Endangered archives blog

News about the projects saving vulnerable material from around the world

35 posts categorized "Islam"

09 June 2014

New online collections - June 2014

Happy International Archives Day! Welcome to our monthly blog updating you about recent online collections. This month four collections have gone online EAP027, EAP061, EAP144 and EAP372. One of these collections hails from Liberia, two are from Indonesia and one is from India.

The first collection is EAP027 which preserved the papers of William V.S. Tubman, Liberia’s longest running president (1944-1971). These materials were being stored in a library in an unoccupied mansion in Liberia. Many had been damaged by mould and insects. Some had been left on the floor after the room had been searched by rebels, who thought the papers may contain hidden money and valuables, during Liberia’s civil war in 2003.

The collection contains papers which relate to Tubman’s personal and political life from his presidency in 1944 to his death in 1971. The majority of the collections focuses on the beginning (1944-1950) and the end (1961-1971) of his presidency. The papers are divided into three main groups, Liberian government papers, W.V.S Tubman papers and records relating to Tubmans work with non-governmental organisations. Given Tubman’s status as an African head of state during the de-colonization era, these papers will be of particular value for the study of the Organization of African Unity’s early years, as well as for the study of West African diplomacy.

A previous project, EAP139, which is already online, preserved the photographic collections of William V.S. Tubman.

VAB6923-00631-0003
EAP027/1/1/5/22 – Image 3

EAP061 is the first of the collections from Indonesia; it digitised Islamic manuscripts belonging to Pondok Pesantren. Pondok Pesantren are traditional Islamic schools which have become centres for Islamic learning and the dissemination of Islamic knowledge in Indonesia. The manuscripts reveal their role as centres for learning and sharing of Islamic teaching.

The project digitised three collections: Pondok Pesantren Langitan in Tuban, established 1852 by KH. Muhammad Nur; Pondok Pesantren Tarbiyyah al-Thalabah in Keranji, established in 1898 by KH Musthofa; and Pondok Pesantren Tegalsari, Jetis Ponorogo, established in the 18th century by Kyai Mohammed Besari.

These manuscripts include 'Yellow Books' (Kitab Kuning, a term referring to Islamic works printed on yellowish paper), such as Jawhar al-Tawhid, Hidayat al-Sibyan, Kitab Taqrib, Kitab Sittin Mas'ala etc. However their marginal notes make them unique from the original books. These notes are an important resource to study the efforts of Indonesia Ulama to translate Islam into the local context. The manuscripts provide evidence for how Islam interacted with local and Indonesian culture.

125b
EAP061/1/17 Image 74

EAP144 is the second project from Indonesia. It digitised over 250 manuscripts from five Suruas (Prayer Houses) in West Sumatra. These manuscripts contain various texts such as Al-Qur'an, Al-Qur'an Translation (Tafsir), Tasawuf, Fiqh, Agiography (The Stories of the Saints), Arabic Grammar, Minangkabau Laws, Kaba, Hikayat, Nazam, Azimat, Letters and Medicine which hold important information for Minangkabau culture and Islamic history. They will contribute greatly to the study of Islam, Tasawuf, Traditional Laws, Language, Literature, Culture, and Medicine in Indonesia.

EAP144_DMMCS_BT_13_DMMCS_002
EAP144/1/13 – Image 2

EAP372 is the final project, this digitised early periodicals and newspapers of Tamilnadu and Pondichery in India.

Tamilnadu and Pondicherry occupy a prominent place on the map of print history in South Asia. Printing during the modern period proliferated to the rest of India from Tranquebar, a small coastal town south of Pondicherry in Tamilnadu. There was a big boom in printing in the 19th and the 20th century in the Tamil region. Evidence to this is the number of books, periodicals and newspapers that were published. While importance was given to the creation of publications, preservation took a back seat. A number of periodicals and newspapers primarily in Tamil and English remained locked and in deteriorated condition in several collections in Tamilnadu and Pondicherry.

The project was undertaken by a team from the Roja Muthiah Research Library. They identified materials in libraries and private archives which were then digitised. A total of 140,609 images were digitised. 10,770 issues from 56 titles of periodicals were identified, many of which were rare periodicals.

EAP372_SM_1922-09_009EAP372/1/1/1/1 – Image 9

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.

 

14 April 2014

New online collections - April 2014 - Part 2

This is the second part of this month’s blog updating you on the new EAP collections which are now available online. This edition covers four projects, EAP408, EAP450, EAP570 and EAP596.
Two of these collections come from Caribbean Islands the Turks and Caicos Islands and Anguilla. The other two collections come from Sri Lanka and Bhutan.

EAP408 was a pilot project which carried out a survey of archives of the Turks and Caicos Islands. These islands do not have a formal national archive, which has left the islands archives vulnerable to loss. Only the Turks and Caicos National Museum has a mandate to collect and care for historical records and before this project its archival collection, which spans around 50 linear feet, represented the islands only known archival records.

The project searched to find collections of archives; it located the major repository of Government Archive records and investigated any other reported or potential storage areas on the inhabited islands of Grand Turk, Providenciales, North Caicos, Middle Caicos, South Caicos and Salt Cay. A sample of the records was digitised and this is now available to view on our website.

408_TCNM201101_jamaicadispatches58_080_03
EAP408/1/1/78 – Image 3

The second project, EAP596,  is from the Caribbean as well, aiming to survey the endangered records of Anguilla. Anguilla also has no formal archive for the collection of records relating to the island. Most archival work has been undertaken on a voluntary basis. Most notably, the Anguilla Archaeological & Historical Society (AAHS), although lacking in resources, has intervened on an ad hoc basis in order to prevent the destruction of historical records wherever possible.
The survey yielded somewhat more pre-1900 material than expected. It represents a valuable resource for research into the island’s history. The material offers a portrait of social and economic conditions, distilled from the King’s Bench records of the 18th century as well as from the Deed series that begin in 1824 and continue through into the later 20th century.

There is abundant documentary material that relates to the Revolutionary period, although much of it has been destroyed by natural disaster and human neglect. The Revolutionary documents have stimulated the most local interest and also detail the extraordinary transformation of Anguilla from an island in 1970 without telephones or electricity to the complex tourist-based economy and society of the present day.

The project’s secondary focus was on creating a digital sample of some of the material. Four document series, comprising six bound volumes, one newspaper and one group of unbound documents were digitised, resulting in the creation of 2,491 digital images. These are now available to view via our website.

EAP596_Wills_013_05
EAP596/1/3/1 – Image 56

EAP450 undertook a survey of manuscripts in Sri Lanka that had been written in the Malay language. The history of the ‘Malay’ community in Sri Lanka goes back to the middle of the seventeenth century, following the foundation of Dutch rule in the island in 1640. The designation ‘Malay’ has been commonly used to refer to people from the Indonesian Archipelago who were exiled to Sri Lanka by the Dutch as political exiles and convicts, sent there in various capacities to serve the Dutch, or recruited as soldiers to colonial armies, both Dutch and, at a later stage, British.

The Malays of Sri Lanka produced a diverse range of manuscripts in the eighteenth to early twentieth centuries. These included Islamic theological treatises, poetry, biographies of the prophets, mystical writings and more.

This pilot project documented approximately 50 Malay manuscripts, books, letters and notes. It provided a digital sample of 5 of these manuscripts. These are now available to view via our website.

450_Saldin2_129
EAP450/1/2 – Image 129

EAP570 is our largest collection to date, containing over two hundred and ninety thousand images.  It digitised the archives of several Buddhist temples in Bhutan. With a long history and undisturbed continuity, Bhutan’s far flung temples and monastic archives represent a literary trove which is still largely unexplored. The project went to the temples of Dongkala, Chizhing, Dodedra and Phojoding; they all have significant manuscript collections dating from the 16th century and later, covering a wide range of subjects from canonical writings to local biographical and ritual literature.

The books are housed in the temple halls, and were generally wrapped in cloth or sometimes bound with a rope and stacked on shelves. They are vulnerable to damage and even possible destruction. For instance, the earthquake on 19 September 2011 has affected 339 temples in western Bhutan including those mentioned here, and destroyed 17 beyond repair. Despite the spiritual, academic and artistic significance of these collections to the local communities, scholars and wider audience, they remain in precarious conditions.

Making digital copies has proven to be the most effective and economical method of preservation, also allowing these fantastic resources to reach a much wider audience. The project was exceptionally successful, even managing to digitise some manuscripts from four additional temples Phurdogkha, Menrikha, Thujedra and Pumola. The project digitised nearly 800 manuscripts. During the process they also cleaned bookshelves, changed book covers and helped to improve the conditions in which the original books were stored.

EAP570_Dongkarla_kanjur_brgyad_stong_001_ka (427)
EAP570/1/1/1 Part 2 – Image 213

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.

 

06 January 2014

New online collections - January 2014

Happy new year from the Endangered Archives Programme! To celebrate the start of 2014 we have four new online collections available with over one hundred thousand images. Two of these collections come from India with the other two collections originating in China and Indonesia.

The first collection is EAP143, this project preserved Shui manuscripts in China. These are considered to be one of the few remaining types of documents in China that are written in a hieroglyphic style.

The manuscripts give a rare insight into Shui culture as well as being useful for studying history, anthropology, folklore and even palaeography in general. Shui manuscripts are written, kept and taught by the native priesthood. The manuscripts are used in rituals, as well as in teaching the next generation of priests. The contents of the manuscripts cover a variety of topics including Shui knowledge on astronomy, geography, folklore, religion, ethics, philosophy, art and history.

The project surveyed about twenty villages in Libo County and a selection of approximately 600 Shui manuscripts was chosen and then digitised; these are now available to view online.

DPS_118_009
EAP143/2/118 – Image 9

EAP208 set out to digitise palm leaf manuscripts from northern Kerala, India. These documents, which are in a fragile and endangered condition, contain several insights into areas of knowledge such as ecology, agriculture, science, art (the arts) and spirituality.

The project was successful in digitising 275 manuscripts with over 50,000 images.

208_KRI0021_021
EAP208/15/37 – Image 21

EAP281 located and identified Lepcha manuscripts in Darjeeling, Kalimpong and Sikkim in India. The Lepcha people are local to Sikkim but represent a minority of the population in Sikkim and neighbouring areas. The culture and language has been diminishing for over a century as many young Lepcha give preference to learning English or Nepalese and are less interested in their traditions.

The Lepcha people have their own indigenous script which dates back to the 18th century. The manuscripts reveal the earliest stages of Lepcha literary heritage. The oldest handwritten materials that have so far been identified were written in the second half of the 19th century. Many of the manuscripts contain texts of a Buddhist nature, a smaller number of texts reflect older Lepcha traditions. The project successfully digitised 40 manuscripts and located many more.

281_FoningManuscript5_009
EAP281/1/5 Image 9

EAP329 digitised private collections of Acehnese manuscripts located in Pidie and Aceh Besar regencies. These had been surveyed by a previous pilot project EAP229. The content of the manuscripts is a part of Acehnese history with regards to lifestyle, the kingdom of Aceh, and the war against colonialism. They also relate to Islamic knowledge and Islamic mysticism (Sufism) and its order. The project successfully digitised 483 manuscripts with over 46,000 images.

EAP329_TMC17_0001
EAP329/1/17 Image 1

Check back next month to see what else has been added!

You can also keep up to date with any new collections by joining our Facebook group.

06 July 2012

June Accessions

The year is half over and it is time to tell everyone about our June Accessions. We received some really interesting material last month from four different projects working in Chile, Indonesia, Argentina and Mali. Here are the details:

EAP359 Plan for Valparaíso's musical heritage digitisation (1870-1930): scores and 78rpm discs

This project copied printed musical scores and 78rpm discs from the Margot Loyola Collection. The surrogate digital material includes folk music and will provide researchers with a unique insight into the social history of Valparaiso, Chile, during the late 1800s and early 1900s. In addition to their musical content the scores and discs display advertising and some quite fabulous art work.

EAP359 adoracion1

EAP365 Preservation of Makassarese lontara' pilot project

This pilot project set out to discover and evaluate the existence of private collections of lontara' manuscripts in the Makassarese language of South Sulawesi, Indonesia. The results of their field work will be shown in a Survey Report. Alongside this, the project team took digital images from six manuscripts belonging to three Collections. The image below is from a manuscript concerned with the Islamic calendar.

EAP365_dgjaga1_008

EAP375 The transition from a traditional to a modern society: recovering Argentinean and Latin American history through an emblematic publishing company

The digital surrogates received from EAP375 are the result of a 12 month project to digitise part of the archives from a major newspaper company in Argentina, the Haynes Publishing Company. I will post more information on this, with images, next week when the principal investigator, Celina Tuzzo, will be our guest blogger.

EAP488 Major project to digitise and preserve the manuscripts of Djenné, Mali

We received the first submission of material from this major project. The project is copying manuscripts belonging to private collections housed in the Manuscript Library of Djenné or private family libraries. These Arabic manuscripts include important Islamic texts and other volumes covering a range of topics including themes of the occult and local history.

EAP488 Photo 4

Lynda

20 December 2011

Highlighting Indonesian Manuscripts

Today's post is written by Annabel Gallop, the British Library's Lead Curator for Southeast Asian Studies.

When the EAP was launched in 2005 I was delighted when a project to digitise manuscripts from three pesantren (Islamic boarding schools) in East Java was amongst the first to be funded, and to date 12 projects from Indonesia have been successfully completed. I always knew that the long-term aim was to make the digitised images available online, but first many technological obstacles had to be overcome. Now, at last, the results from two projects in Sumatra have been mounted online by the EAP: manuscripts from Sufi brotherhoods in West Sumatra, in a project led by Irina Katkova, and manuscripts from private collections in Aceh, led by Fakhriati.

It is stunning to be able to browse through manuscripts which are still held in remote locations in Indonesia, and the research value of these collections for scholars all over the world is immediately obvious. To take just one example, a few years ago Jan van der Putten of the National University of Singapore had noted in a 17th century manuscript from Ambon, Hikayat Tanah Hitu, the regular presence of an Arabic word, balagha, used as a reading or editorial mark. Henri Chambert-Loir of EFEO had also noted this mark in a Malay poem, but no other examples had been documented. However, to these rare occurrances can now be added a manuscript on Arabic grammar held in the Surau Tuo Taram in Kecamatan Harau, Kabupaten Lima Puluh Kota, West Sumatra, which has balagha marked in red in the margins (EAP205/4/2: Nahwu).

EAP205_4_2 Nahwu

Annabel Gallop, Southeast Asia Section

08 November 2010

Catalogue Announcement: EAP205 Endangered Manuscripts of Western Sumatra

We are pleased to announce that the catalogue for the digitised material produced by the project EAP205 Endangered Manuscripts of Western Sumatra: Collections of Sufi Brotherhoods is now available to view via the British Library's search pages.

Dr Irina Katkova conducted a survey of collections held by Surau - Islamic study centres guided by a teacher of a Sufi brotherhood - and private individuals in Western Sumatra. 15 collections were surveyed, primarily material dealing with Islamic education, and Sufi teachings and rituals.

The images below are taken from Akal dan Kelebihannya [The Consciousness and More], a manuscript detailing the doctrine of Tariqah Naqshabandiyah. The manuscript is dated 17 Rajab 1320H [November 1902], and can be ordered in our reading rooms through the reference EAP205/1/1:

EAP205_PB-KN _03_34BLOG 

EAP205_PB-KN _03_35BLOG 

The image below is taken from Nahwu, a work on Arabic grammar. This copy dates back to the 18th century, and the image clearly shows the fragile condition of the original manuscript, which suffers from insect and mould damage, and tearing (reference EAP205/4/2):

EAP205_LKTRM_04_204BLOG 

Alex

 

29 September 2010

EAP127 Catalogue announcement

We are pleased to announce that the catalogue for the Popular Market Bengali Books is now available to view via the British Library's Search Our Catalouge: Archives and Manuscripts pages.

2971 examples of Bengali street literature have been digitised by staff at Jadavpur University, Kolkata. Digital copies and (some of) the original material can be consulted at the School of Cultural Texts and Records or the reading rooms here at The British Library. The books cover subjects including folk literature, music and songs, theatre booklets, homeopathy, astrology, adventure novels, horror stories, grammar guides, religious practices and belief, and many many other topics. Anyone reading this blog will be familiar with some of the material, and seen some of the images produced by the Project.

The material is organised into 11 separate Collections, based on the name of the Collector of the original material. This includes the School of Cultural Texts itself whose Collection contains seven sub-collections, reflecting the development of their holdings. The 11 Collections are:

EAP127/1 SCTR Collections

EAP127/2 R.P. Gupta Collection

EAP127/3 Devajit Bandyopadhyay Collection

EAP127/4 Sukanta Chaudhuri Collection

EAP127/5 Samantak Das Collection

EAP127/6 Arun Ghosh Collection

EAP127/7 Satyabati Giri Collection

EAP127/8 Gautam Mitra Collection

EAP127/9 Rudrajit Mookherjee Collection

EAP127/10 Prabir Sen Collection

EAP127/11 Sukumar Sen Collection

Alex

09 November 2009

October Accessions

Last month we received material from two projects. Towards the end of October we received another consignment of discs from the United National Independence Party of Zambia. Included were correspondence papers from Regional Headquarters and minutes of government and provincial committee meetings, plus correspondence concerning elections. This project is nearly completed and we expect to receive more material in November.

We also received microfilm from the project Preserving early print literature on the history of Tamilnadu.

EAP183_RMR6022_0058

This project aims to produce both microfilm and digital copies of 19th and 20th century books and periodicals and to make them available to researchers. The material is currently housed in different library and private collections. The items being copied relate to the Dravidian and politicals movements. They also cover the histories of Vaishnaviam, Saivism, Jainism, Christianity, Islam and Buddhism. The images here have been produced from the microfilm by the project.

EAP183_RMR6022_0076

Endangered archives blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs