Sound and vision blog

Sound and moving images from the British Library

7 posts categorized "Australasia"

09 October 2023

Recording of the week: Vintage voice notes from a remote island

Vintage postcard showing a wood siding building with two steps and one window. Sign above steps and walkway reads: Pitcairn Island General Post Office. Sign at top of building near roof reads: British halmark (C, R). People sitting on steps and leaning against outer wall. Pole leaning on wall in front of window. Second building next to post office with three pillars and porch, two doorways, people sitting on porch, dog on ground, trees in background.
Postcard of Pitcairn Island post office, dating to the 1940s. Public domain.

I’ve chosen this recording of the week to celebrate World Post day, which marks the anniversary of the creation of the Universal Postal Union. The Union was established to create and maintain a postal system for the free flow of mail around the world, enabling global communication by connecting faraway places.

There’s no better collection to illustrate that than the John Kenrick Ellis Collection. This consists of 11 open-reel message tapes sent from Pitcairn Island – a rugged and isolated volcanic outcrop in the southern Pacific Ocean, and one of the most remote civilian communities on the planet. The messages were recorded in the late 1950s by Roy Palmer Clark, the post-master of the island. His friend John Kenrick Ellis, residing in California, had sent him an open reel tape recorder so that they may record and post messages, and hear each other’s voices over the vast distance.

Roy Palmer Clark grew up in San Francisco, and travelled to Pitcairn Island in 1909 with his father. At the time of these recordings, the island had 142 inhabitants. The majority of this small community directly descends from a group of 18th-century settlers: nine British mutineers from the HMS Bounty and 17 Tahitian women and men (plus a baby girl) who in 1790 sought refuge in this isolated location.

Whilst his father later returned to America, Roy stayed to raise a family on the island. He served for a time as a teacher at the school, and a head elder in the church, eventually becoming the very first post-master in 1940. In October 1940 the very first Pitcairn Island stamps were issued, and in 1941 a small post office was established in main square of the island, Adamstown. In 1957 the post-master deemed it necessary to expand, and a new post office, which is still used today, was built in the early 1960s.

Many of the recordings in this collection describe living conditions on the island, and notable events - such as someone being injured by a falling mango, or a supposedly-shipwrecked man on a nearby uninhabited island. In amongst these news updates there are descriptions of what it’s like to run the postal service in such a remote and isolated location.

The only way mail to the island can be delivered and collected is via passing ships – to this day the island has no landing strip. In the 1950s, this was by passenger and cargo ships travelling from New Zealand to England, run by the New Zealand Shipping Company. The RMS Rangitiki, as mentioned in these reels, stopped off at Pitcairn Island for a 2 hour pit stop to break the monotony of the long crossing, also allowing islanders to trade goods and souvenirs with passengers.  In this clip Roy Palmer Clark recounts how poor weather affected the landing of the Rangitiki – you really get a sense of how important this event was to the isolated community.

Listen to Roy Palmer Clark describe the visit from RMS Rangitiki

Download Transcript of Roy Palmer Clark describing the visit from the RMS Rangitiki

Black and white photograph of a large cargo ship, the RMS Rangitiki
RMS Rangitiki post-1957 refit. Public domain. 


The establishment of the postal service not only brought about a consistent route for post, but it also created an important revenue stream through the sale of stamps. This was the main impetus of the British government, who at that time wanted colonies to be self-sufficient. The organisation overseeing the manufacture and distribution of postage stamps to Pitcairn was known as the Crown Agents for Oversea Governments and Administrations. The British Library hold important proofs and artwork from this organisation in the Crown Agents Philatelic and Security Printing Archives.

This clip includes a description of a mistake in a stamp, which Roy presumed would be withdrawn and therefore more valuable!

Listen to Roy Palmer Clark talk about the error in the 4d stamp

Download Transcript of Roy Palmer Clark talking about the error in the 4d stamp

Blue and red stamp with HRH Queen Elizabeth II's profile and a vignette of a wooden building and vegetation. Caption says 'Pitcairn School'.
Proof of the Pitcairn Islands 1957-1963 Definitive Issue 4d stamp titled ‘Pitcairn School’, approved 28 September 1956.

