Asian and African studies blog

81 posts categorized "Exhibitions"

14 August 2023

Literary manuscripts from Southeast Asia on display

The British Library collections of manuscripts from Southeast Asia are especially rich in literary works, ranging from centuries-old epics deriving from Indian models, to innovative compositions in prose and poetry. In some regions literary manuscripts were designed to be read aloud to an audience, while in other places books were savoured in private. The written word aimed to enchant and soothe the soul, but usually also to instruct and improve the mind.

Literary works from Southeast Asia currently on display in the British Library.
Literary works from Southeast Asia currently on display in the British Library.

A selection of literary manuscripts from Southeast Asia is currently on display in the exhibitions case outside the Asian and African Studies Reading Room on the third floor of the British Library building at St Pancras in London. On the bottom shelf are two illustrated folding books in Thai and Burmese, and on the top shelf are texts written in Vietnamese and Malay.

Thai konlabot กลบท. Thailand, 19th century
Thai konlabot กลบท. Thailand, 19th century. British Library, Or. 16102, f. 9r  Noc

This folding book contains konlabot rhymes in the Thai language. Konlabot is a special form of Thai poetry going back to the classical work Chindamani (‘Jewel of Thought’), attributed to the Buddhist monk Horathibodi around 1670. Konlabot poetry is used in classical Thai literature to express emotions and the beauty of characters and scenes, but also to show the skill and intellect of the author. Rhymes are often presented in the shapes of animals, plants or natural settings, like the mythical golden hamsa bird in front of a cave.

Ramayana in Burmese. Myanmar (Burma), late 19th century
Ramayana in Burmese. Myanmar (Burma), late 19th century. British Library, Or. 14178, f. 8r  Noc

The great Indian epic Ramayana is known in Burmese as Yama Zatdaw. This beautiful illustrated folding book depicts the episode when Rama (with green face), his wife Sita and and his brother Lakshmana are living in exile. The demon king Ravana plots to abduct Sita by sending one of his demons in the form of a golden deer. Sita begs Rama to catch the golden deer for her (left), and so he leaves Sita under the protection of Lakshmana and goes off to shoot the golden deer with his bow and arrow (right).

Vietnamese tuông plays. Vietnam, mid-19th century
Vietnamese tuông plays. Vietnam, mid-19th century. British Library, Or. 8218, vol. 1, f. 2r Noc

‘Life story of Song Ciming zhuan’ is one of 46 tuông plays from a ten-volume set possibly written in Hue, the capital of Vietnam in the 19th century. Tuông, or classical Vietnamese theatre, is believed to have originated through Chinese influence in the 13th century. It became especially popular during the Nguyên dynasty (1802-1945), when emperors and high-ranking mandarins became patrons of troupes and had performances given in their private chambers.

Malay tale of Muhammad Hanafiah. Penang, 1805
Malay tale of Muhammad Hanafiah. Penang, 1805. British Library, MSS Malay B.6, ff. 1v-2r Noc

Translated from a Persian original probably in the 15th century, the Malay Hikayat Muhammad Hanafiah tells of heroic battles waged in the name of Islam, and this story came to epitomise valour in battle. In a famous episode in the Sejarah Melayu, the chronicle of the great kingdom of Melaka, the night before Melaka was attacked by the Portuguese in 1511, the young knights sent a message to the sultan requesting the recitation of the Hikayat Muhammad Hanafiah to give them courage.

All the manuscripts shown here have been digitised, and can be read fully on the Digitised Manuscripts website.

Southeast Asia section curators Ccownwork

20 May 2023

World Bee Day

The 20th of May is World Bee Day – an internationally recognised day when the United Nations, other partner organisations, countries and individuals recognise the important role that bees and other pollinators such as butterflies and wasps, play in the sustainability of our planet. Without the pollinating activities of these animals, much of our established food supply and agricultural crops would not be sustainable and yet researchers and scientists are witnessing an alarming decline in bees and other pollinators across the world.

World Bee Day aims to raise awareness of a range of ways in which individuals, corporations and countries can make a difference in supporting, restoring and protecting these vitally important species.

In celebration of World Bee Day and the British Library’s new exhibition Animals; Art, Science and Sound, this blog will explore a small selection of manuscripts and printed works that record our ongoing fascination with bees throughout human history.

On display in the Animals exhibition are three unique manuscripts that deal with the subject of bees.

The first is Mitsubachi densho [蜜蜂傳書] [蜜蜂伝書], a hand written and illustrated treatise on bees and beekeeping from Japan. Dating to the middle of the nineteenth century, the text is split into two sections – the first documents deals with honey bees and the different beekeeping practices found across Japan as well as the different flavours of honey produced in different regions. The second part of the volume contains illustrations and descriptions of other species of bee and associated insects such as wasps and hornets that also play an important role in the pollination of plants.
Illustration of carpenter bees
A page containing hand painting illustrations of different species of carpenter bees, Mitsubachi densho [蜜蜂傳書] [蜜蜂伝書], c. 1850, Or 1311.

Whilst much of the history of beekeeping has been dominated by western narratives this work offers an important insight into the traditional and local practices of bee keeping in Japan before the introduction of the western honey bee during the second half of the nineteenth century.

