24 January 2014
Hanif Kureishi on why he deposited his archive at the British Library
On Wednesday we announced the acquisition of Hanif Kureishi’s Archive at the British Library’s Cultural Highlights preview for 2014.
Hanif Kureishi Archive. © Hanif Kureishi
Hanif kindly agreed to join us for the press launch. An early start meant an improvised breakfast in the staff canteen, but over eggs and hash browns he shared his thoughts with me on how he thinks his archive will be used in the future and why he was so keen for it to find a permanent home at the Library. Click on the link below to hear the interview:
Hanif Kureishi interview at the British Library
The archive includes drafts and working material relating to all of his major novels, as well as over 50 notebooks and diaries spanning four decades. The collection also includes electronic drafts of his work in the form of Word files, including some relating to his new novel, The Last Word, which will be published by Faber next month. The Last Word tells the story of the relationship between an eminent writer and his biographer. It raises some interesting questions about identity, posterity and the inter-dependence of the writer and those who attempt to write about him, both of them being re-made in the process.
The first diary in the collection dates from 1970 when Kureishi was just 15 years old. As well as recording everyday events and reflecting on his writing projects, the diaries are deeply philosophical in places and highly introspective. They give some fascinating insights into the workings of a restless, questing mind which is always driven to know more; as he records of his friend and hero David Bowie, at one point, his is a mind that’s “interested in everything”.
Entry from a diary of Hanif Kureishi’s describing a meeting with Shabbir Akhtar, 13 May 1992. After the controversy following the publication of Salman Rushdie’s The Satanic Verses in 1988, Akhtar acted as spokesperson for the Bradford Council of Mosques. © Hanif Kureishi
Along with the drafts of Kureishi’s best known writing, such as My Beautiful Laundrette and The Buddha of Suburbia, are those of some lesser known ones and some surprises. The archive holds, for example, a draft of his adaptation of Brecht’s Mother Courage (written for the 1984 production at the Barbican with Judi Dench in the leading role) along with an adaptation written with his long-time collaborator, Roger Michell, of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray, which was never realised.
We’ll be starting work to catalogue the collection in the next few weeks and expect to be able to make it available in the Library’s Reading Room by the end of the year. Hanif Kureishi will be headlining the Library's Spring Festival at the end of March which this year focusses on the art of screenwriting. You can find more details on the Library's Events web pages at www.bl.uk/spring
16 August 2012
Brighton Rock
The image above shows the first American edition of Graham Greene's Brighton Rock, as displayed in the 'Waterlands' section of the British Library's summer exhibition, Writing Britain. The dynamic cover design is the work of the celebrated book designer George Salter. Greene's novel forms part of a modest display devoted to the south coast seaside resort of Brighton. First published in 1938, Brighton Rock lifts the curtain on the Brighton of day-trippers, ice cream and donkey rides on the beach, to reveal a landscape of decrepit boarding-houses roamed by razor-wielding spivs. The civic-minded Brighton Gazette was moved to declare the book a 'gross libel' on the town, and it may have had a point. Though the Brighton of the period was indeed afflicted with areas of poverty and slum housing, its level of violent crime was no worse than that of any other comparably-sized town. Greene's fictional Brighton was, as he has admitted in print, a considerable transformation of the reality. In the autobiographical work Ways of Escape, Greene reflected on his artistic treatment of the town he in fact loved more than any other ('No city before the war, not London, Paris or Oxford, had such a hold on my affections.'):
I must plead guilty to manufacturing this Brighton of mine as I never manufactured Mexico or Indo-China. There were no living models for these gangsters, nor for the barmaid who so obstinately refused to come alive. [...] Why did I exclude so much of the Brighton I really knew from this imaginary Brighton? I had every intention of describing it, but it was as though my characters had taken the Brighton I knew into their own consciousness and transformed the whole picture. I have never again felt so much the victim of my inventions.