 

Blue and red stamp with HRH Queen Elizabeth II's profile and a vignette of a wooden building and vegetation. Caption says 'Schoolteacher's House''.
Proof of the Pitcairn Islands 1957-1963 Definitive Issue 4d stamp titled ‘Pitcairn School House, ’approved 6 December 1957.

 

Blue and red stamp with HRH Queen Elizabeth II's profile and a vignette of a wooden building and vegetation. Caption says 'Schoolteacher's House''.
Proof of the Pitcairn Islands 1957-1963 Definitive Issue 4d stamp titled ‘Schoolteacher’s House,’ approved 28 January 1958.


The particular stamps he refers to in the recording are the type one and two 4d stamps of the Pitcairn Islands, 2 July 1957-1963 Definitive Issue. Designed and manufactured by Thomas De La Rue and Company using a recess printing process, these images from the Crown Agents Philatelic and Security Printing Archive Proof Boxes within the British Library’s Philatelic Collections reveal the confusion surrounding an accurate title for the stamp vignette.

The recording of Roy Palmer Clark is from August 1957 – it would take another few months before the proof was updated and then a few more until it was finally correct on the third attempt. What might seem like small editorial infelicities to some were very noteworthy events for the post-master. Stamps issued by Pitcairn Island were very popular for collectors, and profits from their sale supported the island’s regular costs – among them constructing a school and hiring a professional teacher from New Zealand. At one point sales of stamps accounted for a massive two thirds of the island’s entire revenue.

If you’d like to listen to more details of events on Pitcairn Island the full recording of the audio message, and the full collection are both available online.

More details about the Crown Agents Philatelic and Security Printing Archives can be sought from the Philatelic collection.

Today’s selection comes from Fiona Stubbings, Web Sounds Producer.

10 January 2022

Recording of the week: A new year song from Vanuatu

This week’s selection comes from Vicky Barnecutt, True Echoes Research Fellow.

In early 1924, just before leaving the island of Efate due to ill health, the Presbyterian missionary Eric Raff used a phonograph to record around 30 songs on wax cylinders. The performers of these songs came from villages around Port Vila on Efate, the capital of what was then the Anglo-French Condominium of the New Hebrides, now the Republic of Vanuatu.

Map of the islands of the Republic of VanuatuMap of Vanuatu © Nations Online Project. Efate circled in red.


These twelve cylinders, now digitised, form the Eric Raff 1924 Efate, New Hebrides Cylinder Collection (C83) at the British Library Sound Archive. The collection is being researched as part of the True Echoes project. Fieldworkers from the Vanuatu Cultural Centre/Vanuatu Kaljorel Senta, a project partner, have recently started to take the recordings back to the communities from which they originate.

The second track of cylinder C83/1502 was described as a New Year song, sung by Tavero and Leiboni from Meli, and Turi from Leleppa.

A new year song from Vanuatu [BL REF C83/1502]

Eric Raff’s widow, Ruth, typed up the translations and transcriptions of the recordings shortly after her husband’s death in 1927. The relevant section for this song includes a translation by Nganga, who was probably a Mele chief at that time:

Transcription and translation of the New Year SongA typed transcription and translation of 'New Year Song' produced by Ruth Raff and held at the British Library Sound Archive (cropped).

Download Transcript

In 1924, 'Meli' referred to the small offshore island of Mele in Mele Bay. In 1950, the government of the New Hebrides ordered the population of Mele Island to relocate to the mainland; today, Mele, or Imere, is a large village a few miles north-west of Port Vila. Around 2000 people speak the Mele language, which is of Polynesian origin. Leleppa, or Lelepa, is an island off the northwest coast of Efate.

Map of Efate, Vanuatu, showing the locations of Mele and Lelepa islands, and Mele village today.Map of Efate, Vanuatu, showing the locations of Mele and Lelepa islands, and Mele village today. Map data ©2021 Google.

Ambong Thompson, Manager of the National Film, Sound and Photo Unit at the Vanuatu Cultural Centre, spoke to Jimmy Lulu Subuso, the fieldworker at Mele village, to ask him about this New Year song. Ambong shared the following via email on 7th December 2021:

Jimmy Lulu Subuso […] confirmed that the singers on C83/1502 were from Mele village. The two singers were Leiboni Sael Taravaki and Tavero Sarapera whose generations are still living today at Mele village. The people of Mele were excited to hear the old voices and Jimmy told me this morning that they are working on recording the same song with more people taking part in the singing. The people of Mele are very well known for singing old and new songs celebrating the new year. They can sing for whole night till dawn. Between Christmas and New Year they can also visit surrounding villages on Efate including some parts of Port Vila capital with their singing and at the same time welcoming new year 2022.

A photo of Jimmy Lulu Subuso holding a guitar at the Vanuatu Cultural CentreJimmy Lulu Subuso, Vanuatu Cultural Centre fieldworker for Mele village.

The song is interesting for many reasons. It shows how concepts introduced through colonial government and Christian churches, such as the Gregorian calendar and the New Year, were celebrated in local languages and local music styles. We do not know exactly when the people of Mele started their tradition of singing in the New Year like this, but it may have been well-established by 1924. To welcome in 2022, we are proud to share with you, 98 years after it was recorded, the song sung by Tavero, Leiboni, and Turi.We thank Ambong, Jimmy Lulu, and the villagers of Mele for their support in producing this recording of the week.

True Echoes – funded by the Leverhulme Trust and BEIS – is a three-year research project centred on the British Library’s collection of Oceanic wax cylinders. These cylinders were recorded between 1898 and 1924 in the Torres Strait Islands (Australia), Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu, and New Caledonia. True Echoes is working with national cultural institutions in Australia and the Pacific to increase the visibility and accessibility of the collections and reconnect the digitised sound recordings with the communities from which they originate.

Follow @BLSoundHeritage, and @soundarchive for all the latest news.

18 January 2021

Recording of the week: Dawn in a Gondwana Rainforest

This week's selection comes from Cheryl Tipp, Curator of Wildlife & Environmental Sounds.

The Gondwana Rainforests of Australia are renowned for their lush landscapes and rich biodiversity. Stretching from Queensland to New South Wales, this collection of rainforests represents 180 million years of our planet’s natural history. It’s here that both ancient and more recently evolved species coexist, each having carved out their own special niche in this World Heritage Area.

Lamington National Park is just one of the Gondwana Rainforests. Running along the Lamington Plateau, an elevated range of valleys and uplands with volcanic origins, this natural wonder is known for its stunning waterfalls, prehistoric terrain and high proportion of rare species.

Dawn in Lamington National Park  Queensland
Dawn in Lamington National Park, Queensland (Photo credit: JohnGGM, CC BY-SA)

Lamington is not just a feast for the eyes however; its soundscape is just as lush as its landscape. In September 1986, wildlife sound recordist David Lumsdaine visited the park and recorded what many consider to be the sonic highlight of the day – the dawn chorus.

Lamington Plateau dawn atmosphere

Recorded in Queensland, Australia on 11 September 1986 by David Lumsdaine (BL ref 151390)

This 4 minute excerpt is a vibrant mix of songs and calls from a wide variety of early morning songsters. From the whip-crack song of Eastern Whipbirds and the yodelling of Pied Currawongs to the hurried rhythms of White-browed Scrubwrens, this recording is just bursting with life.

Follow @CherylTipp and @soundarchive for all the latest news.

25 June 2020

From Dick-dick-the-devil to Pan-pan-boolala: onomatopoeic identities of the Crested Bellbird

A few months ago the onomatopoeic call of the Eastern Whip-poor-will was featured in the sound archive’s Recording of the week series. Listen to the voice of this North American nightjar and it’s easy to see how the standard common name, at least in its English form, is a direct reflection of the Whip-poor-will’s call.

Things aren’t always this obvious though. Sometimes, to get to the best names, you need to look past contemporary naming conventions and spread the net further afield.

This is where the Crested Bellbird comes in. Usually found in the drier habitats of the Australian mainland, this familiar songbird has both a look and a voice that is instantly recognisable.

Colour illustration of a male and female Crested BellbirdIllustration of the Crested Bellbird (Oreoica gutturalis), published in The Birds of Australia, John Gould, London, 1848.

The song of the male Crested Bellbird consists of 5 notes that are repeated several times in quick succession before a pause. It begins with two slow notes which are then followed by three faster notes. The ‘bellbird’ aspect of its widely used common name refers to the bell-like nature of these notes, but doesn’t offer any real help when it comes to trying to memorise the song. For this we have to turn to the past.

A name that was commonly used amongst European settlers who travelled to Australia was Dick-dick-the-devil. Looking back even further, most of the colloquial names given to this species by Aboriginal communities are onomatopoeic. Kanpanparlala, Pan-pan-boolala and Barn-barn-bu-lala are just a few examples.

The following recording is a classic example of the Crested Bellbird’s song. It was made by Vicki Powys in Finke Gorge National Park in Australia's Northern Territory. Though the general song pattern remains the same, the singing male varies the speed, loudness and key as he goes along. 

Crested Bellbird song recorded by Vicki Powys on 4 September 1993, Finke Gorge National Park, Australia (BL ref 134764)

Though ‘Dick-dick-the devil’ is a personal favourite, it’s interesting to note just how effective and indeed accurate all of these names are in representing the Crested Bellbird’s song. They all work, despite their differences. So why not have a go at coming up with your own onomatopoeic name for this little songbird. You never know, it might just stick.

Follow @CherylTipp and @soundarchive for all the latest news.

06 April 2020

Recording of the week: 'I didn’t come into the jungle to look at trees and lianas!'

This week’s selection comes from Andrea Zarza Canova, Curator of World & Traditional Music.

Cover of CD release 'Healing, Feasting and Magical Ritual. Songs & Dances from Papua New Guinea'
Cover of 'Healing, Feasting and Magical Ritual. Songs & Dances from Papua New Guinea' (TSCD918)

Former senior producer for BBC Radio 3 John Thornley made this field recording in 1987, in Kei Village, near Mount Hagen, in the Western Highlands Province of Papua New Guinea. The field recordings resulting from his three month stay in Papua New Guinea form part of the British Library Sound Archive collections. A selection from his collection was published on the Topic Records CD ‘Healing, Feasting and Magical Ritual. Songs & Dances from Papua New Guinea’ as part of the Topic World Series, done in collaboration with the World and Traditional Music section.

This ‘Hunting Song of the Moge and Kopi clans’ features nine unnamed performers from Kei Village playing a song on bamboo flutes. Thornley’s liner notes about the song and players hide an interesting story inaccessible to the ear.

I recommend listening first, to sink into the song’s hypnotic melody. Then read Thornley’s words about the song, which reveal a surprising layer of insight.

Hunting Song of the Moge & Kopi Clans

‘This was one of several songs that this group had arranged for bamboo flute, staggering their individual breathing so the song could be played seamlessly. This song is about a hunter who has no luck, and sings: ‘I didn’t come into the jungle to look at trees and lianas, I came to hunt for possum and birds!’ The four holes of the flute are played with the first two fingers of each hand. One player had a missing second finger on his right hand (in the area it is still a tradition to chop off one or more fingers as a sign of mourning for a close relative) so was playing with his first and third fingers.’

If you want to listen to a broader selection of recordings from the CDs published by Topic Records, you can listen to 'Topic World Series', our tenth programme for NTS Radio.

Follow @BL_WorldTrad and @soundarchive for all the latest news.

02 September 2019

Recording of the week: rain over the Iron Range

This week's selection comes from Cheryl Tipp, Curator of Wildlife & Environmental Sounds.

The early morning enthusiasm of this Australian dawn chorus, recorded in Queensland’s Kutini-Payamu (Iron Range) National Park, hasn't been dampened by the weather. The sound of gentle rain is accompanied by a variety of vocalisations from birds such as the Black Butcherbird (Melloria quoyi), White-faced Robin (Tregellasia leucops) and Australasian Yellow Oriole (Oriolus flavocinctus).

Rain over the Iron Range, recorded by Tony Baylis (BL ref 163202)

Raindrops on leavesRaindrops on leaves (via Pixabay)

This recording was made in November 2005, as the Australian spring was drawing to a close. It comes from a much larger collection of wildlife and environmental sounds recorded in the national park by field recordist Tony Baylis, all of which can be listened to at the British Library.

Follow @CherylTipp and @soundarchive for all the latest news.

20 February 2018

Percy Grainger's collection of ethnographic wax cylinders

The British Library is pleased to make available online around 350 English folk songs recorded by composer Percy Grainger in different regions of England between 1906 and 1909. Thanks to the generous support of the National Folk Music Fund, these sound recordings have been catalogued and indexed by librarian, researcher and folklorist Steve Roud, author of Folk Song in England (Faber & Faber, 2017). Roud has also married them up with Grainger's transcriptions of the songs, where these exist, on the Vaughan Williams Memorial Library website, thanks to their digitisation of the Percy Grainger Manuscript Collection. Links have also been included on the Vaughan Williams Memorial Library website to corresponding sound recordings featured on British Library Sounds. Listeners are able to hear the songs whilst following Grainger’s unique transcriptions of recordings by singers such as Joseph Taylor, Joseph Leaning, George Gouldthorpe, Charles Rosher, William Fishlock, Tom Roberts, Dean Robinson, and many more. All recordings have been catalogued to include Roud numbers (this number refers to songs listed in the online databases Folk Song Index and Broadside Index), Grainger’s Melody numbers, and the numerical references to the discs and wax cylinders these sound recordings existed on previously. 

Percy Grainger
Percy Aldridge Grainger, composing 'Lincolnshire Posy' at reed organ, 1937 (British Library reference: MS Mus. 1771/1/PR1301). Reproduced by kind permission of the Estate of George Percy Grainger.

When the Gramophone Company released a small portion of Grainger’s recordings of English traditional folk songs on a commercial 78 rpm record in 1908, Grainger pointed out in the liner notes that “These records are not folksongs sung at second hand.” Perhaps he wanted us listeners to know that what we would hear on record was not only the voice of a folk singer, Joseph Taylor of Saxby-All-Saints, North Lincolnshire, but also the echoes of time: “the very men who have passed such songs down the centuries to us.” Grainger insisted on this fidelity whilst also acknowledging that folk singers were individual creators, capable of creatively impressing their personality on their versions of inherited tradition. He was able to capture and analyse the individuality of folk singers in England thanks to the novel phonograph technology and his musical transcriptions of these sound recordings, which were meticulously detailed. 

To celebrate the publication of these unique sound recordings and their interlinking with Grainger’s manuscripts, we asked Steve Roud to write a short article exploring the importance of these resources. In the following piece he also explores Grainger’s position in the English folk collecting scene as well as the nature of his collaboration, in the making of these sound recordings, with women such as Lady Winefrede Cary-Elwes or Miss Eliza Wedgwood.

In correspondence files held at the Music Division of the Library of Congress, kindly made available to the project by Judith Gray from the The American Folklife Center, we find a letter from Grainger, from October 26, 1939, in which he says,

"I have the Edison Bell phonograph [cylinder machine] on which these records were made and can play them on this machine.  But there is a good deal of scratch (partly mould?) on these old records.  In copying them, can you get rid of part of this scratch by eliminating (filtering out) certain frequencies?  If your Music Division has facilities for making such copies from wax cylinders I would be happy to let your Division keep copies of all my folksong phonograph records if you would provide me with copies in return.  I could bring the phonograph (Edison Bell) and the wax cylinders to Washington (perhaps at the time I play with the National Symphony Orchestra in March?) or wherever needful."  

The digital copies of Grainger’s sound recordings now publicly available via British Library Sounds, were digitised from one of three existing sets of lacquer disc dubs of the contents of the original wax cylinders, made at the Library of Congress c. 1940. Whilst we could consider these digital versions ‘second hand sounds’ it’s also true that the different generations of carriers condensed into them have rendered unique the texture of the folksingers' voices who once ‘sang so sweetly’ to Grainger and his collaborators.

This project was realised thanks to the collaborative effort of many people in the sound archive and music department at the British Library; Steve Roud and Andrew Pace who catalogued and uploaded the sound recordings to the British Library’s catalogue and Sounds website; Judith Gray at the Library of Congress for making the Grainger correspondence accessible; Barry Ould of The International Percy Grainger Society in White Plains, NY, for granting us permission to use it; John Bird for contextualising these sound recordings within Grainger’s biography.

Liner notes
         Facsimile of HMV liner notes included in Leader release, 1972 (British Library reference: 1LP0157546)

Percy Grainger and English Folk Song by Steve Roud

Percy Aldridge Grainger (1882-1961) was born, as George Percy Grainger, in Victoria, Australia, and first came to Europe to study music in Frankfurt in 1895. He settled in Britain in 1901, left for the USA in 1914, and lived there until his death, having taken American citizenship in 1918. In his time he was an extremely popular concert pianist, but is now chiefly remembered as the composer of over 400 classical pieces, many of which are still regularly played in the concert repertoire.

His 13-year period of residence in Britain coincided with the brief golden age of folk song collecting, which was the culmination of an interest in traditional music which had been building steadily during the late Victorian period. The novelist and poet Thomas Hardy, and the diarist Revd Francis Kilvert, for example, were both interested in seeking out songs in 1870, and by 1900, Sabine Baring-Gould, Lucy Broadwood, Frank Kidson, Marianne Mason, and W.A. Barrett had all published books of songs collected from ordinary people up and down the country. The Folk-Song Society (now subsumed in the English Folk Dance & Song Society) had been formed in 1899 to provide these enthusiasts with a network of contacts, and to further the cause of folk song collection, publication, and study.

It is not surprising that an up-and-coming young musician/composer like Grainger would catch the ‘folk song bug’, as the subject was very much in the air.

It was a lecture on folk song by Lucy Broadwood to the Royal Musical Association in March 1905 which prompted Grainger’s active involvement, and he accompanied her, and Frank Kidson, to the Musical Competition Festival, at Brigg, in Lincolnshire, which included a section devoted to Folk Song at which several local singers had been persuaded to perform. Grainger returned to Lincolnshire in July the following year to begin his fieldwork in earnest, and noted songs by hand, and was back again in 1907, armed with an Edison phonograph, the latest in sound technology.

Over the next three years, Grainger spent a total of 52 days in the field, and collected over 400 songs. About two-thirds of these were gathered in Lincolnshire, but he also made important forays into Gloucestershire, and a few other places. It is the wax cylinders made at this time which are now made freely available on the British Library’s Sounds website. Grainger was not the only collector to experiment with phonograph recording, but he quickly became convinced of its vital importance in the field of song gathering, and was its most vocal advocate, and he used it more than all the other English collectors put together.

Wax cylinders were not designed for long-term survival, so we are particularly fortunate that the originals survived long enough to be copied onto a more permanent format in 1940, and to still be available in the present day. Apart from a relatively small number of surviving cylinders recorded by other collectors - including Cecil Sharp, Ralph Vaughan Williams and Lucy Broadwood, amongst others, whose recordings also appear on British Library Sounds - Grainger’s recordings provide our only opportunity to hear what traditional singers from the Edwardian period really sounded like. Only one other collector made systematic sound-recordings in England before the Second World War; the American academic James Madison Carpenter, who collected in Britain between 1929 and 1935. His recordings are housed in the Library of Congress, and will very soon be available online through the Vaughan Williams Memorial Library website. We had to wait until after 1950, and the invention of the portable tape-recorder, for sound-recording to become the normal way of collecting folk songs.

What was really ground-breaking about Percy Grainger’s approach was that he quickly realised that it was not just the songs and tunes which were remarkable and worth preserving, but also the highly skilled and creative way in which traditional singers performed a song. He became fascinated with the minute details of performance and set out to devise a way of representing the nuances of pitch, rhythm, accent and so on, which a skilled singer brought to each rendition of a song. This approach was only made possible by the availability of recorded sound - the ability to play an otherwise ephemeral performance over and over again, and even to slow it down to really understand what the naked ear could only fleetingly register. But neither Grainger nor the others who experimented with the new technology saw the phonograph cylinders as a way to preserve the singers’ voices for posterity, as we would today. In those early days, the recordings were regarded primarily as an aid to analysis and transcription, and it was still the paper copies of the tune and words which mattered.

His attempts to replicate on paper what he heard on the cylinder were too complex for any but the most experienced musician to understand. Again, we are fortunate that his written material has survived. He used a hectograph (sometimes spelled hektograph) - a primitive but effective way of duplicating pages - which enabled him to make several exact copies of his transcriptions. One set of these transcriptions is in the British Library, and another in the Vaughan Williams Memorial Library, which be seen on their website.

In 1908, he persuaded the Gramophone Company to bring one of his favourite Lincolnshire singers, Joseph Taylor, into their studio, and nine of his songs were issued commercially - again a first in our field, and decades before any other attempt to issue real traditional singing on record for public consumption.

Disc-0002_copy
                               His Master's Voice, 6-2238 (British Library reference: 9CS0028758)

Grainger failed to persuade other folk song collectors to follow him in his quest for more detailed investigation of singers’ performance, and nor did his radical re-thinking of the technical aspects of the music find favour with others in the field. He did no more collecting in Britain after 1909, and within five years he had left for America. But the heyday of folk song collecting in England was over anyway, and even if he had stayed it is unlikely he would have done much more fieldwork here.

Grainger published very little on folk song, although he continued to use the tunes in his compositions throughout his life. The 1908 volume of the Journal of the Folk-Song Society was dedicated to his work, which included two articles by him, ‘Collecting with the Phonograph’ and ‘The Impress of Personality in Traditional Singing’, along with his transcriptions of 26 songs. He also contributed an article to the Musical Quarterly in 1915, also listed in the bibliography at the end of this article. These tell us something of his thoughts on the subject, and along with his manuscripts, published letters, and several general biographies, we can get a pretty good idea of what made him tick. But in the folk song research world he remains a controversial figure and there is still much more to be learnt and said.

Without wanting to detract from the achievement of the great collectors of the Edwardian era, it is only fair to say that they often had significant help from other folk song enthusiasts, often women, whose contribution often remains unacknowledged and thus forgotten. All collectors faced similar problems if they were moving outside their own immediate circle and locality. How to find singers at a distance was a particularly knotty problem, and they were always concerned to arrange things to make the most efficient use of their limited time and resources. They needed someone on the ground who could find singers, organise trips, and arrange itineraries. These collaborators often provided a base of operations and a place to stay, and also wrote down the words while the visiting collector noted the tune. But most importantly, they had to be someone that the singers would trust and be comfortable with, even if they were normally shy of singing in front of strangers.

Grainger’s reliance on a not-very-portable, fragile and temperamental phonograph, which even needed a certain ambient temperature to ensure that the wax remained at the right consistency, meant that he required a highly static and controlled environment in which to operate. Not for him the bicycling round the country lanes collecting from road-workers and farm labourers met on the way, like Cecil Sharp did, or popping into cottages or rowdy pub sessions on the off-chance.

In Lincolnshire, it was Lady Winefrede Cary-Elwes who provided the necessary local contacts and gave him a place to stay, and he was invited to Gloucestershire by Lady Elcho of Stanway. But the most important figure in Gloucestershire was Lady Elcho’s friend and neighbour, Miss Eliza Wedgwood (1859-1947), the last surviving granddaughter of the famous eighteenth-century master potter Josiah Wedgwood. For much of her long life, Miss Wedgwood lived at Charity Farm, Stanton, and was long remembered for her extremely active participation in village affairs and local philanthropy. She also had a wide circle of friends which included the painter John Singer Sargent and his sister Emily, the novelists James Barrie and H.G. Wells, the ex-Prime Minister Arthur Balfour (who leant his car for one of the collecting trips), members of the Guild of Handicraft, and many others involved in the cultural and artistic life of the region.

Grainger wrote in a letter (published in Kay Dreyfus’ volume of his correspondence):

“Miss Wedgwood who prepared the folk song ground for me was quite splendid. I am so certain of her gift for collecting that I hope to get her to collect in other places as well. Everything was faultlessly prepared for me. I phonographed without interruption all the days through.” (9 Apr 1908)

And it is clear from the evidence of the cylinder recordings themselves that Miss Wedgwood’s role was not simply administrative, because her voice is clearly heard telling the singers when to start, and it is clear she was actually operating the machine. Eliza also helped Cecil Sharp with contacts and local knowledge. For more on Eliza Wedgwood, see the article by Paul Burgess listed in the bibliography.

1LP0157546
                                 Leader Records, LEA 4050 (British Library reference: 1LP0157546)

A note on the numbering of the Grainger recordings

Several numbering systems exist within the Grainger collection, and they present quite a challenge to the cataloguer, and the user. The three main sequences are Cylinder number, Disc number, and Melody number, which are explained below. It is also helpful to distinguish Performances from Parts.

Grainger started collecting with pencil and paper, but in 1906 he acquired the phonograph which recorded onto wax cylinders, and from then on this was his preferred method of noting songs. Armed with the phonograph, he re-visited some of his early singers, and recorded them singing the same songs, and he subsequently transcribed these cylinder performances onto paper. He also made multiple recordings of some songs, so that the same song from any particular singer can appear more than once - on paper and on more than one cylinder. He documented these multiple recordings as ‘1st performance’, ‘2nd performance’, and so on.

Each cylinder has a number (1 - 216). Phonograph cylinders last a little over two minutes, so one cylinder can include several short songs (e.g. one verse from each), or the same short song sung more than once, or, most commonly, half of a longer song, with the rest of it continued, if we are lucky, on the next cylinder. The sections of these songs split onto different cylinders were designated ‘part 1’, ‘part 2’, etc. These numbers can be combined with the repeated renditions already described, so that we can get ‘1st performance, part 1’, ‘2nd performance, part 1’, and so on.

In 1940, the surviving cylinders were copied onto lacquer discs at the Library of Congress, and it is copies of these discs which were digitised to create the sound files offered on British Library Sounds. These discs also have numbers, and two sides, designated A and B. They can take up to five minutes of sound on each side, so the most common scenario here is for two cylinders to be dubbed onto each disc side. Occasionally the transfer from cylinder to disc did not go well, or, even more infrequently, the engineer made a mistake, so some tracks appear twice on the discs - usually with one track labelled ‘poor copy’ or ‘incomplete’, and the other ‘good copy’ or ‘complete’. We have not included these substandard transfers online when a better one exists.

When Grainger organised his collection, he assigned numbers to the songs. He gave the same number to all versions of a song from a particular singer, so that, for example, all versions of ‘Brigg Fair’ by Joseph Taylor are assigned the number 200. These are usually referred to as ‘Melody’ numbers, and are included in our catalogue, for reference. Unfortunately, they are not always as helpful as they might be. Grainger started re-organising, but never finished and some items were re-numbered, and others were left un-numbered.

025I-1LL0010255XX-AAZZA0
                                                Image of disc label (British Library reference: 1LL0010255)

The Library of Congress disc labels, shown above and included on British Library Sounds, show the disc and side number. They typically also show the titles of the songs, the name of the performer, and the year of recording, plus the relevant cylinder numbers, and Grainger’s melody numbers. The disc series starts at 12, because numbers 1-11 are assigned to his Danish recordings. Also included are dubs of the 78rpm records of Joseph Taylor’s singing issued by the Gramophone Company in 1908.

The best way to see a comprehensive listing of the whole English collection, organised by Grainger’s Melody number, is to consult Jane O’Brien’s published catalogue, