09 June 2017
New Acquisition: Three Works by Natalie d’Arbeloff
Jerry Jenkins, Curator of Contemporary British Published Collections writes:
Recently, I was transported far away from my open plan office, by the vivid work of the renowned book artist Natalie d’Arbeloff.
D’Arbeloff was born in Paris of Russo-French parentage. Since settling in London her career has spanned five decades during which she has worked as a painter, printmaker, book-artist, cartoonist and teacher.
Being a novice in the area of artist’s books it is was a great pleasure to meet the artist and to be introduced personally to Natalie’s work. Something extra is added to the interaction when it occurs in person. This was very evident in March when Natalie visited us in the British Library. During her visit she outlined some of the techniques in her printing processes that went into her work. As she presented her works to myself and fellow curators the books seemed to come alive. There was a growing air of excitement in the room.
Seventh of seven poems and etchings from For a Song.
Everything about the work entitled For a Song intimates accessibility. The texture of the book and its size, being a compact sixteen and a half centimetres square nestles comfortably in your palms. The finely honed poetry all draws you closer and closer into this work. Often inner spaces are so firmly shut away for fear of having those delicate feelings trampled and crushed. Between the soft tactile boards of the full leather binding we are confronted with the raw courage, though gentle language of seven love poems. These are accompanied by the soft flowing lines of etchings printed in intaglio and relief. The verse is set in juxtaposition with the technique. The text was engraved with a power tool on metal plates before being printed in relief.
Full leather binding of For a Song with blind–embossed panels in a velvet–lined box.
The title page of The Creation from the Book of Enoch (Five and a Half Hours in Paradise)
Published in 1992, The Creation from the Book of Enoch (Five and a Half Hours in Paradise) (copy 9 of 12) consists of twenty loose double leaves printed black from sugar–lift and aquatint plates. This technique enhances the letter press giving it a commanding presence on the page drawing the eye into the starkness.
Double leaf from The Creation from the Book of Enoch (five and a half hours in Paradise) the Garden of Eden.
Fungus & Curmudgeonly, a title which I cannot say without a chuckle, excites me on a number of levels. Pointedly a mix of media, the clear comparison for me is with works such as Heuristic Media’s app version of Shakespeare’s Tempest, where it is possible to follow the text while actors, including Sir Ian McKellen, perform the play. This offers an aural immersion into the play along with the performance.
Fungus and Curmudgeonly is a play by Simon Meyerson illustrated by Natalie d'Arbeloff. It was first performed at the Edinburgh Fringe Festival in 1976 then following that in Stratford-upon-Avon at the Macbeth Room of the Shakespeare Hotel in 1977. Our copy is presented in a maroon cloth-covered double slipcase which incorporates the cassette with a recording of the play with Charles Turner reading the role of Fungus, ageing Shakespearian super-star, and Jack LeWhite as Curmudgeonly, his understudy.
Fungus & Curmudgeonly with its maroon cloth-covered double slipcase incorporating the cassette.
The ingenuity of the slip case brings two mediums together in one object providing a practical yet pleasingly simple way to present the work.
These and other works of Natalie d’Arbeloff are accessible through Explore the British Library. The internet provides an additional rabbit hole of exploration of d’Arbeloff’s work through her comprehensive collection of web pages which explore many aspects of her work.
Images are reproduced with the kind permission of Natalie d’Arbeloff.
Bibliography
For a Song: General Reference Collection RF.2017.a.10
Fungus & Curmudgeonly General Reference Collection EMD.2017.b.8
11 May 2017
Collecting Kenilworth: leaves of a Romance reunited
Oh, what a tangled web we weave When first we practise to deceive!
These famous lines from Walter Scott’s poem Marmion (1808) might perfectly describe the plot of Kenilworth (1821), the Scottish author’s historical novel of intrigue and deception set in Elizabethan England. Piecing together Scott’s original manuscript for Kenilworth is also a tangled task. The British Library has recently acquired two leaves of the manuscript, numbered 14 and 15 in Scott’s hand (now Add MS 89229). The larger part of the manuscript (Egerton MS 1661) has been in the British Library’s collections since 1855.
A mounted note bound within the newly acquired volume states: 'Part of the original ms. of Kenilworth given to me Edmond Logan by John Ballantine'. John Ballantyne, Scott’s editor and printer, must have given the leaves to the Scottish-Canadian geologist soon after the novel was printed because he died six months later on 16 June 1821. The volume has been in private collections since then and was purchased by the British Library with a generous grant from the Friends of the British Library at an auction in New York in March.
Engraving of a portrait of Scott, by A. Wivel, after C. Picart, 1824. The portrait faces the title page in the volume of two manuscript leaves of Kenilworth, Add MS 89229, f. 2v.
Kenilworth opens in a drinking establishment, namely Giles Gosling’s Bonny Black Bear. Michael Lambourne has just returned from his travels and is unable to shake off a bad reputation for the misdemeanours and drunkenness that characterised his youth. He wagers with the other guests that he can gain entry to Cumnor Place, a nearby manor, where it is rumoured that a beautiful young woman is being kept captive. Edmund Tressilian accompanies Lambourne to Cumnor Place. The two leaves of the manuscript describe Lambourne’s encounter with the steward of Cumnor Place, Anthony Foster, at the end of chapter three and beginning of chapter four.
The first of the two leaves, numbered 14 by Scott, British Library shelfmark: Add MS 89229, f. 5.
On the second leaf (numbered 15), Lambourne reminds Foster of the convenience of the ‘old religion’ (Catholicism) for villains:
Do I not remember how you were wont to carry your confessio conscience to confession as duly as the [night] ^month^ came round & when thou hadst had it scoured and burnished and white washed by the priest thou wert every ready for the worst villainy which could be devised (page 15, lines 7-10)
The second of the two leaves, numbered 15 by Scott, British Library shelfmark: Add MS 89229, f. 6.
The leaves fill the gap in the manuscript between pages 3 to 13 held by Edinburgh University Library and the larger part of the manuscript, which begins at page 16.
The editors of the Edinburgh Edition of the Waverley Novels returned to Scott’s manuscript as well as the first edition when creating a critical edition (Edinburgh University Press, 1993). Many changes were made between the manuscript and the first edition. Some of the changes were intentional and authorised by Scott, such as the introduction of punctuation and the correction of grammatical errors. Mistakes were introduced, however, in the interpretation of Scott’s densely packed handwriting as the publishers and compositors (typesetters) rushed to get Scott’s novel to the press as quickly as possible.
Kenilworth was published in Edinburgh on 15 January 1821 and in London on 18 January, only four months after Scott started writing it. Eight of the numbered leaves remain unaccounted for. It is probable that the leaves have never been together as a whole manuscript, as Scott sent completed parts of the manuscript to Ballantyne while he was writing the novel.
By Catherine Angerson, Curator, Modern Archives and Manuscripts
19 January 2018: This blog has been edited to change the number of leaves unaccounted for from thirteen to eight. Three further leaves were located in the collection at Veste Coburg, Germany and two leaves in a private collection. See: ‘Addenda and Corrigenda’, Sir Walter Scott, Introductions and Notes from the Magnum Opus: Ivanhoe to Castle Dangerous, ed. by J. H. Alexander (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012), pp. 733-761 (pp. 737-738).
Further reading:
‘Essay on the Text’, in Walter Scott, Kenilworth: A Romance, ed. by J. H. Alexander (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1993), pp. 395–432
24 March 2017
‘Post-it’ notes in the Will Self archive
Chris Beckett writes:
‘My books begin life in notebooks, then they move on to Post-it notes, the Post-its go up on the walls of the room […] short story ideas, tropes, metaphors, gags, characters, etc. When I'm working on a book, the Post-its come down off the wall and go into scrapbooks.’ (‘Writers' Rooms: Will Self’, The Guardian, 6 April 2007.)
Here’s Self’s writing room in 71 photographs: http://www.will-self.com/writing-room/index.php
The photographs capture the scale of the author’s devotion to the little yellow pad. The scrapbooks into which Self has gathered the ‘post-it’ notes now form part of his archive at the British Library. Grid-like on the wall, and grid-like in the scrapbooks, the notes intrigue and fascinate. They are little doorways into the text, little honeycomb cells of access.
Having recently read How the Dead Live (2000), a group of ‘post-it’ notes in the novel’s scrapbook caught my eye.
I smiled at the note about the minicab driver who crosses London by an internal map of Lagos (second row, third from left – see p. 310 of the novel). I remembered Lily Bloom’s heavy-smoking fantasy of an elaborate contraption to feed her a continuous supply of ready-lit cigarettes – think cogs, wheels and pulleys, think Heath Robinson – drawn by the American cartoonist Rube Goldberg (first row, novel p. 300). I noted Lily’s anxious ‘dieting lists’, and I caught her familiar combative tone in ‘very few people are fond of me’ (second row) although I can’t find the words in the book. I then wondered about the striking phrase ‘ginny mist’ (second row, second from the left). When I found ‘ginny mist’ in the published text (p. 101), I saw that the image had been deftly extended and deepened: ‘I remember this lack of sensation; it’s happened enough times to me in this bedroom, usually in a ginny mist, a forest of juniper’.
Looking through the scrapbook for Walking to Hollywood (my current reading), I discovered a group of ‘post-it’ notes on Scientology. The unreliable narrator of the novel, a writer called Will Self who has lost his capacity to suspend disbelief, goes on a walking odyssey to Hollywood to discover who killed the movies, and has CGI firmly in his sights. In this novel of seems and simulacra, everyone looks like a familiar actor, even Self, who is ‘played’ by Pete Postlethwaite and/or David Thewlis. ‘Actors feel like Thetans’ says one post-it note (see below, second row, second note from the left). L. Ron Hubbard’s cult is described in the novel as a mash-up of ‘Astounding Stories, the Bhagavad Gita and The Psychopathology of Everyday Life’ (p. 141).
In the late 1980s, the narrator once ‘inveigled’ himself on to an introductory Scientology weekend course at the Saint Hill Manor headquarters, near East Grinstead, but was firmly rejected when they discovered his ‘homosexual inclinations’. Thereafter, he was repeatedly rebuffed: ‘over the coming years I went on pitching up at Tottenham Court Road, in disguises and under assumed names, armed with strategies for “fooling” the Capacity Analysis. It was all to no avail: the smiling Scientologists would let me take the test again, then send me on my way, with the advice that I see a doctor, a therapist, a priest – do anything, in short, but submit myself to their own mind control’ (p. 141). Among the background notes for Walking to Hollywood are the results of a Scientology personality test displayed as a graph (Hubbard’s OCA, the so-called ‘Oxford Capacity Analysis’). The test was undertaken by one (thinly disguised) Wihh [sic] Orr at the Scientology Life Improvement Center, Sunset Boulevard, 14 June 2008.
Returning home from Los Angeles, Self finds that the (cartoon) ‘superpowers’ he possessed in LA have vanished, only to be replaced by a growing sense that his ‘mental faculties’ are deteriorating. He walks the crumbling coastline of East Yorkshire and meditates morbidly on ‘the fuzziness and forgetfulness’ (p. 329) that has descended on him. Like the cliffs he walks along, his foot-weary narrative is eroded and ‘breaks off’, along with a sense of purpose and identity: ‘This would be a unique walk of erasure – a forty-mile extended metaphor for my own embattled persona, as its foundations were washed away’ (p. 345).
‘The fictional account breaks off short: it is eroded’.
Before starting out on his littoral tramp of East Yorkshire – an ambulatory coda to the morphing masks of LA – Self muses: ‘It was true that in the decade since I had stopped drinking and taking drugs my short-term memory seemed to have improved; at any rate, I no longer needed the elaborate system of Post-it notes stuck to the walls of my writing room that had for years served me as a kind of random access. If I maintained this, it was more as an art installation, or magic ritual […] (p. 330).
And so perhaps we have then, in a sense, in the Walking to Hollywood scrapbook, Self’s final scrapbook post-it note: not the very last physically – the pages of notes continue beyond it – but the note that points, with the satisfying force of circularity, not only to ‘post-it’ notes as a subject within the text but also to the end of the writer’s practical need for them. The art installation has had its final show. RAM is no longer required on the walls.
‘Amnesia / Post-its’ (third row, first left). And: ‘My family. Who are they? Why haven’t they forgotten me?' (far right).
However, Self quickly decides that his reasoning for the end of the writing room installation is delusional. It is not that his short-term memory has greatly improved, it is just that he now works differently, is better at his trade: ‘I now wrote books with the workmanlike despatch of a carpenter turning out tables, this busy practice obscuring the loss of much I had once known’ (p. 331).
Next week, I start to catalogue the two novels that followed the ‘wayward and melancholic’ (Self’s description) Walking to Hollywood: they are Umbrella (2012) and Shark (2014). A cursory glance at what the boxes contain suggests that the narrator is indeed an unreliable fellow. Not only are there yellow notes hiding in the drafts of Umbrella, but there is also a scrapbook for Shark. Perhaps we really shouldn’t believe a word he says.
Chris Beckett’s blog on the family papers in the Self archive is here: http://blogs.bl.uk/english-and-drama/2017/02/first-report-from-the-will-self-archive-family-matters.html
Images of material from the Will Self archive are used with kind permission of the author.
27 February 2017
First report from the Will Self archive: family matters
Chris Beckett writes:
Will Self’s review (for the New Statesman) of Peter Ackroyd’s Albion: The Origins of the English Imagination (2002) begins with the suggestion that his grandfather would have enjoyed the book. Before telling us why (Cockney visionaries both, with a tendency to compendiousness), we are treated to a pen-portrait of grandfather Sir Henry:
‘Albert Henry Self was the son of the conductor on the Number 11 tram. A Fulham boy, he was waiting table in a cafe when a patron spotted his ability to add the bill up with a single saccade of his bulbous blue eyes. The cafe's patron became my grandfather's, putting him through school and sponsoring him while he took the civil service examinations. Henry Self ended up as a heavyweight mandarin, Beaverbrook's permanent undersecretary during the war and, latterly, chairman of the Electricity Board. A Knight of the Garter, and one time President of the Laity of the Church of England, in his old age, my grandfather's cockney origins only emerged when he'd had an extra Guinness or three over lunch. On these occasions, he'd beat time with his knife on the table and give us a rousing chorus of "Don't Have Any More, Mrs Moore", much to the consternation of my authentically genteel grandmother, who'd bleat: "Really Henry!"’
As an unexpected bonus, the archive of Will Self at the British Library includes a fascinating documentary foreground: an assortment of family papers – photographs, letters, diaries – that have passed into the author’s possession. Cataloguing of the substantial archive is currently well-advanced: the family papers have been addressed, and work has now commenced on the core of the collection, the multiple drafts of Self’s fiction. Among the family papers is Sir Henry’s compendious ‘The Divine Indwelling’, a grand philosophical summa in five volumes that attempts a ‘reconciliation of science, religion and philosophy’.
Sir Henry Self, ‘The Divine Indwelling’. Annotations in blue ink are in the hand of his son, Peter Self.
It was this unpublished work (not unpublished for want of trying, however, as Sir Henry’s correspondence in the archive records) that prompted Self to compare his grandfather’s synthesising habit of thought to that of Peter Ackroyd. But Self quickly makes brutally plain the all-important difference between them – the pre-loaded punchline of his comparison – that ‘Ackroyd can write’.