If Brighton Rock presents a one-sided picture of the Brighton of the 1930s, it is nonetheless a gripping one, and one that has endured in the public consciousness - thanks also in no small part to the Boulting Brothers classic 1947 film version and in particular Richard Attenborough's chilling portrayal of the psychotic teenage gangster Pinkie, a role he had previously played in a 1943 stage adaptation of the book.
In the exhibition Greene's novel is displayed alongside a handwritten manuscript page from Terence Rattigan's 'outline treatment' for the film - one of many Rattigan drafts in the British Library's collection - and a vintage copy of The West Pier, the 1951 novel by Patrick Hamilton considered by Greene to be 'the best book written about Brighton', superior even to his own.
A CD anthology of Graham Greene's talks, readings and interviews, in which he discusses Brighton Rock, the films that have been made of his books, and his own career as a film critic, among other subjects, was issued by the British Library in collaboration with the BBC in 2007. It is available to buy from the British Library online shop.
23 April 2012
Mister Shakespeare, Mister Doyle, and me
I’m sitting on a Tokyo-bound 747, flying through the night in good company.
In the run-up to our Writing Britain exhibition, The British Library is taking part in the Great! Celebrations, and bringing two of our greatest English literary treasures to display at the British Embassy in Tokyo. And so it is that my travelling companions are the handwritten manuscript of a 1904 Sherlock Holmes story, ‘The Adventure of the Missing Three-Quarter’; and one of the few extant First Folios, the first 1623 collected edition of Shakespeare’s plays. If packing is never easy at the best of times, packing two priceless literary artefacts takes a bit of planning.
The customs implications of temporarily importing artworks into Japan have tested our wonderful registrar, Barbara, to the limits; while the security surrounding the transfer of such precious cargo needs to be impeccable. So, this time, no Piccadilly line from Turnpike Lane for me. Instead, precision support from our art handlers, who effortlessly negotiate the madness of 21st-century airports to deliver our precious cargo airside.
I’m in Japan for a week or so, and making the most of my time to take part in any number of celebrations of two iconic British literary icons. Under the Great! umbrella, and in partnership with our friends and colleagues at De Montfort University, the British Council, and the British Embassy Tokyo, we have a series of talks and events planned from Monday (a certain someone’s birthday, it might be noted): workshops with local schoolchildren, lectures on Shakespeare, a high-level reception at which to promote the Library’s summer exhibition… and - so I’ve been promised/threatened by Professor Dominic Shellard, Vice Chancellor of De Montfort - some karaoke.
There’s more information on the events on our press pages, and I’ll blog more about both of the collection items later. But for now, with 8 hours left to go, it’s time to decide between sleep or The Bourne Identity.
English and Drama blog recent posts
- The Book of Hours
- Michael Palin: Writer, Actor and Comedian
- Angela Carter and the Visual Imagination
- J. G. Ballard: Streets in the Sky and the Secret Logic of the High-Rise
- The various incarnations of Ronald Harwood’s The Dresser
- "Terror ... and the Supernatural": Stanley Kubrick's Gothic Adaptation of The Shining
- Carry on Screaming
- In Berlin...
- Hanif Kureishi on why he deposited his archive at the British Library
- Brighton Rock
Archives
Tags
- #AnimalTales
- Africa
- Americas
- Animal Tales
- Artists' books
- Banned Books
- Biography
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Classics
- Comedy
- Comics-unmasked
- Conferences
- Contemporary Britain
- Crime fiction
- Decolonising
- Diaries
- Digital archives
- Digital scholarship
- Discovering Literature
- Drama
- East Asia
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Fiction
- Film
- Gothic
- Humanities
- Illustration
- Law
- Legal deposit
- Letters
- LGBTQ+
- Literary translation
- Literature
- Live art
- Manuscripts
- Medieval history
- Modern history
- Murder in the Library
- Music
- New collection items
- Poetry
- Printed books
- Psychogeography
- Radio
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Romantics
- Science
- Science fiction
- Shakespeare
- Sound and vision
- Sound recordings
- Television
- Unfinished Business
- Video recordings
- Visual arts
- Women's histories
- World War One
- Writing
- Writing Britain