14 June 2022
Fact-checking ‘Anne Boleyn’s’ girdle book
Sometimes the smallest manuscripts are the most precious. One object that is turning heads in our Gold exhibition is a miniature prayer book bound in gold covers (Stowe MS 956). In the 16th century, it was fashionable for aristocratic ladies to wear tiny books like this hanging from their belts, or ‘girdles’. This girdle book attracts attention because of a story associating it with a particularly important owner. It is rumoured to have it belonged to Anne Boleyn. The ill-fated second wife of King Henry VIII of England is said to have handed it to one of her ladies-in-waiting before her execution in 1536. But is the story true? We decided to do some investigating.
Did it really belong to Anne Boleyn?
On the face of it, the story sounds compelling. The rich gold binding certainly appears fit for a queen. Inside, the book contains selected Psalms translated into English verse. This fits with Anne Boleyn’s known interest in vernacular bible translations, for example the British Library holds her copy of William Tyndale's illegal translation of the New Testament into English (C.23.a.8).
The volume also opens with a miniature portrait of Henry, showing him with a benevolent expression, his cherry lips upturned in a smile and his blue eyes sparkling. It makes quite a contrast with the king’s formidable glower in many of his larger portraits. It looks like the face that Henry might turn upon a love interest, like Anne during their lengthy courtship.
A manuscript mix-up
Sadly, a closer look at the evidence reveals some major problems with this story. The most significant one concerns its source. If we look back through the records, we find that the story about Anne Boleyn was first applied to this manuscript by a London bookseller and publisher named Robert Triphook (1782-1863). Triphook briefly owned the manuscript, and he described it in the notes to his edition of George Wyatt’s biography of Anne Boleyn (1817), and in his bookseller’s catalogue (1818). The manuscript was then bought in 1818/19 by the Duke of Buckingham for the Stowe Library, which eventually entered the British Library (see our Collection Guide to the Stowe Manuscripts).
It seems that Triphook got the Anne Boleyn story from an account by the engraver and antiquary George Vertue, which Triphook cites in his notes to Wyatt’s biography. Vertue’s original notes are now preserved in the British Library. In 1745 Vertue described seeing in the possession of one Mr Wyatt a ‘little prayer book … set in gold’ which was given by Anne Boleyn to one of the Wyatt Family.
But Vertue was actually describing a different manuscript. Another 16th-century gold girdle book said to have belonged to Anne Boleyn was circulating in the 18th and 19th centuries, owned by the descendants of the Wyatt family. The Wyatt manuscript first appears in the Minutes of the Society of Antiquaries on 24 March 1725. The description is accompanied by a drawing which shows a manuscript with two clasps on the fore-edge and two raised bands on the spine, unlike the Stowe manuscript which has one central clasp and five raised bands.
A description and engraving of the Wyatt manuscript were also published by the scholar Robert Marsham in an article in the journal Archaeologia in 1873. He said that Robert Marsham, second lord of Romney, inherited it from his cousin Richard Wyatt.
As Marsham noted, the binding of the Wyatt manuscript was near-identical to a design by Hans Holbein in his ‘Jewellery Book’, now held in the British Museum. The only difference is that Holbein’s design incorporated the letters ‘T’, ‘W’ and ‘I’, possibly referring to Thomas and Jane Wyatt, who married in 1537.
The Stowe manuscript is clearly not the Wyatt manuscript, the present-day whereabouts of which are unknown. It seems that Triphook transferred the Anne Boleyn story to the Stowe manuscript through a case of mistaken manuscript identity.
The problem with the portrait of Henry VIII
If the Stowe manuscript did not belong to Anne Boleyn, how do we explain the portrait of a smiling Henry at the beginning? Unfortunately, the answer may be that the portrait is not original. The earliest accounts of the manuscript by Triphook in 1817-18, and the Stowe librarian Charles O'Conor in 1819, do not mention the portrait. References to the manuscript from 1849 and 1881 state that the portrait was believed to be a modern addition. Was it was added to the manuscript between 1819 and 1849 to help validate the Anne Boleyn story?
We would need to do scientific testing to be sure, but there are reasons to be suspicious. Henry’s uncharacteristic smile has already been noted. The miniature also depicts him with larger eyes and a rosier complexion than are usual in 16th century portraiture. Compared to other Tudor portrait miniatures such as those of Henry below, the portrait also stands out for its loose brushwork and rectangular rather than circular frame.
The original owner
We will probably never know for sure who originally owned the Stowe girdle book, but there is one clue. The verse psalm translations in this manuscript survive in just one other copy, in a manuscript also held at the British Library (Add MS 30981). This other manuscript contains an inscription stating that the translation was done by John Croke (1489-1554), a clerk in chancery to Henry VIII. It also includes a Latin dedication from Croke to his wife Prudence (m. 1528/9):
‘Hos mea me coniunx psalmos Prudentia fecit/ Vertere, nec tedet suasum virtutis amore’.
(These psalms, my wife Prudence made me translate: nor, being persuaded, am I wearied by the task, due to love of virtue).
Translation from Clare Costley King'oo, Miserere Mei (Notre Dame, 2012), p. 111.
Since both manuscripts appear to be written in Croke’s own hand, perhaps the most likely recipient of both volumes was Prudence Croke.
You can also find out more about girdle books in our previous blogpost on miniature books, and check out this Book of Hours that really did belong to Anne Boleyn. Our Gold exhibition is open until Sunday 2 October 2022 and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
A more detailed account of the provenance of this girdle book was published in the Electronic British Library Journal (2023).
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
07 June 2022
Golden scenes from the Life of Christ
Eight leaves with narrative scenes from the Life of Christ on gold grounds feature in our Gold exhibition. They are now separated from any text, but it is very likely that originally they formed part of a prefatory cycle of images appearing before the book of Psalms. Because they have been de-contextualised, the leaves’ origin is uncertain and has been much debated. Suggestions range from centres in Denmark, Germany, northern France and Flanders, around 1200. The figures are rendered in bold primary colours, with thick black lines creating their features and outlining their clothing, made more vivid by the contrasting incised gold surface on which they are placed.
All of the figures appear on burnished gold grounds, which have been incised with different patterns, including diamonds and swirling foliage. Hints of how the paintings were made are apparent in the glimpses of the reddish gesso, the base on which the gold leaf was laid, in the Annunciation to the Shepherds image. The gesso has been exposed in places due to damage of the gold. This aspect of their production is explored in more detail in the Library’s Gold exhibition, where these two leaves are featured in a section focused on technique.
The leaves are now kept separately, but until the 1930s they were bound together with a rare copy of the Heliand, a 9th-century poem in which the Four Gospels are combined into a single narrative account in Old Saxon (Cotton MS Caligula A vii). They were probably bound together by Robert Cotton (b. 1571, d. 1631), whose vast collection of manuscripts was one of the foundation collections of the British Library.
These leaves were digitised as part of the Polonsky Medieval England and France 700-1200 project. For another example of a prefatory cycle in a Psalter digitised as part of the same project, see our previous blogpost on Prefacing the Psalms.
The Library’s Gold exhibition is a feast for the eyes, with 50 manuscripts and books from many different cultures, languages and time periods, all illuminated or bound in gold. It runs from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022, and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
Kathleen Doyle
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
26 May 2022
A marvel in gold and ivory: Queen Melisende’s Psalter
Every manuscript in our current Gold Exhibition is a sublime work of art, so it is hard to choose a ‘star of the show’. But surely one of the most fascinating items on display must be the exquisitely-made Psalter of Queen Melisende, a miraculous survival from the war-torn Crusader kingdoms in the 12th century. It is thought to have been the personal prayer book of the enigmatic Queen Melisende, who ruled the Crusader Kingdom of Jerusalem jointly with her husband Fulk of Anjou from 1131, and then with her son Baldwin until 1152. Some say it was a gift from Fulk to his wife when they were reconciled following a serious rift over power-sharing.
The opening pages consist of 24 miniatures of scenes from the life of Christ and the Virgin Mary with inscriptions in Greek. The artists, working in the monastery of the Holy Sepulchre in Jerusalem, were probably westerners, but were strongly influenced by contemporary Byzantine art, as seen in the style of the figures. One of the artists signs himself ‘Basilius’ (Basil) on the last image of the series.
These images are followed by a calendar with the signs of the Zodiac in roundels. The deaths of Melisende’s parents, King Baldwin II of Jerusalem (d. 1131), and Queen Morphia (d. 1 October, 1126/1127), daughter of an Armenian prince, are recorded in the calendar. On first day of October in the calendar are the words, written in gold ink: ‘Obiit E morphia jer[usa]l[e]m regina’ (The death of Morphia queen of Jerusalem).
Next are the Psalms, beginning with the magnificent decorated pages on display in the exhibition (ff. 23v-24r). On the left-hand page, the giant letter ‘B’ for ‘Beatus’ is richly filled with interlace, vines, real and imaginary animals, and the figure of King David playing a harp. The design is drawn in black ink and instead of being coloured, it is entirely illuminated in gold. On the right-hand page, the words of Psalm 1 are written in gold capital letters on purple, with bars of gold between the lines of text and a gold border surrounding the page.
The Canticles, the Our Father and the Creeds are followed by a Litany and prayers to the Virgin, the Trinity and various saints, some of whom are pictured.
Only about the size of a modern paperback, this gold-filled treasure-book was once enclosed in an exquisitely carved binding of two ivory panels embellished with turquoises and garnets. These panels still survive, although they are now separated from the manuscript.
The scenes from the life of David on the upper cover are interspersed with cruel battles between the virtues and vices, accompanied by inscriptions in Latin.
The lower cover is based on the words in the Gospel of Matthew:
‘For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’
It shows emperors in different varieties of imperial Byzantine costumes performing acts of mercy. There is a bird labelled ‘Herodius’ (centre top), which is a possible reference to King Fulk, Melisende’s husband, since the biblical herodius was equated to the fulica, or coot, of the Bestiary tradition.
So what do we know of Queen Melisende? She was the eldest daughter and heir of King Baldwin II, and married the rich and powerful Count Fulk of Anjou in 1129. Though he tried to exclude her from the major decisions of the kingdom, she managed to retain the power bequeathed to her by her father and was an important patron of the Church, arts, and books in her kingdom. Later, she quarrelled with her son, Baldwin III, when she refused to hand over power to him entirely. They were later reconciled and Melisende continued to support him until her death in 1161.
William of Tyre, the contemporary historian, wrote this about the queen:
‘she was a very wise woman, fully experienced in almost all affairs of state business, who completely triumphed over the handicap of her sex so that she could take charge of important affairs’.
With its rich use of gold, the Psalter of Queen Melisende is a splendid expression of this incredible queen’s power.
Our Gold exhibition is open from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
Chantry Westwell
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
17 May 2022
Highlights from our Gold exhibition
Our new exhibition Gold opens this week. It explores the use of gold in books and documents across twenty countries, seventeen languages, and five major world religions. We show how people have used gold to communicate profound value, both worldly and spiritual, across cultures and time periods. All 50 of the objects in the exhibition are star items. But to whet your appetite, here are some of our highlights:
The Harley Golden Gospels
The exhibition begins with three sacred texts from different world religions written entirely in gold. Writing in gold ink was expensive and required great scribal skill, so entire books written in gold are very rare. One of these is the Harley Golden Gospels, made at the court of Charlemagne, who ruled over the majority of western and central Europe as Holy Roman Emperor at the beginning of the 8th century. In addition to the elegant gold script, every text page has a different elaborate gold border.
Sultan Baybars’ Qur’an
Sharing the case with the Gospels is another sacred manuscript written entirely in gold, one of the volumes of Sultan Baybars’ Qur’an. This splendid manuscript is named after the ruler who commissioned it, Rukn al-Din Baybars al-Jashnagir, who later became the Mamluk Sultan Baybars II. The Mamluk Sultanate was the greatest Islamic empire of the Middle Ages, occupying lands from Egypt to Syria and across the Red Sea. This seven-volume Qur’an was copied in Cairo by the calligrapher Muhammad ibn al-Wahid, and the golden rosettes and marginal ornaments were the work of a team of artists headed by the master illuminator, Abu Bakr, also known as Sandal.
Malayalam treaty on gold
There is a long tradition in South Asia of using durable metals for the recording of important legal and political texts. This treaty, written in Malayalam, details a defensive alliance between the powerful Zamorin or ruler of Calicut, on the southern Indian Malabar coast, and the Dutch. It is inscribed in eight lines on a strip of gold over two metres long.
Maunggan gold plates
Dating to the 5th–6th centuries, these two inscribed gold plates are amongst the oldest items in the exhibition. The plates start with a well-known chant, Ye dhamma, which refers to the core teachings of Buddhism: suffering, what causes it, and how to end it. They were originally rolled and placed at the base of a stupa, symbolising the presence of the Buddha and endowing the monument with sacredness.
The Queen Mary Psalter
Gold was also used for illuminating pictures in luxury manuscripts. The Queen Mary Psalter is one of the most extensively illustrated biblical manuscripts ever produced, containing over 1000 images. Many of its beautiful illuminations are set against backgrounds of gold leaf decorated with intricate incised and painted patterns. The manuscript is known after Queen Mary I, to whom it was presented in the 16th century after a customs official prevented its export from England.
The Benedictional of Æthelwold
When St Æthelwold, bishop of Winchester, commissioned this book, he specified that it should be ‘well adorned and filled with various figures decorated with manifold beautiful colours and with gold’. True to Æthelwold’s instruction, the manuscript is richly decorated with images of biblical scenes and saints, such as St Æthelthryth of Ely here, clothed in gold and set in an opulent golden frame.
The Golden Haggadah
Haggadah is the text for Passover Eve telling the story of the Jews’ exodus from slavery in Egypt. Because of the tooled gold-leaf backgrounds of the illustrations, this lavish manuscript is known as the Golden Haggadah. It contains 14 full pages devoted to scenes from Genesis and Exodus. For example, in the top left Joseph dreams of his brothers’ sheaves of wheat bowing to his upright central sheaf, all set against the intricate cross-hatched golden background.
The Psalter of Queen Melisende
Another manuscript that features impressive gold illumination is the Melisende Psalter. It was probably made for Queen Melisende (died 1161), who reigned in the Crusader kingdom of Jerusalem jointly with her husband Fulk of Anjou, and then with her son. Unusually, the initial ‘B’ (for Beatus, meaning blessed) at the beginning of the first Psalm is decorated entirely in gold with black line drawing.
These amazing manuscripts are only a small sample of the fifty golden books and documents that you can see on display in the exhibition. We hope you are as excited for the opening as we are!
Our Gold exhibition is open from Friday 20 May - Sunday 2 October 2022. You can read more about the exhibition in our previous blogpost and you can book your tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
01 March 2022
GOLD tickets go on sale
Tickets are now on sale for our upcoming exhibition, Gold. Bringing together fifty spectacular items from around the world, this exhibition explores the use of gold in books and documents across cultures.
For thousands of years, people have found all kinds of ways to incorporate gold into books and documents: gold writing, inscriptions on gold surfaces, gold-illuminated pictures, gold book covers. So intrinsic was gold to the craft of luxury book production that manuscript decoration is known as ‘illumination’ from the use of gold to light up the pages.
Gold has long been considered deeply meaningful. Its extraordinary appearance means that many religions around the world have found gold a fitting way to express the divine. As a rare luxury material, gold was adopted by rulers to convey political messages about their power and wealth.
The exhibition will explore the different techniques employed by craftspeople to incorporate gold into books, including gold leaf (applying thin gold foil), shell gold (painting with powdered gold, which was traditionally kept in seashells), and gold-tooled leather bindings.
It will showcase books and documents from twenty countries, seventeen languages, and five major world religions: Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism and Judaism. Exhibits range from 5th/6th-century inscribed gold plates from Myanmar to a 1920s art deco gold-tooled binding from France. There will be plenty of splendid medieval manuscripts on display, including the Harley Golden Gospels made in Germany around 800, which is written entirely in gold ink, and the Golden Haggadah made in Spain around 1320, renowned for its gold-illuminated scenes from Genesis and Exodus.
Gold will be open at the British Library from Friday 20 May - Sunday 2 Oct 2022. You can pre-book your tickets online now. An accompanying book Gold: Spectacular Manuscripts from Around the World is available from the British Library shop.
Follow us on Twitter @BLMedieval
Supported by:
The exhibition is supported by the Goldhammer Foundation and the American Trust for the British Library, with thanks to The John S Cohen Foundation, The Finnis Scott Foundation, the Owen Family Trust and all supporters who wish to remain anonymous.
Medieval manuscripts blog recent posts
- ‘Do you like gold? Use it!’: A golden binding by Pierre Legrain
- The man with the golden bulla
- Gold galore in the Harley Golden Gospels
- Masters of gold tooling
- The golden splendour of the Queen Mary Psalter
- African kings on medieval and Renaissance maps
- Virtual private view of Gold on the British Library Player
- Golden Books
- Fact-checking ‘Anne Boleyn’s’ girdle book
- Golden scenes from the Life of Christ
Archives
Tags
- Africa
- Alexander exhibition
- Ancient
- Anglo-Saxons
- Animals
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Calendars
- Classics
- Decoration
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- English
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Featured manuscripts
- French
- Gold exhibition
- Greek
- Harry Potter
- Humanities
- Illuminated manuscripts
- International
- Ireland
- Latin
- Law
- Leonardo
- LGBTQ+
- Literature
- Magna Carta
- Manuscripts
- Maps
- Medieval
- Medieval history
- Medieval women
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Music
- Olympics
- Palaeography
- Polonsky
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Royal
- sacred texts
- Sacred texts
- Science
- Scotland
- Slavonic
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories
- Writing