29 September 2010
EAP127 Catalogue announcement
We are pleased to announce that the catalogue for the Popular Market Bengali Books is now available to view via the British Library's Search Our Catalouge: Archives and Manuscripts pages.
2971 examples of Bengali street literature have been digitised by staff at Jadavpur University, Kolkata. Digital copies and (some of) the original material can be consulted at the School of Cultural Texts and Records or the reading rooms here at The British Library. The books cover subjects including folk literature, music and songs, theatre booklets, homeopathy, astrology, adventure novels, horror stories, grammar guides, religious practices and belief, and many many other topics. Anyone reading this blog will be familiar with some of the material, and seen some of the images produced by the Project.
The material is organised into 11 separate Collections, based on the name of the Collector of the original material. This includes the School of Cultural Texts itself whose Collection contains seven sub-collections, reflecting the development of their holdings. The 11 Collections are:
EAP127/1 SCTR Collections
EAP127/2 R.P. Gupta Collection
EAP127/3 Devajit Bandyopadhyay Collection
EAP127/4 Sukanta Chaudhuri Collection
EAP127/5 Samantak Das Collection
EAP127/6 Arun Ghosh Collection
EAP127/7 Satyabati Giri Collection
EAP127/8 Gautam Mitra Collection
EAP127/9 Rudrajit Mookherjee Collection
EAP127/10 Prabir Sen Collection
EAP127/11 Sukumar Sen Collection
Alex
05 March 2010
February Accessions 2010 and Endangered Languages Week
February was another busy month for the EAP. We received material from six projects:
Pages of Azerbaijan sound heritage
Study and collection of Hakku Patras and other documents among folk communities in Andhra Pradesh
Preserving the archives of the United National Independence Party of Zambia
Alex and I also participated in the Endangered Languages Week Open Day organised by the Endangered Languages Project. This was held in the Brunei Gallery at SOAS. The day was well attended by organisations and universities involved in documenting and preserving endangered languages around the world and in promoting research in this area. Our table was next to the World Oral Literature Project who actively document and make accessible endangered oral literatures. It was fascinating to hear about their activities. I took the opportunity to browse the room and pick up a few brochures. It proved an informative day for me. It was also exciting to see so much interest in the preservation of languages and the cultures, traditions, histories and literatures associated with them.
Lynda
08 January 2010
December Accessions 2009
Looking over the EAP Accession records it appears most of December was spent processing new material into the library. We received discs, microfilm and hard drives from seven projects! Some of these were continuing transfers from on-going projects. Some were the first receipts from new projects.
Material was received from:
Preserving the archives of the United National Independence Party of Zambia
Collection and digitisation of old music in pre-literate Micronesian society
Study and collection of Hakku Patras and other documents among folk communities in Andhra Pradesh
Digital archive of north Indian classical music
Digitisation of Bolivian indigenous communities' records on ayllu structure, tax and land tenure
Preserving more Marathi manuscripts and making them accessible - major project
This last project is the second undertaken by Dr Feldhaus to copy Marathi manuscripts in India. Her first project, Preserving Marathi manuscripts and making them accessible, was completed in 2007. It successfully microfilmed 300 manuscripts including: works of the Vakari poet-saints from the 13th to the 17th centuries; works of the 'Pandit' poets of the 17th and 18th centuries; notebooks of songs used by performers of kirtans and other types of (mostly Vaishnava) religious performances; manuscripts on yoga, astrology and other kinds of sciences including (interestingly) the science of horses; and manuscripts of the vast literature of the Mahanubhav sect. The project also conducted training for staff in digital preservation and raised awareness of Marathi manuscript collections and their care.
The current major project is continuing to microfilm Marathi manuscripts and training staff. Here is a glimpse of the result:
Lynda
Endangered archives blog recent posts
- Sounds of the shellac!
- New online - September 2022
- New online - February 2021
- Call for applications now open
- World Radio Day: Recordings from the Endangered Archives Programme
- An Abundance of Bulgarian Bagpipes
- New collections online - April 2016
- Stories they tell: clues from endangered archives
- Flowers of Persian Song and Music
- Syliphone - an early recording label from Guinea
Archives
Tags
- Africa
- Americas
- Arabic
- Asia
- Australasia
- Black & Asian Britain
- Buddhism
- Business
- Central Asia
- China
- Contemporary Britain
- Cuba
- Decolonising
- Digital images
- Digital scholarship
- East Asia
- eResources
- Europe
- Film
- Folk tales
- Gods and Demons
- Government records
- Hindi
- Humanities
- India
- Islam
- Law
- Literature
- Malay
- Manuscripts
- Maps
- Medieval history
- Microfilm
- Middle East
- Modern history
- Music
- Newspapers
- Oceania
- Oral history
- Palm leaf manuscripts
- Periodicals
- Photographs
- Printed books
- Printed texts
- Rare books
- Religious records
- Research collaboration
- Russian Revolution
- Science
- Slavery
- Slavonic
- Social sciences
- Song
- Sound and vision
- Sound Archive
- South Asia
- South East Asia
- Theatre
- Traditional music
- Visual arts
- West Africa
- Wikipedia
- Women's histories
- Wood-block prints
- Writing