‘Before he too expired from a surfeit of prolixity,’ Self’s review continues, ‘my father repeatedly enjoined me to "do something" about The Divine Indwelling’. In Walking to Hollywood (2010, p. 253), we glimpse ‘the yellowing typescript’ resting – waiting wordily for attention – on the top shelf in Self’s study. Perhaps the patrilineal burden of what to do about Sir Henry’s magnum opus – his laboursome philosophical folly – has now been resolved, custody secured, by its incorporation in the archive of his grandson.
The earliest item in the archive is a Victorian family photograph album, from Lady Rosalind Self, Will Self’s grandmother. The gallery of stiff portraits that fill most of the album give way in the later pages to less formal ‘snaps’ of her two sons, Peter and Hugh Michael. Rosalind Self was the daughter of Sir John Otter. As Mayor of Brighton (1913-15), Sir John initiated the building of The Chattri war memorial, a monument to the Sikh and Hindu soldiers who died in the military hospitals of Brighton. Sir John had served in the Indian Medical Service. The Chattri, a Grade-II listed structure, sits on the South Downs in a remote spot above Patcham, overlooking Brighton. It was unveiled by the Prince of Wales in 1921, as photographs in the album record. The archive includes photographs of some of the original architectural designs (which show that initially a somewhat larger monument had been envisaged).
Lady Self was the granddaughter of the Anglican educationalist the Rev. Nathaniel Woodard, who founded eleven schools for the rising and increasingly affluent Victorian middle class. The first school was Lancing College, near Lewes, founded in 1848. In 1843, Woodard had published A Plea for the Middle Classes. He summarised his purpose as the provision of ‘a good and complete education for the middle classes, at such a charge as will make it available to most of them’. In 1925, Sir John Otter published a memoir of Woodard.
Henry and Rosalind Self lived in Brighton, not far from Lancing, in a house in Vernon Terrace that Rosalind had inherited. Peter, Will Self’s father (who held chairs in Public Administration at the London School of Economics, and subsequently at The Australian National University at Canberra) and his brother Hugh Michael (Queen’s Counsel) were both boarders at Lancing College. It had been their mother’s wish that her sons should board there (Henry had been in favour of Brighton Grammar School). From time to time, the brothers must have passed the impressive tomb of their great-grandfather, Nathaniel Woodard, in the grand Gothic setting of Lancing College Chapel, a stolid reminder of the weight of ancestry, and of scholarly expectation.
The archive includes Peter Self’s unfinished draft memoir ‘Through a Glass Brightly’ in which he recounts his childhood and his memories of Lancing: ‘my life at Lancing, which seemed at the time interminable, sucked me into a complete, insulated world of intense experience, which made the “real” world outside, for which we were supposedly being prepared, seem remote and unreal’ (f. 45).
Will Self’s American Jewish mother, Elaine (née Rosenbloom) first enters Self’s fictional world in the early story ‘The North London Book of the Dead’, written following her death in 1988. Elaine later takes centre-stage as the (Joycean) Lily Bloom, the sharp voice and the lively dead consciousness of How the Dead Live (2000). The archive includes her diaries and journals (most as copies), which register something of her misanthropic tone and take on life, echoed in the acerbic voicing of How the Dead Live: ‘So many people left to disparage – so little time’ (p. 55). The archive includes the letters she received throughout her life from American and English family and friends, and from her husband Peter.
The Self family letters in the archive span three generations and the three continents of Europe, America, and Australia. After Peter Self emigrated to Australia in 1980, to teach at Canberra, he usually wrote an airletter to his mother on a Monday; they form the sort of tidy pile an archivist loves to find. Will Self’s letters to his father are of particular interest: they make frequent and illuminating reference to his writing. Some were sent from the remote island of Rousay in the Orkneys, a quiet location where many of Self’s novels from the 1990s received their final drafts.
In a recent interview published in the Paris Review (2012), Self described his first book, The Quantity Theory of Insanity (1991) – a collection of short stories, most of which satirise the world of academic research in the social and psychiatric medical sciences – as an act of parricide: ‘It takes the piss out of my father and his friends and their irrelevance as I saw it and the perniciousness of their discourse and the way in which people believed it.’ The symbolic murder of the father, as Self recalls, was not an entirely conscious action but was ‘done with a sleight of mind’. In ‘My Old Man’ (The Guardian, 15 June 2008), he acknowledges a shift in his appreciation of his father: ‘Ours was an ambulatory, ludic and pedagogic relationship [….] As we come to resemble our fathers, so we re-encounter the individual who reared us’. Certainly, the physical resemblance of Henry, Peter, and Will, all standing at some six and a half feet tall, is striking. Temperamentally, they all enjoyed and enjoy, in Self’s felicitous phrase, the pleasures of ‘happy disputation’. In the light of family history, it is perhaps not surprising that Will Woodard Self has recently turned to teaching. In March 2012, Self was appointed Professor of Contemporary Thought at Brunel University.
