whos and the good Dr. Seuss: essays on the writings and life of Theodor Geisel, edited by Thomas Fensch, Jefferson, N.C.; London: McFarland & Co c. 1997, British Library shelfmark YC.1998.b.617
The political philosophy behind Dr. Seuss's cartoons and poetry: decoding the adult meaning of a children's text, Earnest N. Bracey, Lewiston, New York: The Edwin Mellen Press 2015, British Library shelfmark YC.2017.a.5301