A second work on display in the Animals exhibition also includes information and illustrations concerning bees. The manuscript copy of Insectorum sive minimorum animalium theatrum (Theatre of Insects), is often cited as the work of Thomas Moffett (1553-1604) but also containing research by Conrad Gessner (1516-1565), Edward Wotton (1492-1555) and Thomas Penny (1523-1589). The manuscript contains not only the handwritten descriptions of hundreds of different insects known in England but also over 500 pencil, ink and watercolour illustrations of different species of insects that have been stuck to the relevant pages. This includes a page in which four watercolour paintings of different species of bee have been attached. Produced before 1590, the manuscript was not published until 1634, 30 years after Moffett died and although lacking the minute detail of the manuscript paintings, the printed edition of the work did include woodblock copies of the four bees found in the manuscript. The Library also holds a volume of proof impressions from the woodblocks made for the printed publication, showing that the four bees were carved into a single block rather than four individual blocks.Folio from the manuscript copy of Insectorum sive minimorum animalium theatrum (Theatre of Insects), Sloane Ms 4014, alongside the printed edition, 1634, C.78.c.17., and the impressions of the woodblock of the bees,
Folio from the manuscript copy of Insectorum sive minimorum animalium theatrum (Theatre of Insects), Sloane Ms 4014, alongside the printed edition, 1634, C.78.c.17., and the impressions of the woodblock of the bees, C.107.e.91.

A final manuscript on display in the Animals exhibition that also documents bees is a Renaissance copy of Historia animalium (History of Animals). Produced in Italy in 1595, the manuscript contains 245 illustrations and accompanying textual descriptions of a range of real and fantastical animals including birds, butterflies, frogs, hedgehog and elephants. The descriptions are taken from various historical sources, including Historia naturalis (Natural History), compiled by the Roman natural philosopher Pliny the Elder(23/24-79AD), and Historia animalium by the Greek philosopher Aristotle (384-322BC). Of all the animals included in the manuscript however the bee has the most space dedicated to its description, including 7 illustrated folios, showing bees as passive but also aggressive animals, swarming and stinging humans around their hives.

Add Ms combinedFour of the seven illustrations related to bees in Historia Animalium, 1595, Add MS 82955

Other apian works held by the Library but not on display include Charles Butler’s The Feminine Monarchie or, a history of bees, first published in 1609 and subsequently revised for new editions in 1623 and 1634. Butler (1571-1647) was a grammarian, author and priest but is perhaps most well-known as a beekeeper. Drawing heavily on his practical experience and from his observations of the social organisation of a bee colony and the production of beeswax, Butler wrote The Feminine Monarchie as a practical guide to beekeeping, with details on how to design gardens for bees, how to create hives as well as how to breed them and the products produced by bees. The Feminine Monarchie became the first full length English language publication on beekeeping and remained as a reference work for over two centuries. The name of the book highlights Butler’s argument that the colonies of bees were organised around a female queen bee rather than a dominant male – a theory that had already been posited by earlier entomologists but which Butler made more widely known. Due to the success of The Feminine Monarchie, Butler is known as a the ‘father of English beekeeping’ and although the first edition does not contain any illustrations, the third edition does include a rather novel piece of vocal music on a score known as a madrigal in which four people would imitate the sound of bees whilst swarming.

Female Monarcie combined
Left: Title page and frontispiece of the 2nd edition of The Feminine Monarchie, 1623, Cup.405.i.21/3. Right: madrigal score imitating the sound of bees swarming, from the 3rd edition, 1634, C.27.h.7.

The Library also holds a copy of Jan Swammerdam’s Bybel der nature published posthumously in 1737-38. Swammerdam (1637-1680) was a Dutch biologist who used the newly invented microscope to undertake a range of anatomical studies and was one of the earliest scholars to accurately document the process of metamorphosis in insects. His research covered a range of insects, including the bee – the results of which were finally published in Bybel der nature. This included illustrations of his dissection of queen bee ovaries, mouthparts, brains and their compound eye.

Swammerdam bees
Plate XX of Bybel der nature showing a highly detailed view of a bee’s eye, 459.c.14,15.

The Library is also home to the UK’s national sound archive that holds over 6.5 million recordings of speech, music and wildlife from across the world. One recording in the Wildlife and Environmental sound collections contains the piping, tooting and quaking of three virgin queen bees found in a hive in a garden in the village of Waterbeach, Cambridgeshire. The recording was made by Richard Youell in 2014 and not only gives insight into the individual noises Queen bees make but also the general hum of a colony in the background.


Bee Sounds
The recording can be listened to here: https://www.bl.uk/collection-items/honey-bees-piping-cambridge-2014

These are just a few of the items held in the British Library on the subject of bees – there are many more to discover.

Alongside materials held in the Library’s collection, there is currently a wonderful display of largescale high resolution photographs by Levon Biss that shows the mesmerising micro sculpture of various insects as never before. One of the prints on display is of an orchid cuckoo bee – a species of bee that takes its name for their behaviour of laying their eggs in the nests of other bees – similar to how a cuckoo lays its eggs in the nests of other birds.

Levon Biss display orchid cuckoo bee

View of the orchid cuckoo bee on display in the British Library’s Front Entrance Hall, St Pancras.

To find out more about our wider collections see: https://www.bl.uk/catalogues-and-collections

To find out more about our current Animals; Art, Science and Sound exhibition see: https://www.bl.uk/events/animals

To find out more about World Bee Day see: https://www.un.org/en/observances/bee-day

 

Further reading:

Claire Preston, Bee, Reaktion, 2006

Malini Roy, Cam Sharp Jones, Cheryl Tipp, Animals; Art, Science and Sound, British Library Publishing, 2023

 

By Cam Sharp Jones, Visual Arts CuratorCcownwork

08 May 2023

Drawings of a gharial, llama and tiger for Lady Hasting

The British Library’s current exhibition Animals: Art, Science and Sound, features more than 120 objects that explores the different ways in which animals have been written about, visualised and recorded over the last two thousand years. The exhibition brings together both geographically and chronologically diverse collections together for the first time.

With the Library holding more than 5000 natural history drawings produced in South Asia, South East Asia, and East Asia, only a selection could be featured in the exhibition. One particular album, excluded from the exhibition due to its sheer size, features the work of the South Asian artist Sita Ram and his wider network. The album includes watercolour drawings of big cats, aquatic animals and birds and is demonstrative of the extensive interest in documenting regional flora and fauna in Bengal during the first quarter of the nineteenth century.

Album opening with painting of a tiger
A watercolour of a tiger painted in Bengal by a Calcutta artist, c. 1820. The watercolour measures 375 x 540mm. This album is representative of the large scale size of natural history watercolour drawings produced in the first quarter of the nineteenth century. British Library, Add Or 4960. 

Sita Ram was retained as the official artist by Francis Rawdon (1754-1826), the Marquess of Hastings, and his wife Lady Flora, to document their journey from Calcutta to the Punjab in 1814-15. Within a short period, Sita Ram beautifully executed more than 200 paintings in watercolour of topographical views, political encampments, palaces they visited, alongside the extravagant receptions laid out by local nobility in northern India. Additionally, two of the albums includes zoological drawings that are attributed to Sita Ram as well as unnamed Indian, British and Chinese artists. Sita Ram’s distinctive painterly approach in which he adapted the western picturesque idiom for his drawings of natural history specimens are immediately recognisable in these albums.

Sita Ram was a trained artist who was trained in Murshidabad in eastern India. His artistic style differentiates from the traditional regional painting style as he was highly influenced by the picturesque idiom that was introduced to the region through the works of British and European artists who travelled through the region including Anglo-British artist Sir Charles D’Oyly, whose own work features heavily in the Hastings albums. Sita Ram preferred a more painterly approach and ensured specimens were illustrated within a landscape setting. Sita Ram’s natural history paintings were apparently assembled into two albums by Lady Hastings by 1820. His approach is visibly distinctive for its impressionistic brushwork and lifelikeness as visible in his watercolour of a gharial (Gavialis gangeticus), a critically endangered aquatic crocodilian that is native to South Asia.

A painting of a gharial
A gharial or Gangetic crocodile face to face with a grass-hopper. Sita Ram, 1820. British Library, Add Or 5008.

While Sita Ram painted examples of local wildlife, he also included illustrations of a cassowary, an ostrich, a platypus and a llama which were not native species. However, it is quite likely that he was drawing from live specimens. Exotic animals including the cassowary were known to be brought to regional courts as part of cultural diplomacy. Of the few illustrations of these unique animals, the illustration of the llama and pair of monkey is quite curious, as one questions how a South American specimen was brought to South Asia and if this is indeed drawn from life or derivative from another unidentified source. Given Sita Ram’s connection to the Hastings, it is most probable that he spent time at Barrackpore Menagerie, near the Governor-General’s country home Barrackpore House which was outside of Calcutta.

Illustration of monkeys and ilama
A llama and a pair of monkeys in the Barrackpore Menagerie. Sita Ram or one of his followers, c. 1820. British Library, Add Or 5002.

Sita Ram’s paintings are part of the wider series of albums compiled and arranged for the Earl of Moira (afterwards Marquess of Hastings) and his wife when Hastings was Governor-General of Bengal 1813-23. The Hastings collection was purchased by the British Library from the descendants in 1995 with the assistance of the National Art Collections Fund.

 

Further reading:

J.P. Losty, The rediscovery of an unknown Indian artist: Sita Ram's work for the Marquess of Hastings, Asian and African Studies Blog, 4 January 2016.

Losty, J.P., Sita Ram: Picturesque Views of India – Lord Hastings’s Journey from Calcutta to the Punjab, 1814-15, Roli Books, New Delhi, 2015 .

M. Roy, C. Sharp Jones and C. Tipp, Animals: Art, Science and Sound (London: British Library, 2023)

 

Malini Roy, Head of Visual Arts  ccownwork

24 April 2023

Animals: Art, Science and Sound

Animals amaze, fascinate and delight us!

In the British Library's new exhibition Animals: Art, Science and Sound (21 April - 29 August 2023)  you can see how documenting the animals world has resulted in some of humankind's most awe-inspiring art, science and sound recordings. It can take years of research to unlock the secrets of a single species. Did you know that the first photograph of a live giant squid was published in 2005? That bats were first described as birds, and sharks referred to as dogs.

From an Ancient Greek papyrus detailing the mating habits of dogs to the earliest photographs of Antarctic animals and the mournful song of the last living Kauaʻi ʻōʻō, recorded in 1983 and declared extinct in 2000, this is the first major exhibition to explore the different ways in which animals have been written about, visualised and recorded.

The exhibition is arranged into four distinctive environments and visitors will journey through darkness, water, land and air - to encounter striking artworks, handwritten manuscripts, sound recording and printed publications that speak to contemporary debates around discovery, knowledge, conservation, climate change and extinction. Each zone also includes a bespoke, atmospheric soundscape created using recordings from the Library's sound archive.

Some of the highlights includes: 
Painting of a bat
An illustration of a fruit bat, painted at Barrackpore, India. 1804-7, British Library, NHD3/517.

Pierre Belon De aquatilibus Of aquatic species Paris 1553 446a6
An image of a 'monkfish' from Pierre Belon's De aquatilibus (Of aquatic species), Paris, 1553. British Library, 446.a.6. 

Ab Muammad Amad ibn Atq alAzd Kitb albayarah Book on veterinary medicine 1223 Or 1523 ff 62v63r
Illustration of the defects of a horse from Kitab al-baytarah (Book on Veterinary Medicine) by Abu Muhammad Ahmad ibn Atiq al-Azdi, 13th century. British Library, Or 1523, ff. 62v-63r.

105cm record of The Hippopotamus by Talking Book Corporation
An education record for children: The Hip-po-pot-a-mus. Talking Book Corporation, 1918-29. British Library, 9CS0029512.

Animals  Art Science and Sound at the British Library 7
A section of the Chuju zui (Illustrations of Animals and Insects) showing dragonflies and moths, Japan, 1851. British Library, Or 1312. 