Sir Henry Self, a working-class son, was, by all accounts, a man of extraordinary talents, not least in respect of his exceptional capacity for memory. He used his time commuting from Brighton to London to gain eleven degrees. Sir Henry’s prodigious memory is alluded to in My Idea of Fun (1993), in the eidetic – or photographic – memory of young Ian Wharton; his ‘eidetiking’ facilitates the ominous entry of The Fat Controller into his life. In the same novel (partly set on the Brighton coast familiar from Self’s childhood), the shadowy absence of Ian’s father – ‘little more than a ghost in the domestic machine’ – seems to reflect the absence of Peter Self from the family home (from the age of nine). Lily Bloom reflects that she married into a family of ‘true shabby gentility’, a family of ‘nursery names’. In the letters in the archive, we discover that Lady Self is always addressed as ‘Mumbles’ and always signs her letters by the same name, to everyone in the family. Sir Henry’s ‘nursery name’ was ‘Dids’.
Much of Self’s fiction is framed by an exploration of masculine identity, from Cock and Bull (1992) to Dorian (2002), and The Book of Dave (2006). Self’s memoir of his father in the introduction to Perfidious Man (2000), at once a warmly humorous and distancing account, is also enlightening on the subject. Drafts of the novel Umbrella (2012) have been filed by the author along with Sir Henry’s passport and several genealogical research papers. As the author commented when Umbrella was short-listed for the Man Booker Prize: ‘Having reached my 40s, like many another slightly nerdy man (and I think it is a mostly male preoccupation), I started looking into my immediate ancestry.’ The family papers included in Will Self’s archive at the British Library suggest that however extreme the alternative reality his fiction portrays, however skewed and re-scaled the world it depicts, its well-spring is quite likely to be, bubbling beneath, a family matter.
31 January 2017
A few ways through the window: welcoming Ken Campbell’s work to the British Library
Richard Price, Head of Contemporary British Collections, reflects on the Library’s recent acquisition of Ken Campbell’s artist’s books.
Pantheon (2000). Image used by kind permission of Ken Campbell
I was first in touch with Ken Campbell at the end of the millennium. I can’t now remember the circumstances of our introduction but it was probably through the art librarian Stephen Bury when he was a colleague here, or via the artist Ronald King, who I had been recently working with in my semi-secret life as a poet.
I don’t think we’d actually met until 2004, when I went over to the east end to see Ken at his home, just beyond Brick Lane. We then visited a separate studio space, a short walk away.
Looking back, that morning seems altogether a perfect window into Ken Campbell’s artistry, its darknesses and its considerable areas of light. Impressions include the metallic traffic of Bethnal Green, particulates in the air – Ken’s books don’t dodge politics at the level of the industrialisation of the individual – the rich, argued-over layers of Brick Lane’s history. And then that crossing from the main road near Ken’s home into a vital backstreet. You stepped past pools of blood from halal meat, witnessing scuffed grey-silver shutters half-closed, half-open, all-hours business of some kind or another, openings and closings. Finally, as you walked, Ken was himself telling the stories of the poems and ideas and the making of his books.
That thick blood on the ground, moving at the speed of deliberation, and the strong working frames for those shutters– for a door, for a window the length of a building – these contrasting images, these sensations, rise to the surface of my mind when I think about Ken Campbell’s books.
Firedogs (1991). Image used by kind permission of Ken Campbell
Kinds of argument and kinds of agreement - collision, scrap, conversation, conference, colloquium, tango – all kinds of interlocution are central to Ken Campbell’s books. He forces the hard components of printing to meet the soft ones, ink layered to a viscosity. Ken Campbell’s books are forensics in reverse, a crime scene de-enactment, with elegy and so love at their heart.
Another part of this is Campbell’s probing of limits. Erasure, superimposition, borders, a window / a black mirror / a printer’s forme / an enclosed garden; fire grate; the aperture of a camera, aperture of the eye; the case-hardened skull; the simple Pantheon, the complicated window frame. His work is always a tribute to, because a transgression of, defining restraints.
EXECUTION (1990). Image used by kind permission of Ken Campbell
And these are very visceral books. At first they can seem austere, ‘pure’, but it soon dawns on the reader how hybrid and fluid – technically and thematically – they are, and of course how the books flow into each other.
For researchers and other pleasure-seekers at the British Library they will be the focus of hours and hours of immersion, of discussion, of I hope a kind of readerly joy.
They are perfect for us in so many ways. One is to do with their embodiment of an intensely self-reflexive book art – these are books which press a range of traditional printing methods up against modern ones, sometimes to destruction (warped zinc plates), but always physically, a material sub-text in each. Here are printerly zones where the physicality of letter press meets the surface sophistication of contemporary laser printing -- layering and replying to each other. In a way, centuries of book history are made metaphorical in Ken’s work.
Dominion (2002). Image used by kind permission of Ken Campbell
The voice of the prophet, of a driven messenger, a voice which I believe is strong in Ken’s poetry, is in one of the earliest traditions of the artist’s book – The Lindisfarne Gospels, Blake’s poems, are testament – and I stress testament – to an urgency of creativity within the English artist’s book tradition.
Ken’s big, sculptural books and their compelling texts are the sort of events in space that this muscular part of the tradition recognises, delicate though they also are, and of course the British Library is a very good place to ground yourself in the tap-root tradition of artist’s books in these islands.
Even so, I don’t want to limit Ken’s work to the artist’s book tradition, or even to book history. Artist’s books are seldom ‘just’ about art or books and that’s the same for Ken Campbell’s work. Look here for the resonances of an old old Sanskrit song of the horse, of a fire god, of Halley’s comet from tapestry to our contemporary times; of Rodchenko as creator and, under extreme duress, censor; of Gaelic psalms of exile; British military history, British shipping history, Judaica, black flag anarchy, Shiva, show trials and trick photography, native American narrative and moving personal testimony. Ken Campbell’s books brim with the riches and questions of culture, of civilisation. In so being they are a perfect addition to a Library whose mission is to be a question-mark resonator, to safeguard information and text-based creativity in the cause of thought-provocation and particular kinds of book-related pleasure, particular kinds of reflection and even joy.
by Richard Price, Head of Contemporary British Collections.
21 December 2016
Will Self’s archive acquired by the British Library
Rachel Foss, Head of Contemporary Archives, writes:
The British Library has today announced its acquisition of the archive of Will Self. Probably Britain’s leading satirical writer, Self’s dystopian visions and outrageous scenarios hold up a distorting mirror to contemporary British society. Prolific as a writer of fiction and as a journalist, he is also prominent as a public intellectual, broadcasting at times controversial views in the mainstream media. The publication of his short story collection, The Quantity Theory of Insanity, brought him to public acclaim in 1991. Since then, he has written ten novels – among them Cock and Bull (1992), Dorian (2002), a re-telling of Oscar Wilde’s classic story set in late 20th century Britain, The Book of Dave (2006) and Umbrella (2012) which was shortlisted for the Man Booker Prize – as well as novellas and collections of shorter fiction, and five collections of non-fiction including Perfidious Man (2000), an exploration of modern masculinity. After graduating from Oxford, Self initially worked as a cartoonist for the New Statesman and as a stand -up comedian. He currently holds the position of Professor of Contemporary Thought at Brunel University.
Will Self typing on his favourite typewriter
Self’s work is predominantly set within London and the city’s location, colloquialisms and sub-cultures appear throughout his books. Drugs, addiction, aberrant psychology, dystopia, psychogeography and the politics of urbanism are also recurrent subjects in his writing. Along with William Burroughs and Hunter S. Thompson, Self cites J.G.Ballard as a mentor (the two men were good friends, particularly towards the end of Ballard’s life). Like Ballard, Self writes to shock and de-familiarize, deliberately to provoke and unsettle the reader. He has said: “I don’t write fiction for people to identify with and I don’t write a picture of the world they can recognize. What excites me is to disturb the reader’s fundamental assumptions. I want to make them feel that certain categories within which they are used to perceiving are unstable.”
The archive that has recently arrived in the Manuscripts Store at the British Library consists of 24 large boxes of papers along with artwork, audio-visual material and the author’s computer hard drive. There are extensive successive literary drafts relating to all of Self’s major works as well as to his collaborations with Ralph Steadman and his journalism. The collection includes approximately 100 diaries and working notebooks: many of them used as commonplace books, which contain diary entries, research notes, literary drafts and sketches. Self’s correspondence is also included in the archive: highlights here include a series of letters from J.G. Ballard, in which Ballard discusses - among other subjects - the David Cronenberg adaptation of his novel, Crash, and his reading of Self’s re-working of the ‘modernist idea’. Other notable series of letters include those from John Banville, Iain Sinclair, Martin Amis and Oliver Sacks, revealing Self’s associations and networks and the ways in which his ideas and works have resonated outwards into the cultural landscape.
Self’s archive joins the British Library’s extensive collections of the archives of contemporary writers, taking his place alongside the archives of his friends and contemporaries including J.G. Ballard, Hanif Kureishi, Graham Swift, Angela Carter, Beryl Bainbridge, B.S. Johnson and John Berger. It will offer a rich resource for future researchers, students and everyone with an interest in contemporary writing and culture. Work to catalogue the archive has already begun and we plan to make the collection available towards the end of 2017.
Will Self said: ‘As a London writer I’m both honoured and pleased that my literary archive will be held at the British Library as a resource for scholars. Whether or not the jottings of a late twentieth/early twenty-first century novelist will be of much significance as the digital whirlwind continues to radically alter our culture and society, I don’t know – but there it is, and there it will remain, long after I myself have been pulped.’
A box of notebooks from the Will Self Archive at the British Library
Self’s archive, like most of the contemporary archives we acquire, is a hybrid archive containing both paper and born digital material. The collection includes his computer hard drive which holds a wealth of electronic manuscript drafts and approximately 100,000 emails along with a huge number of other files yet to be mined and identified (including downloads of his i-Tunes, which offer an intriguing line of investigation for future users of the archive).
When Self came into the British Library recently to talk about his archive, he brought with him his favourite typewriter. His recent blogs and talks (which the Library has also preserved as part of the UK Web Archive) have frequently addressed the impact of digital culture on the future of writing. Self is a particularly interesting writer from the point of view of his working processes: earlier in his career, he wrote directly onto the computer; later on, he switched to writing long had and uses a vintage typewriter for earlier drafts. His shift to the typewriter is a creative strategy to address anxieties about the digital and its effect on the human mind and creative consciousness: a deeply set need to feel the physical engendering of language and the weight of words upon the page. The opportunity for examination and analysis that Self’s born-digital traces offer are particularly interesting in the context of the cultural debate about the digital of which Self is at the forefront. The hard drive gives curators at the British Library an exciting opportunity to emulate the working environment of the writer as we continue to confront the challenges presented by these kinds of contemporary collections and work to make these valuable resources available for the future.
On Being Archived: Will Self, Hanif Kureishi and Guests, will take place at the British Library on 24th March 2017 at 7pm. Please see the Library’s Events pages for more details.
16 December 2016
P.G. Wodehouse Archive at the British Library
Recently, as part of our cultural preview for 2017, we announced that the personal archive of P.G. Wodehouse has come to the British Library on loan and is to be made publicly available for the first time.
P.G. Wodehouse (1881-1975) was a prolific writer and is one of the most widely read humourists of the twentieth century. Publishing over ninety books in his lifetime, he is best known as the author of the well-loved series of novels featuring Jeeves and Wooster. He also forged a successful career as an acclaimed lyricist, satirist and social commentator.
Sir Edward Cazalet, who has made the archive available to the Library, said:
“I am so delighted that the British Library is to provide a home for my P.G. Wodehouse archive. Given that Wodehouse is now ranked as one of the leading, if not the leading, humourist authors of the 20th century writing in the English language, I believe that this broad-based collection will not only bring much pleasure and laughter to its readers but will also prove to be critical to any serious study of 20th century humour and literature.
PGW would have been so proud to know that he is now counted amongst his great literary heroes, headed by Shakespeare, Tennyson and so many others. This archive I have built up over a period of more than 40 years since Plum’s [Wodehouse] death in 1975. It contains many of his drafts and manuscripts, and has copious quantities of correspondence with composers, authors, relations and close friends, as well as a wide range of other interesting documents.”
The archive spans material dating from 1900-2005 and includes manuscript drafts and notebooks relating to Wodehouse’s fiction and essays, among them Aunts Aren’t Gentlemen, the last novel in the Jeeves and Wooster books, and his final published novel, Sunset at Blandings.
“Keeping it from Harold”, story by PGW in the December 1913 issue of The Strand Magazine. Image reproduced by kind permission of the Trustees of the P.G. Wodehouse Estate.
The archive also contains material relating to his writing for theatre, film and cinema. While in America Wodehouse wrote the lyrics for a number of American musicals in collaboration with composer Jerome Kern and Guy Bolton, playwright and librettist. The collaborators were very successful and at one point had five shows running simultaneously on Broadway. Wodehouse also worked in Hollywood where he was one of the script writers of Those Three French Girls. The screenplay for this is also part of the archive.
Wodehouse’s correspondence reveals his conversations with family, friends, authors and fellow artists. These include letters from Evelyn Waugh - who described Wodehouse as his ‘revered master’ - and from the American lyricist Ira Gershwin. One of his letters to his wife, written while he was under arrest in France, has a rather interesting story. The letter did not reach Mrs Wodehouse until it was rediscovered in a house in Frimley in the summer of 1977, and sent to her by Peter May, whose neighbour had discovered the letter when sorting through her late husband’s effects.
Letter from PGW to his wife Ethel, 25 November 1944. Images reproduced by kind permission of the Trustees of the P.G. Wodehouse Estate.
The archive also includes the handwritten manuscript of Wodehouse’s ‘Camp Diary’. Having been interned by the German Army in various temporary prison camps Wodehouse eventually arrived in a converted asylum at Tost, in Upper Silesia. During this time he kept a diary, which he turned into a series of talks with which he entertained his fellow detainees. With typical dry humour, these talks reflected the traditional code of honour of the detainees, their practice of making light of their discomforts and remaining stoic, and showed how they did their best to lift their spirits when faced with challenging and dangerous circumstances.
31 July 2016
Zines resurgent
As we reach the end of International Zine Month it seems a good moment to look back and take stock of the situation of zines and fanzines in the Library now. I’m impressed by the current vibrancy of the ‘zine scene’ and the level of interest in zines, both as a resource for social research and as a means of expression for people who are marginalised by mainstream publishing or who favour a DIY aesthetic as a means of retaining control over their work. I was asked recently whether, as a curator, I judged the scene to be growing. It’s hard to tell whether there are more people involved in producing zines or whether interest in, and awareness of, the scene is simply greater, but if the popularity of zine fairs is anything to go on, there does seem to be a real buzz within DIY publishing. In London, this year’s ‘DIY Cultures’ was agreeably crowded and filled several floors of the Rich Mix building. Across London, at Goldsmiths University, London Radical Bookfair offered a wide range of zines alongside other publications.
Feminist and punk zines purchased at London Radical Book Fair.
If there is indeed an increase in zine production, there are various reasons. One aspect may be a feeling of disconnect associated with online zines or personal websites. Putting something together in print brings people together: you can take your zine out and talk to people, find somewhere to distribute it, and table it at zine fairs as part of a community. The print format offers a means to connect with other like-minded people in the real word, rather than virtually. At the same time it does seem that the web has helped the print zine scene by allowing people to raise the profile of zines, publicise fairs, and create online distros to bring zines to a wider audience. The web has given zinesters a means to connect with each other more effectively to exchange ideas and experiences, rather than taking away the need for zines to be produced in print.
Allied with this there seems to be a growing desire to produce something that will last. Websites may have a wide reach, but they are also ephemeral, and may not endure. Many of the zines we acquire now show more care in their production than some of the early zines - the paper is of higher quality and covers are stronger, bindings have replaced staples, and there is more use of colour. There is a sense that, having taken time to put them together, their creators want them to last. The care taken in the production of these zines is also a means for their creators to give recognition to the people who have contributed their stories or artwork or whose experiences are represented.
Recently acquired zines produced by Rudy Loewe and Jacob V Joyce.
Another factor is the interest in zines within art schools, as well as media courses, given that zines offer students a way of taking their work to an audience. In some senses this could be seen as a move away from the ‘not for gain’ ethos of many zinesters in the sense of zines being used as a means to further a career – but it also allows students and others to take charge of the way their work is presented and express themselves without being mediated to their audience by a third party. In many ways the early zines also served as a launch pad for their creators’ careers in journalism or the arts; this is apparent just as much amongst the more overtly rebellious punk zines as it is within the carefully crafted artistic works we are seeing now. For art students in particular, zines are a really good way to create an object that can showcase a style or approach in a self-contained way, and the community aspect of zine fairs allows for informal feedback that is both immediate and potentially supportive.
A selection of zines purchased at this year’s DIY Cultures, London.
There is continuity too, in that the opening up of wider expression and discussion around gender, sexuality and non-binary sexual identities has been a boost for zine production. Zines allow for expression around a very wide range of issues, and whilst at many levels the last decade has seen greater acceptance of diversity, including around LGBT+ identities, body image, and mental health, there are still strong barriers blocking the access of ideas and experiences to mainstream publishing outlets.
One of several rooms at DIY Cultures 2016 bringing together zinesters and those interested in their work.
Alongside the zines bought at zine fairs or from online distributors, the Library continues to gratefully receive zines sent in directly by their creators, whether they are single issues ‘hot off the press’ or longer runs carefully preserved from years gone by. Recenty, we were pleased to receive a full run of early 1990s Somerset rave zine, TAT (This and That) Mag from its author Terry Hanslip who describes the original aim of the zine as being ‘to inform, educate, protest and make people happy if I could’.
TAT Mag, a free rave zine produced by Terry Hanslip in the early 1990s.
Not all aspects of print fanzine production are experiencing a boost as media moves online. The Library used to acquire a wide range of football fanzines, but very many of these have become online only, and a much-reduced number are produced in print. Football fanzines in particular seem to have been affected by many of the same forces that work against print newspapers or magazines, partly because they are often professionally printed and need to be sold at a price that would cover rising production costs. This is hard to achieve when the same content can be made available for free online. Even so, many football fanzines are still going in print, especially those associated with the smaller clubs. A fuller exploration of the Library’s football fanzines is on my ‘to do’ list, so watch this space, but for now I’d like to mention the farewell print issue of Gary Firmager`s long running West Ham fanzine, Over Land and Sea that marked the club’s final match at the Boleyn Ground in May this year. The Library holds a good run of OLAS from its first issue in August 1989, so it seemed important to add the last issue to the collection, to bring the series to a close. Steve Marsh’s ‘They Fly so High’ website sets OLAS in the context of the many West Ham fanzines over the years. Its 27-year run is truly exceptional, even amongst football zines.
‘Over land and sea’/ OLAS fanzine, 10 May 2016.
For more about zines in the Library, see Steve Cleary's post on More On and Fearghus Roulston's piece about punk zines as a resource for research.
English and Drama blog recent posts
- Digitisation of manuscripts from the Blavatnik Honresfield Library
- The Beatles and Hunter Davies
- East and West with D. M. Thomas
- ‘A Dittie most Excellent’: Catholic songs and poems from time of King James I
- Mervyn Peake’s scariest drawings saved for the nation
- Three New British Library Collections Featuring Harold Pinter
- Community Printing in North Kensington: The Beryl Foster Archive
- Penelope Fitzgerald’s Archive: A Human Connection
- My Life is a Book: Escape from Coney Island at the British Library
- Creating Havana
Archives
Tags
- #AnimalTales
- Africa
- Americas
- Animal Tales
- Artists' books
- Banned Books
- Biography
- Black & Asian Britain
- British Library Treasures
- Classics
- Comedy
- Comics-unmasked
- Conferences
- Contemporary Britain
- Crime fiction
- Decolonising
- Diaries
- Digital archives
- Digital scholarship
- Discovering Literature
- Drama
- East Asia
- Events
- Exhibitions
- Fashion
- Fiction
- Film
- Gothic
- Humanities
- Illustration
- Law
- Legal deposit
- Letters
- LGBTQ+
- Literary translation
- Literature
- Live art
- Manuscripts
- Medieval history
- Modern history
- Murder in the Library
- Music
- New collection items
- Poetry
- Printed books
- Psychogeography
- Radio
- Rare books
- Research collaboration
- Romance languages
- Romantics
- Science
- Science fiction
- Shakespeare
- Sound and vision
- Sound recordings
- Television
- Unfinished Business
- Video recordings
- Visual arts
- Women's histories
- World War One
- Writing
- Writing Britain