Why would certain passages from an ancient horoscope and related predictions be smudged and partially erased? This is what researchers are currently trying to determine using multi-spectral images recently captured of Papyrus 98.
Papyrus 98 (British Library Pap. XCVIII) is fully digitised and can be viewed online here.
The British Library holds over 3000 papyri, along with several thousand unframed fragments. Western Heritage Collections cares for our Greek and Latin papyri, while papyri in other languages are found in our Asian and African Collections. The papyri collections are sequentially numbered running from Papyrus 1 – Papyrus 3136 with a separate sequence of 37 items forming the Egerton Papyri collection.
Papyrus 98 underwent multi-spectral imaging to improve legibility on some partially erased and smudged passages. Papyrus 98 is housed in a glass enclosure with inscriptions visible on both the recto and verso. The original collector was most interested in the Funeral Oration of Hyperides over Leosthenes and his comrades in the Lamian war [BC 323] which was placed in the recto position at the front of the glass frame. This partially imperfect Greek text is thought to date to 1/2 century CE with the greater portion of the oration in fourteen columns. However, it has since been discovered that it is on the verso of the current housing where the oldest and first text was inscribed on the papyrus.
On this 'verso' side is an astrological treatise consisting of three and three-quarter columns of a Greek language horoscope partially in small uncial characters similar to those of Hyperides. This is followed by an Egyptian language set of predictions relating to the horoscope written in cursive handwriting in what is referred to as 'the Old Coptic Script'. The Papyrus 98 manuscript showcases the earliest example of this Old Coptic Script.
The overall majority of the Greek text in this manuscript is in excellent condition, with the exception of the partially erased sections at the bottom of column III and IV which precede the lines in which the Egyptian language section begins. Other areas of faded or partially rubbed out sections were also identified and hoped to be recovered with multi-spectral imaging.
Researchers are still going through the results trying to figure out why these particular passages were erased and what was, or is, the significance of the obscured text. While the raw images have provided some clarity in certain areas, there are several algorithms which will be run on the data set to isolate and enhance the blurred regions. This is just one of many projects that our conservation team are working on to aid scholarly research and enable further access through digital means.
A small number of British Library papyri have been digitised in full and can be viewed on Digitised Manuscripts. Further information about published papyri can be found on the Trismegistos database. More about this collection item can be found on the Explore Archives and Manuscripts resource, while further information about our Greek and Latin papyri collections can be found here.