There is a season of in-person and online events inspired by the exhibition, such asa Late at the Library with musician, composer and producer Cosmo Sheldrake hosted by musician, author and broadcaster Cerys Matthews and Animal Magic: A Night of Wild Enchantment where five speakers, including wildlife cameraman, ornithologist and Strictly Come Dancing winner Hamza Yassin and birder, environmentalist and diversity activist, Mya-Rose Craig, each have 15 minutes to tell a story. A selection of these works are included in an outdoor exhibitionaround Kings Cross.

A richly illustrated publication written by exhibition curators Malini Roy, Cam Sharp Jones and Cheryl Tipp can be purchased through the British Library's shop. The publication is supplemented with interactive QR technology allows readers to listen to sound recordings.

The exhibition is made possible with support from Getty through The Paper Project initiative and PONANT. With thanks to The American Trust for the British Library and The B.H. Breslauer Fund of the American Trust for the British Library. Audio soundscapes created by Greg Green with support from the Unlocking our Sound Heritage project, made possible by the National Lottery Heritage Fund. Scientific advice provided by ZSL (the Zoological Society of London). 

12 December 2022

Hampi: Photography and Archaeology of southern India

Currently on display at the British Library is the display Hampi: Photography and Archaeology in southern India. This exhibition features some of the earliest photographs of the site taken by W. H. Pigou in the 1850, modern photographs of the site by South Asian pre-eminent photographer Raghu Rai, alongside architectural drawings produced by the Vijayanagara Research Project under the guidance of John Fritz and George Michell between 1980-2001.

Hampi front entrance
Visitors at the British Library's Hampi display located in the Front Entrance Hall, October 2022. Photographed by Malini Roy.

The Hindu kingdom Vijayanagara (meaning ‘City of Victory’) established its capital at Hampi in southern India in about 1336. Located along the banks of the Tungabhadra River, temple complexes, palaces and administrative buildings were built amongst the rugged landscape of granite boulders. After flourishing for over 200 years, in 1565, Vijayanagara fell to a rival kingdom and Hampi was abandoned. Hampi’s ongoing religious significance and its designation as a UNESCO World Heritage site in 1987 mean it continues to attract worshipers and tourists to this day. These photographs, taken between 1857 and 1970, capture the archaeological site of Hampi. The British Library’s archives provide a lens on the archaeological legacy and the research activities that have played a role in preserving the city’s cultural heritage.

The exhibition features a select number of photographs, that documents the extensive complex's architectural heritage. 

Virupakshah temple
Gopura of the Virupaksha temple, Vijayanagara. Photographed by William H. Pigou, 1857. British Library, Photo 1000/10(1096).

William H. Pigou (1818-56) was an amateur photographer appointed as the Government Photographer for the Bombay Presidency from 1856 to 1857. He was one of the earliest photographers to visit Vijayanagara and document the Virupaksha temple that is situated on the banks of the river.

With the arrival of photography by early the 1850s, Pigou relied on calotypes, a new printing process, to make multiple prints from a single waxed paper negative. He photographed the Virupaksha temple from various angles to document the entrance tower (gopura) and the high exterior walls. None of his photographs captured the entire length of the rectangular temple complex. 

Pigou's photograph of Narasimha
Photograph of Narasimha, by William H. Pigou in 1857. Modern digital image from the original waxed paper negative, 2022. British Library, Neg 1000/9(1005)

One of the more complicated sculptures to photograph at the site is that of Narasimha, the man-lion avatar of the Hindu deity Vishnu This colossal sculpture was commissioned in 1528, by King Krishnadevaraya (ruled 1510-29).  Carved out of a single granite boulder, it measures 6.7 metres in height. Historic photographs including those by Pigou document the damage sustained to the sculpture when the kingdom fell in 1556. In the 1980s, the Archaeological Survey of India restored the figure by rebuilding Narasimha’s legs in the meditative lotus position. 

Neill_Lotus Mahal
Vijayanagara pavilion in the palace. Photographed by Andrew Charles Brisbane Neill, 1857. British Library, Photo 965/1(85)

The exhibition also features photographs by other early photographers to the site including Edmund David Lyon and Andrew Neill.  The site, which is over 25 square kilometers, consists of countless temples, shrines, pavilions and administrative buildings that was used and built by the Vijayanagara kings. The Lotus Mahal, a two storied pavilion, is part of the royal centre of Vijayanagara and is one of the best preserved buildings to date. The Lotus Mahal is a two-storied pavilion with large cusped archways; the architectural design allows air to flow and to regulate temperature. Vijayanara's royal centre also includes elephant stables, granaries and temples for the use of the royal family. Andrew Neill was a photographer and part of the Royal Artillery. He visited the site in 1856.

In the exhibition, historic 19th century photographs are featured alongside the modern works by Raghu Rai from the 1970s. Raghu (which are in copyright and can be viewed here). These include his iconic views of The way to Virupaksha temple through the Hampi bazaarBadavalinga - a monolithic linga, and Excavations and conservation being done by the Archaeological Survey of India

  VRP_drawing
Sculptural mouldings at the Raghunatha temple complex. Pen-and-ink on acetate, after Helen Wilson, 1984. Copyright held by the Vijayanagara Research Project. British Library, VRP 001/54/32/1.

Additionally, the exhibition draws from the Library's extensive archive of the Vijayanagara Research Project. Two architectural drawings supplement the photographic records, as these pen-and-ink drawings document the extensive research and dedicated work of architectural historians to systematically document every building or sculptural fragment. One example is this pen-and-ink drawing after the original pencil drawing by Helen Wilson, one of the many students working on the site during the 1980s. This work features the sculptural mouldings at the Raghunatha temple complex. This temple is associated with the Sanskrit epic Ramayana and features sculptural reliefs throughout showing Rama and Sita. The temple complex is located on Malyavanta Hill. The drawing demonstrates how architectural historians were in situ and illustrated the sculptural mouldings on the lower plinth of the south entrance gopura (tower gateway). Visible is an image of Rama holding a bow carved into a pillar.

For more on the exhibition and opening times, please consult: Hampi: Photography and Archaeology in southern India - The British Library (bl.uk)

14 November 2022

Alexander, Meet İskender: Turkic Manuscripts on Alexander the Great

Two page spread from manuscript showing circular map in black, blue, gold, and red inks. Mecca is at its centre, with snaking bodies of water in blue and smaller gold-ringed circles identifying cities and countries. The map is covered in writing in Arabic script.
A map of the world taken from the Nevadirü'l-garâip ve mevaridü'l-acayip with the Wall of Gog and Magog in the bottom right quadrant, north-east of Istanbul. (Mahmud el-Hatip el-Rumi, Nevadirü'l-garâip ve mevaridü'l-acayip972 AH [1564-65]. British Library Or 13201 ff 2v-3r)
CC Public Domain Image

In October, we celebrated the opening of the Library’s flagship exhibition Alexander the Great: The Making of a Myth. The show explores the depth and breadth of Alexander’s influence around the globe, both as a historical personage and as myth. It should be no surprise that his persona is far from uncommon in the Turkic manuscripts held at the British Library. After all, many Turkic peoples inhabit regions that were deeply impacted by Alexander’s military campaigns, and their creative output forms an integral part of broader Islamicate literary traditions.

A single page of text in black and red inks in Arabic script divided into two columns with double outlines in red ink.
The start of Ahmedi's İskendername as found in a (Ahmedi, Kitab-i İskendername1252 AH [1837 CE]. British Library Or 1376 f 1v)
CC Public Domain Image

The most obvious place to start this investigation is with the İskendername or Iskendernāmah, Ottoman Turkish and Chagatai renditions of the more widespread Alexander Romance. Literally “The Book of Alexander” (İskender being the Turkish rendering of Alexander), it contains a mixture of historical fact and historicized myth. It takes as its source document the Shāhnāmah, the 10th century CE Persian Book of Kings. The poet Nizāmī Ganjavī is renowned for his creation of a standalone Persian version of the Romance based on the Shāhnāmah, but Turkic works are not necessarily translations of this 12th-century text. The most common Early Anatolian Turkish work, for example, was created by Taceddin Ahmet İbn-i İbrahim el-Ahmedi (an English stub is here) in the 1390s CE. Ahmedi was a member of the ulema during the reign of Sultan Bayezit I. He claimed to be inspired by Nizāmī, but that his own work was more than a mere translation of Nizāmī’s Iskandarnāmah. The British Library holds eight Anatolian Turkish İskendernameler, 6 of which can be identified as following from Ahmedi’s recension (Or 1376 , Or 7234, Or 13837, Add MS 7905, Add MS 7918, Harley MS 3273). The authorship of another recension has yet to be traced (Or 8699), while Or 11056 contains a mixture of Ahmedi’s version and unattributed additions. These might include extracts from Karamanlı Figani’s late 15th century recension, although further research would be needed to confirm this.

A single page from a manuscript with Arabic-script text above and below a painting in gold, light blue, navy blue, orange, pink, green, purple, red, and black. The painting has four individuals in robes, two of which are carrying a coffin on a bier. The coffin is elaborately illustrated in gold with a small dome and an arm waving out the side. The scene is atop a light-blue background with floral patterns and framed with a gold arch.
The coffin of Alexander as described in Navoiy's Sadd-i Iskandarî, with the deceased King's arm waving out the side of the vessel. (Alisher Navoiy, Ḥayrat al-abrār. 1006 AH [1598 CE]. British Library Add MS 7909 f 105v)
CC Public Domain Image

The Alexander Romance also appears in the works Alisher Navoiy, perhaps the greatest name in Chagatai literature. A prolific poet and intellectual, and the central pillar of classical Chagatai literary history, Navoiy crafted a mesnevi entitled Sadd-i İskandarî, which is included in his Khamsa (Or 400, Or 16183, Add MS 7908). The mesnevi takes its name from the Gates of Alexander, purportedly built by the Macedonian monarch in the Caucasus to keep tribes from Gog and Magog out of his territories. The underlying Syriac tale is on display in the exhibition, but Navoiy’s mesnevi is based on Nizāmī’s work. While none of the British Library versions contain illustration, a copy of Navoiy’s Ḥayrat al-Abrār (the first of the five texts that make up Navoiy’s Khamsah) at Add MS 7909 does contain multiple illustrations. In one of the paintings, we see Alexander’s coffin (also featured in the current exhibition) carried by two servants with the King’s arm dangling out of it.

A single page from a manuscript with black ink Arabic-script text at the top two-thirds of the page, and a gold-inked circular labyrinth at the bottom centred around red-inked Arabic-script text.
A schematic drawing of the fortress of Qusṭanṭiniyah (Istanbul), established by Zulkarneyn, at the end of the description of his feats. (Nāṣir Rabghūzī, Qiṣaṣ al-anbiyā. 15th century CE. British Library Add MS 7851 f 178v)
CC Public Domain Image

In various Islamic literary traditions, Alexander is often identified with Dhū al-qarnayn, or Zulkarneyn in Turkish orthography, a figure found in Surat 18 (Sūrat al-Kahf) of the Qur’an. It is in this form that we find him in some of the British Library’s other well-known Turkic holdings, particularly the Qisās al-anbiyā’. This work, originally ascribed to Ḥasan ibn Nāṣir al-Balkhī, contains the biographies of both prophets and kings, which explains Zulkarneyn’s inclusion. The British Library holds three complete or partial renditions of the Qisās, or Kısasu’l-enbiya, in Ottoman Turkish (Or 6372, Or 12815, Or 13020). By far, however, the best known of the BL’s Qisās ul-anbiyā’ copies is in a Central Asian Turkic language and found at Add MS 7851. Compiled in the 15th century and frequently referred to as the Rabghuzi, after the name of its author, Nāṣir Rabghūzī, the text is an essential source for the development of Turkic languages in the region. Rabghūzī himself states that he collected the work from various sources in the first decade of the fourteenth century CE, indicating the age of the underlying narrative. Zulkarneyn only gets twelve pages out of about 500 (ff 172v-178v), wedged between Jesus and the Asḥab al-kahf or Seven Sleepers, and ending with a schematic diagram of the fortress of Qusṭanṭiniyah (Istanbul) that he founded. The work hasn’t been digitized, but sections of it can be found on the Library’s Discovering Sacred Texts site. An abridged, later copy of the work can also be found at Or 5328, which is currently being digitized.

image from www.thedigitalwalters.org
Alexander the Great atop his black steed meeting the King of China. (Nevizade Atayi, Ḫamse-yi ʿAṭāʾī. 1133 AH [1721 CE]. Walters Art Museum, W.666 f 77r) 
CC Public Domain Image Rights held by the Walters Art Museum.

In 2019, I wrote about an illustrated copy of Nevizade Atayi’s Hamse that included homoerotic illustrations. As interesting as they might be, the images that accompany Atayi’s Heft Han aren’t the only reason to be drawn to the volume. One of the five poems contained in the work, Sohbetü’l-Ebkâr, or the Conversation of the Bachelors, includes a brief description of Alexander the Great’s march to China. Alexander never actually made it that far east, which gives us a clue to just how inflated the legends around him are. The British Library copy, sadly, doesn’t have an illustration of the ruler himself. Another volume, however, held at the Walters Museum in Philadelphia, does depict the Macedonian king at his legendary meeting with the King of China. In this painting, Alexander is atop a black steed and is adorned in a fur-trimmed gold coat with an elaborate crown.

A circular map of the world in black and red inks. The map is centred on Mecca identified by the black-inked Kaaba, with snaking bodies of water in red ink. Cities are identified by writing occasionally enclosed in black ink shapes. There is Arabic-script writing on the map.
A map of the world taken from the Tercüme-yi Haridatu'l-acayip with the Wall of Gog and Magog in the bottom centre, north-east of Istanbul (inside the fortified triangle). (Mahmud el-Hatip el-Rumi, Tercüme-yi Haridatu'l-acayip. 1047 AH [1637 CE]. British Library Or 7304 ff 3v-4r)
CC Public Domain Image

A final source worth mentioning doesn’t really mention Alexander at all. But just as he entered people’s imaginations of divine kingship, so too did the geography of his campaigns influence their conception of the world. Perhaps this is the reason that Gog and Magog ( Ye’cûc ve Me’cûc in Ottoman Turkish) can be found on some Ottoman maps from the 16th and 17th centuries. While the origins of Gog and Magog are older than those of the Alexander Romance, their placement on maps nevertheless had to accord with their appearance in the stories. In Or 7304 and in Or 13201, Ottoman Turkish translations of the Arabic cosmology Kharīdat al-ᶜajāᵓib wa farīdat al-gharāᵓib (خريدة العجائب وفريدة الغرائب), for example, the map of the world contains the Wall of Gog and Magog at the bottom. Given the orientation of the maps and the rest of their content, this places it to the north-east of Istanbul but west of Azerbaijan; somewhere in contemporary Ukraine, perhaps. Just as Alexander was matched to the listing of prophets and kings, so too were the signposts of his story factored into a reckoning of the world.

A single page of text in black and red inks in Arabic script divided into two columns with double outlines in black and gold ink.A single page of text in black and red inks in Arabic script divided into two columns with double outlines in black and gold ink.
The Dastan-i İskender from Nevizade Atayi's Hamse, recounting his meeting with the Emperor of China. (Nevizade Atayi, Hamse.1151 AH [1738 CE]. British Library Or 13882, ff 139r-v).

CC Public Domain Image

These are just a few of the examples of Alexander and the stories told of him found within the British Library’s Turkic-language manuscript collections. Their connections to Persian and other literatures gives us a hint of how İskender, or Alexander, formed one of many linkages between the literary traditions of Eurasia. For the full extent of the story, you’ll have to visit Alexander the Great: The Making of a Myth. Luckily for you, it’s on until 19 February 2023.

We are indebted to the Kusuma Trust, the Patricia G. and Jonathan S. England – British Library Innovation Fund and Ubisoft for their support towards the exhibition, as well as other trusts and private donors.

Dr. Michael Erdman, Curator of Turkish and Turkic Collections
CCBY Image

24 October 2022

Alexander the Great in Firdawsi's Book of Kings

The legendary life of Alexander the Great is the subject of the British Library’s new exhibition Alexander the Great: The Making of a Myth which opened on Friday 21 October. A visual feast of stories spanning more than 2000 years, it centres on the Alexander Romance originally composed in Greek around the third century AD and shares narratives from East and West side by side in more than twenty languages.  One of the most richly illustrated sources is the Persian Shahnamah (Book of Kings) completed by the poet Firdawsi in 1010 AD. There are no less than fourteen copies of this national epic in the exhibition ranging from the beginning of the fourteenth to the mid-nineteenth centuries. A selection of these is shown below. While the details sometimes differ from the Alexander Romance, the Shahnamah tells the same stories in a common context.

The history of Alexander in the Shahnamah begins with a peace treaty between King Darab of Persia and Filqus (Philip) of Greece in which Filqus’ daughter Nahid is married to the Persian king. Though she outshone all others in her beauty, she proved to suffer from bad breath and the marriage broke down irretrievably. Nahid was sent home to her father, rejected, but unknowingly pregnant with Alexander (Iskandar or Sikandar in Persian) who was subsequently brought up as Philip’s son and heir. Meanwhile King Darab took another wife who gave birth to Dara (Darius) who would succeed his father before being ultimately defeated in battle by his half-brother Alexander.

1. Iskandar and the dying Dara  Bombay
The death of Dara, one of the most frequently illustrated subjects in the Shahnamah, in a hand-coloured lithograph edition published in Bombay in 1849.  British Library, 14807.h.4
 noc copy

Three decisive battles took place in the last of which, at Gaugamela in northern Iraq in 331 BC, the Persian army was irrevocably defeated. Dara escaped but was mortally wounded by two of his own men. Iskandar, who had wanted Dara alive, was dismayed when he found him. Cradling Dara’s head on his knees, he promised to fulfil Dara’s dying wishes: to look after his family, to marry his daughter Roshanak (Roxana) and to safeguard the Zoroastrian religion.

Indeed Iskandar married Roshanak with much pomp and ceremony and then moved on to India where he conquered King Kayd of Hind by peaceful means. As part of their agreement he received four gifts: King Kayd’s daughter in marriage, his all-knowing seer to advise him, his physician who could cure any disease and his never-emptying goblet.

2. ISkandar and the daughter of King Kayd
Iskandar marries the daughter of King Kayd of Hind (India). Sultanate India, 1438. British Library, Or.1403, f. 318r
 noc copy

Moving on, Iskandar challenged another Indian ruler, King Fur (Porus). On this occasion a fierce battle took place. Iskandar had been forewarned about Fur’s invincible army of elephants and to counter them, recruited more than 1200 blacksmiths who forged 1000 iron horses and riders on wheels. These were filled with oil and set alight at the head of the advancing army. The whole army was put to rout leaving Iskandar to kill Fur in single combat.

3. Battle with Fur of Hind
The battle between Iskandar and Fur. Artist: Kamal, Mughal India, about 1616. British Library, Add MS 5600, f. 361v
 noc copy

From India Iskandar travelled in search of riches and new experiences. He went to Mecca, Egypt and Andalus — in this context most likely a city in western Asia representing  ‘the West’— where he encountered Queen Qaydafah (Candace in the Greek Alexander Romance). Iskandar approached her court disguised as a messenger, but she already had a portrait of him and so immediately recognised him. His deception exposed, Iskandar feared for his life, but instead was admonished and sent safely on his way. A similarly peaceful encounter took place with the Amazons, the virgin warriors of Harum, located in the Caucasus.

4. The women of Harum
Iskandar’s peaceful visit to the woman-only city of Harum. Iran, 1536. British Library Add MS 15531, f. 345r
 noc copy

Travelling further Iskandar encountered the philosophical Brahmans, people with heads on their chests and without bones, dragons and all manner of mythical creatures. He fought battles in China and against the Russians, and constructed a wall to contain the barbarous peoples of Gog and Magog.

5. ISkandar kills a dragon
Iskandar kills a dragon by feeding it cow-hides stuffed with poison and oil. Isfahan, 1614. British Library, Add MS 16761, f. 190v
 noc copy

Increasingly, however, Iskandar became pre-occupied with his own mortality. Would he ever see his native land again, when would he die? Seeking, but never finding, the waters of everlasting life he met the angel of death Israfil who told him his time would come. Then at the edge of the world he came to the talking tree which had two trunks, one male and one female. At midday the male trunk spoke, foretelling the end of his fourteen-year rule, and at nightfall its female counterpart announced: ‘Death will come soon.’

6. Iskandar and the talking tree
Iskandar and the talking tree. Shiraz, c. 1420-25. The Bodleian Libraries, University of Oxford MS Ouseley, Add. 176, f. 311v
 CC BY-NC copy

Now at the end of his journey, Iskandar returned to Babylon where he was greeted with more omens of death: a stillborn child with a lion’s head, a human chest and shoulders, and a cow’s tail and hooves.

7. Iskandar receives an omen of his death
Iskandar sees an omen of his imminent death in Babylon. Iran, c. 1300. Chester Beatty, Dublin, Per 104.49.  
 CC BY-NC copy

His fate sealed, Iskandar fell ill that very day. He ordered that he should be carried outside and in full view of his soldiers he advised them to live humbly and follow his example. As depicted below, a physician takes his pulse while another is making notes. In the background courtiers and soldiers wipe away their tears.

8. Death of Iskandar
The moment of Iskandar’s death. Qazvin, 1585-6. British Library, Add. MS 27302, f. 414r
 noc copy

Alexander the Great: The Making of a Myth runs until 19 February 2023. It is accompanied by a book of the same title. Edited by Richard Stoneman, it includes nine essays by leading scholars together with images and descriptions of the exhibition items. Tickets are on sale and may be booked on our Events page, and more information can be found on our dedicated exhibition website.

We are indebted to the Kusuma Trust, the Patricia G. and Jonathan S. England – British Library Innovation Fund and Ubisoft for their support towards the exhibition, as well as other trusts and private donors.

Ursula Sims-Williams, Lead Curator Persian, British Library
 ccownwork copy


Further Reading

Firdawsi, Shahnamah, trans. Dick Davis, Shahnameh: The Persian Book of Kings, rev. edn. New York: Penguin, 2016.
The Sháhnáma of Firdausí, trans. Arthur George and Edmond Warner, vol 6. London: Routledge, 1912.
Manteghi, Haila, Alexander the Great in the Persian Tradition: History, Myth and Legend in Medieval Iran. London and New York: I. B. Tauris, 2018.

23 September 2022

Alexander the Great: The Making of a Myth

Readers may have noticed the new placards and billboards at the British Library announcing Alexander the Great: The Making of a Myth which opens exactly four weeks today. Son of Philip II of Macedon and his wife Olympias, the historical Alexander was born in Pella, capital of Macedon in July 356 BC. By July 330 BC he had defeated the Persian army, becoming, at the age of twenty-five, ruler of Asia Minor, pharaoh of Egypt and successor to Darius III, the ‘Great King’ of Persia. During the next seven years, Alexander created an empire that stretched from Greece in the west to beyond the Indus river in the east – before his early death in Babylon aged thirty-two.

Alexander billboard

This exhibition, however, is not about history, but the first of its kind to explore 2,000 years of  storytelling and mythmaking. With objects from 25 countries in 21 languages, it shows how one figure could serve so many purposes, creating shared narratives of universal appeal. The Alexander Romance, composed originally in Greek in the third century AD, was at the heart of this storytelling. But legends also found their way into epic poetry and drama, and more recently into novels, comics, films and video games. You will see examples of all of these in the exhibition.

Out of approximately 140 objects, some eighty-six are from the British Library's collections. To give a taste of what’s in store, I have chosen to highlight a few of the thirty-eight exhibits from our own Asian and African collections.

A Christian Alexander
A Christian Alexander described as ‘enemy of devils’ heads this amulet scroll in the Ethiopian Ge‘ez language. Ethiopia, 18th century? (British Library Or.12859)
 noc

The exhibition is arranged in six sections based around Alexander’s legendary life. After an introduction,  A Conqueror in the Making explores the different versions of Alexander’s origins, his education by the philosopher Aristotle and Bucephalus, his faithful warhorse.

Nahid is presented to Dara
Nahid, daughter of Philip of Macedon, is here married to the Persian emperor as part of a diplomatic alliance. Rejected on account of her bad breath, she was sent home, unknowingly pregnant, to Greece where she gave birth to a son, Alexander. This version of Alexander’s origins saw him, in Persian eyes, as the legitimate heir and successor to the throne. From the Darabnamah (Story of Darab), by Abu Tahir Muhammad Tarsusi, Mughal India, 1580–85 (British Library Or.4615, f. 129r)
 noc

Aristotle instructs a pupil
Aristotle instructs a pupil in the Kitab na‘t al-hayawan (On the Characteristics of Animals). Baghdad?, about 1225 (British Library Or.2784, f. 96r)
 noc

Section three, Building an Empire, describes Alexander’s victory over Darius III of Persia and his expeditions further east to India and China — by the way Alexander did reach India but he never went to China!

Alexander comforts the dying Dara
Alexander comforts the dying Darius and agrees to his final requests in Firdawsi’s Shahnamah (Book of Kings). According to one Persian tradition, Darius was in fact his half-brother. Isfahan?, Iran, 1604 (British Library IO Islamic 966, f. 335r)
 noc

Or_12208_f318r_3000_1500Or_12208_f318r_3000_1500
In Kandahar, Alexander was persuaded by a beautiful priestess not to destroy the sacred statue. This copy of the twelfth-century poet Nizami’s Khamsah (Five Poems) was especially commissioned by the Mughal Emperor Akbar who had conquered Kandahar in 1595 while this manuscript was still being copied. The painting would have deliberately invited comparison between Akbar, famous for his religious tolerance, and Alexander. Artists: Mukund and La‘l, Lahore, 1593–95 (British Library Or.12208, ff. 317v–318r)
 noc

In a section on Alexander’s relationships, we introduce the important people in his life: his wives, the powerful women he encountered, his general Hephaestion and the eunuch slave Bagoas.

Alexander's wedding to Roxana
The wedding of Alexander and Darius’ daughter, Roxana. From Firdawsi's Shahnamah (Book of Kings), Qazvin, Iran, about 1590–95 (British Library Add MS 27257, f. 326v)
 noc

The Mythical Quest is the most fantastical section. Here Alexander travels through strange lands inhabited by people with faces in their chests, sirens, griffins and dragons. His journey leads him to the ends of the earth, into the skies above and to the bottom of the ocean, always seeking new experiences and the key to immortality.

Coptic fragment of Alexander Romance
This Coptic fragment of the Alexander Romance describes Alexander setting off to explore the Land of Darkness. When a mysterious voice predicted his imminent death, he turned back bringing with him some objects he had gathered in the dark. These later turned out to be diamonds. Atripe, Upper Egypt, 14th century (British Library Or.3367/2)
 noc

The final section, Journey’s End, describes Alexander’s return to Babylon and the mystery of his subsequent death. His body was transported on a magnificent carriage to Egypt, where it was eventually placed in a mausoleum at Alexandria. The tomb is now lost, but his final resting place is still a subject of debate.

Iskandar's funeral procession
This popular prose version of Alexander’s life reflects a Persian tradition. In accordance with his final wishes Alexander’s coffin was carried through his dominions with his arm hanging loose to show that he travelled to the grave empty-handed. From the Iskandarnamah (Story of Alexander) by Manuchihr Khan Hakim, Tehran, 1857–58 (British Library 14787.k.8)
 noc

Alexander the Great: The Making of a Myth opens on 21 October. It will be accompanied by a book of the same title. Edited by Richard Stoneman, it includes nine essays by leading scholars together with images and descriptions of the exhibition items. During the next few months we’ll be writing blogs about several of the items in the exhibition, and also some which we were not able to include. Meanwhile tickets are already on sale and may be booked on our Events page.

Ursula Sims-Williams, Lead Curator Persian
 ccownwork

We are indebted to the Kusuma Trust, the Patricia G. and Jonathan S. England – British Library Innovation Fund and Ubisoft for their support towards the exhibition, as well as other trusts and private donors.


Asian and African studies blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs