17 March 2022
Irish voyage tales for the holiday of a lifetime
After the last two years of lockdowns and travel restrictions, many of us are dreaming about travelling abroad, for rest or adventure. But where to go? Worry not, dear readers, for help can be found in some of our medieval manuscripts. The medieval Irish also imagined journeys to foreign shores, and there is an entire genre of such voyage tales called immrama, in which explorers travelled West to fantastic islands. There are a number of these immrama among the British Library's Irish manuscripts. Here we pick some of our top island destinations for your consideration.
The recently digitised Harley MS 5280 contains two tales of island-hopping Irishmen: The Voyage of Maeldúin’s Curach (‘Immram curaig Mail Dúin’) and The Voyage of Bran mac Febail (‘Immram Brain Meic Febail’). Maeldúin visited a number of islands after being blown off-course on his quest to avenge his father (you can read more in a previous blog post). The first island that the disoriented sailors came across was full of giant ants, each the size of a foal. They swarmed the beach trying to eat the travellers before they ever made it ashore. Even the most enthusiastic entomologist would have a tough time on this island. If you're determined to visit, we'd recommend looking from a distance as you search for friendlier shores.
Maeldúin and his friends were chased off another island by a horse-like creature, with the legs of a hound, sharp nails and an appetite for sailors. Even after fleeing to their ship, the creature dug up the beach and pelted them with the rubble. For animal lovers, the safest option is the island of birds, which, as the name suggests, is an island full of birds. They do not seem to mind visitors and it is only a few days away by curach to the land of monsters, should you insist on going.
If you want something more relaxing, perhaps try an island divided into four parts by fences of gold, silver, brass and crystal. The inhabitants of this island are excellent hosts, treating their guests to food and drink. But be warned, they take check-out very seriously. When Maeldúin and his friends woke on their third day on this island, they found themselves already back on the curach and the island nowhere in sight.
If you prefer self-catering, a small island containing a fort, some white houses and a playful cat jumping on pillars could be the one for you. Food, drink and comfortable beds will be provided, but you're advised not to take any of the jewellery. One of Maeldúin’s companions tried this and did not make it halfway across the courtyard before the little cat jumped through him like a flaming arrow, reducing him to ash. This is a great destination for lovers of fine food and drink (and cats). We would recommend bringing some cat treats, just in case.
Some of you may be seeking a total escape, a chance to leave all your worries behind. No need to fret, since both Maeldúin and Bran visited islands where you can forget all your troubles (and everything else). Maeldúin encountered an island full of constantly wailing people dressed in black. When one of his companions alighted on the island to investigate, he joined the islanders in their weeping. Two others who went to rescue him were unable to recognise him and also succumbed to the wailing. A further four were successful in their mission to rescue their friends, but had to cover their mouths with their clothes and to avoid looking at the island so as not to succumb to the same fate.
If being surrounded by sobbing strangers is not your idea of a good time, then you might prefer the Island of Joy, the only island Bran visited on his journey. Everyone there will greet you with a smile, or at least they will stare at you in silence. When one of Bran’s crewmembers set foot on the island, he broke out in a grin. If you think this island is for you, prepare for an extended trip. Bran was forced to leave that crewmember behind when he responded to their calls only with more smiling and staring.
The wandering of the clerics of Colum Cille (‘Merugud cléirech Choluim Chille’), found in Add MS 30512, contains a number of ideal locations for foodies. One of the first islands visited by Snedgus and Mac Riagla had a river flowing through it which tasted of milk. While staying with an Irish cleric on an island of cat-headed people, they were treated to their fill of wheat, fish and wine.
There is also the option of an educational trip. On a later island, Snedgus and Mac Riagla found trees covered in birds with golden breasts and silver wings. A large bird in the middle sang the story of Creation, of Christ’s life, and of Doomsday. But make sure to bring an umbrella, as the other birds shook their wings after hearing the story, causing blood to gush from them.
Wildlife, comfort, education, fiery cats — there is an island for everyone. If you want to see more travellers’ tales, check out our previous blogpost Dragons, heroes, myths and magic for more tales of adventure.
Seosamh Mac Cárthaigh
Follow us on Twitter @BLMedieval
31 October 2021
Afterlives and otherworlds: three ghost stories from medieval Ireland
Masks, murder and medieval Irish literature — these were the three passions of Michael Myers, primary antagonist of the Halloween movies. In John Carpenter's 1981 horror classic, Halloween 2, Myers took a short break from his Halloween massacre to break into a school and write ‘SAMHAIN’ in blood on a blackboard. His psychiatrist, Dr Sam Loomis, explained that this was a Celtic word meaning ‘Lord of the dead. The end of summer. The festival of Samhain, October 31st’. This is not entirely accurate: the Dictionary of the Irish Language instead defines samain as 1 November or All Saints’ Day.
The police officers and Dr Loomis looking at the word ‘Samhain’ written in blood on a blackboard, from the film Halloween 2
Given this connection, we thought it would be fitting to celebrate Halloween with some spooky Irish stories from British Library manuscripts. Although there were no masked murderers prowling the suburbs in medieval Ireland, these tales of the supernatural should satisfy fans of horror and medieval literature alike.
An image of Death crowned, in the Carthusian Miscellany (England, 15th century): Add MS 37049, f. 31v
Our first Irish ghost story, Echtra Nerai ('The Adventures of Nera'), is set on the eve of Samhain, 31 October. King Ailill and Queen Medb (Maeve) were at Ráth Cruachan with their household, playing an appropriately ghastly game — whoever could tie a withy round the foot of either of the two men hanged outside would win a prize. True to all good horror stories, it was a dark night of great horror on which demons always appeared. This was enough to scare all the men, who ran back inside the house in fright.
The opening lines of The Adventure of Nera, with space for the opening initial left unfilled (Ireland, 16th century): Egerton MS 1782, f. 71v
Nera braved the night, but the withy fell from his grasp three times. Fortunately, the corpse was surprisingly helpful despite his recent execution, and advised Nera to put a peg on the withy to keep it in place. The corpse then complimented Nera on his courage and asked for a drink, as he had been very thirsty when he was hanged. Nera agreed and gave the dead man a piggy-back ride to a nearby house surrounded by a lake of fire. The corpse complained that this house was no good, and neither was the next house surrounded by a lake of water. The third house, much like the story of Goldilocks, was just right. Unfortunately for its occupants, the corpse spat out the lost drops of his drink on them, killing them all.
Unperturbed, Nera brought the corpse back to the gallows, but on his return he saw Ráth Cruachan burning and the decapitated heads of its residents on the ground. Nera followed the otherworldly army responsible for this carnage into a síd, or fairy hill, which led him to the Otherworld. There he was ordered by the king to live with a single woman and to bring him firewood every day. This woman revealed in turn that the destruction Nera had seen was only a vision, and that he must warn his people to be on guard the next Samhain.
The Adventure of Nera, when Nera's wife warns him that the Otherworld host will attack next Samhain when the ‘fairy-mounds’ of Ireland are open: Egerton MS 1782, f. 73r
Nera learned that no time had passed in Ráth Cruachan, despite spending three days in the Otherworld. His warnings were heeded and on Samhain the following year he was sent back to rescue his new family from the síd. After discovering he had a son, he returned to the mortal realm telling of the wonders of the Otherworld and the coming attack next Samhain. The following year the men of Ailill and Medb raided the síd, destroying it and taking three treasures: the crown of Briúin, the mantle of Lóegaire in Armagh, and the shirt of Dunlaing in Kildare. Nera, in contrast, returned to the síd where he would remain with his wife until Doomsday.
Other medieval Irish ghosts tended to be friendly, albeit a bit of a nuisance. Often they were simply looking for somebody to pray for them to get into Heaven. This was the case in our second ghost story, recounted in Egerton MS 92, which describes how a recently-deceased nun had appeared to Maol Póil úa Cináetha. After staying up late to discuss astrology with a fellow monk, Maol Póil had tried to sleep, but he was interrupted by a nun who had died 6 days earlier, who appeared and chastised him for discussing astrology instead of praying for her. When Maol Póil asked which prayer she would like, she requested the Bíait, possibly Psalm 118 or Psalm 32, one of the Seven Penitential Psalms. Her final destination is not revealed, but the efficacy of prayer for helping ghosts is attested elsewhere.
The same manuscript tells of Coirpre Crom (Coirpre the Stooping), bishop of Clonmacnoise. One night after vespers, a dark, shadowy figure appeared to him, with a bright circle around its neck and wearing a shirt with one sleeve. The figure revealed itself to be the soul of Máel Sechnaill mac Máele Ruanaid, a 9th-century Irish king. He claimed that his darkened appearance was the result of his sins staining his soul. The circle round his neck came from a ring he had given to a priest who failed to pray for him, and the one-sleeved shirt was the one he had given to pupils of the church who came to him, while he was alive, looking for a cloak for a poor student. The ghost revealed that he was in Hell and was being carried through the air, tormented by demons who were frightened away by the sound of Coirpre’s prayers.
The Four Horsemen of the Apocalypse and a soul in a hellmouth (Germany, 14th century): Add MS 15243, f. 12r
Coirpre agreed to pray for Máel Sechnaill and enlisted the twelve priests of the church to pray for his priest, who was also in Hell. A year later, Máel Sechnaill’s soul reappeared, visibly less stained by sin. Máel Sechnaill told Coirpre again of the horrors of Hell and asked him to continue praying and fasting. The next year he returned, radiant in appearance, and announced that Coirpre’s prayers had saved him from Hell and both he and his priest would ascend to Heaven.
Hundreds of years before M.R. James, H.P. Lovecraft and John Carpenter, the Irish were telling stories of restless spirits, murderous corpses and otherworldly invaders. As Nera’s wife said, ‘the fairy-mounds of Ireland are always open on Samhain’.
Seosamh Mac Cárthaigh
Follow us on Twitter @BLMedieval
21 August 2021
Giant ants, golden apples and a killer cat
A letter from Heaven, fantastic voyages, mythical battles. All of these can be found in the recently digitised 16th-century Irish manuscript Harley MS 5280, which can now be viewed in full online. Is cúis áthais dúinn a fhógairt go bhfuil an lámhscríbhinn Ghaelach, Harley LS 5280, le fáil ar líne anois.
The volume in question was written in Ireland in the 16th century by Gilla Riabach son of Tuathal son of Tadhg cam Ó Cléirigh, and is an excellent example of medieval Irish scribal and literary culture. It is written mostly in a single column on parchment, and it contains over thirty different texts and a number of beautiful decorative initials.
A zoomorphic initial ‘R’, coloured in red and yellow, in Airce menman Uraird maic Coisse: Harley MS 5280, f. 59r
The manuscript is visually striking. Some of the shorter poems and notes have been wrapped into intricate shapes on the page and others form borders running along multiple margins.
Four quatrains interwoven into a strange pattern: on disqualifying properties; on the location of the deaths of Aaron and Moses; on secrecy; on a wicked woman: Harley MS 5280, f. 24r
Ownership inscriptions reveal that this manuscript passed through the hands of Hugo Casserly and Henry Spelman in the 17th century. It was then acquired by Robert Harley and his son Edward Harley, Earls of Oxford, in the late 17th or 18th century. The Harley manuscripts were sold to the British government by Edward’s widow, Henrietta Cavendish Harley, and his daughter, Margaret Cavendish Bentinck, in 1753, under the Act of Parliament that established the British Museum, and they form one of the foundation collections of the British Library. You can read more about the Harley collection here.
The ownership inscription of Henry Spelman (d. 1641) above a zoomorphic initial at the opening of The Voyage of Mael Dúin’s Currach: Harley MS 5280, f. 12r
The texts contained in this manuscript are equally exciting and diverse. Stories of apples miraculously growing on alder trees, of Constantine’s conversion to Christianity, and a commentary on the Psalter are found alongside accounts of mythical figures from Ireland’s past. The manuscript includes two Immrama or voyage tales: The Voyage of Máel Dúin’s Currach (Immram curaig Mail Dúine) and The Voyage of Bran (Immram Brain). Máel Dúin sets off to avenge his father’s murder and ends up travelling to a number of wondrous islands, encountering giant ants, golden apples and a killer cat. Bran’s travels take him to the eerie Island of Joy and a paradisiacal island inhabited by otherworldly women.
Many of the texts discuss incredible events to happen on the island of Ireland. The only extant Middle Irish version of the Second Battle of Magh Tuireadh (Cath Maige Tuired) is preserved in the manuscript. It is an account of the conflict between the Túatha Dé Danann and the Fomorians culminating in Lug Lámfhada killing Balor, his grandfather. The story contains more than the battle between the Túatha Dé Danann and the Fomorians. One example is the account of Dían Cécht giving Núadu a fully functioning hand of silver. When his son, Míach, outperforms him by turning the silver hand to flesh, Dían Cécht kills him out of jealousy. It also tells of the Dagda putting gold coins in the satirist Cridenbél’s food as part of a cunning plan to kill him without facing punishment.
The opening page of Cath Maige Tuired: Harley MS 5280, f. 63r
This exciting manuscript also contains stories of love, like Créde’s lament for Dinertach (the unique copy), a legal text known as Cáin Domnaig, and The Story of Mac Da Thó’s Pig (Scéla Muice meic Da Thó), in which deciding how to carve a pig leads to chaos. A medieval Irish tale list is included in The Stratagem of Urard mac Coise (Airec menman Uraird maic Coisse). A full list of the manuscript's contents can be found in the updated online catalogue record.
Harley MS 5280 is an invaluable source for early Irish literature and we are delighted that it is now available to view online. Táimid thar a bheith sásta go mbeidh daoine ar fud na cruinne in ann breathnú ar an lámhscríbhinn iontach seo. Tá súil againn go mbainfidh sibh tairbhe agus taitneamh aisti ('We are delighted that people all over the world will be able to look at this wonderful manuscript. We hope that you find benefit and pleasure in it').
Seosamh Mac Cárthaigh
Follow us on Twitter @BLMedieval
Medieval manuscripts blog recent posts
- Alexander exhibition
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Digital scholarship
- Early modern
- Elizabeth and Mary exhibition
- Featured manuscripts
- Gold exhibition
- Harry Potter
- Illuminated manuscripts
- Magna Carta
- Medieval history
- Middle East
- Middle east
- Modern history
- Printed books
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- sacred texts
- Sacred texts
- South East Asia
- Visual arts
- Women's histories