Medieval manuscripts blog

Bringing our medieval manuscripts to life

15 February 2019

New records of slavery from Anglo-Saxon Cornwall

In the past twenty years, there have been some fantastic archaeological discoveries that date to the Anglo-Saxon period. Gold treasure, such as the Staffordshire Hoard and the Winfarthing Pendant, and stone sculpture, such as the Lichfield Angel, have all been unearthed since the year 2000. At the same time, recent scientific developments have enabled new discoveries to be made on the pages of certain medieval manuscripts. One such technique, known as multispectral imaging, has revealed previously erased additions to a 9th-century gospel-book, known as the Bodmin Gospels. These additions, known as manumissions, record the freeing of medieval slaves.

The beginning of the Gospel of St Mark, in the Bodmin Gospels with a decorated initial 'IN'

The beginning of the Gospel of St Mark, in the Bodmin Gospels: Add MS 9381, f. 50r

The Bodmin Gospels was made in Brittany, but by the end of the 10th century we know that it had reached the priory of St Petroc at Bodmin, in Cornwall. Between the years 950 and 1025, records of public manumissions at the high altar of the church of St Petroc were added to its pages, and these mention at least three bishops of Cornwall (Comoere, Wulfsige and Burhwold). Some of these records remain visible, as we reported in a previous blogpost, but others have been erased, making them either invisible or difficult to read.

As part of the preparations for the British Library's Anglo-Saxon Kingdoms exhibition, and in order to facilitate research being conducted by Dr David Pelteret, the British Library's Imaging Scientist, Dr Christina Duffy, photographed a page from the Bodmin Gospels using multispectral imaging. This is a non-invasive, non-destructive form of computational photography which can enhance difficult-to-read text using an extended light spectrum. Christina then processed the data stack using an iterative statistical method known as Principal Component Analysis, which isolates patterns in the data. The results were hugely impressive.

The page shown below (f. 49v) was originally a list of capitula (chapter headings) of the gospel-book. Its text was later erased and five manumission records were added. These were also later erased so that only ‘h’ and a cross are just about visible with the naked eye.

The page photographed in normal light with no manumissions visible

The page photographed with MSI, with manumission texts now visible

The now-erased manumissions, before and after multispectral imaging and data processing: Add MS 9381, f. 49v

The results of the multispectral imaging reveal some of the text from these previously-erased Latin manumissions. The second text can be translated as follows:

+This is the name of that woman, Guenenguith, and her son whose name is Morcefres, who[m] Bishop Comoere freed on the altar of St Petroc for the redemption of his soul in the presence of these witnesses: Beorhtsige priest, Mermen priest, Athelces priest, Saithred cleric, Cenmen cleric, Heden deacon, Ryt deacon.

Canon tables with records of manumissions added in a later hand

Canon tables with records of manumissions added in a later hand: Add MS 9381, f. 13r

Another manumission in the Bodmin Gospels, still visible, was copied in Latin into the arches of a canon table:

This is the name of a woman, Medguistyl, with her offspring, Bleiduid, Ylcerthon and Byrchtylym, who were freed by the clerics of St Petroc on the altar of St Petroc for the souls of King Eadred and for their souls, before these witnesses, Comuyre the priest etc …

Another manumission in the Bodmin Gospels, written in Old English, describes how a man named Aelsig bought a woman named Ongynedhel and her son and then freed them straight away. He bought them specifically so that he could free them.

Fleeting references to slaves in Anglo-Saxon documents suggest that they were an integral part of Anglo-Saxon society. People could enter slavery through several different routes. For example, Bede's Ecclesiastical History (IV.22) records how an Anglo-Saxon nobleman, Imma, was captured after a battle and was sold to a Frisian at a slave market in London.

A drawing illustrating Psalm 122, showing a female slave and her mistress (centre) and a master holding up a sword to two male slaves (left), in the Harley Psalter

A drawing illustrating Psalm 122, showing a female slave and her mistress (centre) and a master holding up a sword to two male slaves (left), in the Harley Psalter: Harley MS 603, f. 65r

References to slaves are also found in the law-codes of King Æthelberht of Kent (d. 616). These laws are preserved in a compilation made at Rochester in the 12th century, known as Textus Roffensis. They mention women who were ‘grinding slaves’, and state that the fine for ‘highway robbery of a slave is to be three shillings’.

The law-code of King Æthelberht of Kent
The law-code of King Æthelberht of Kent: Rochester, Cathedral Library, MS A.3.5, f. 1r

When the Anglo-Saxon noblewoman, Wynflæd, wrote her will in the 10th century, she included instructions regarding the fate of her slaves. The will specified that, 'at Faccombe, Eadhelm and Man and Johanna and Sprow and his wife … and Gersand and Snel are to be freed'. However, Wynflæd did not free two of her seamstresses, Eadgifu (Edgyfu) and Æthelgifu (Æþelyfu), instead bequeathing them to another woman called Eadgifu.

etail of the names of Eadgifu (Edgyfu) and Æthelgifu (Æþelyfu) in the will of Wynflæd

Detail of the names of Eadgifu (Edgyfu) and Æthelgifu (Æþelyfu) in the will of Wynflæd: Cotton Ch VIII 38

The new manumissions in the Bodmin Gospels, uncovered with the aid of multispectral imaging, are incredibly exciting. They are important sources of information for slavery in early medieval Britain and for daily life in early medieval Cornwall. This manuscript has been in the national collection since 1833, but only know are some of its many secrets being revealed. Hopefully, as new technologies develop, we may be able to make even more discoveries on the pages of our age-old manuscripts.

 

Becky Lawton

Follow us on Twitter @BLMedieval

.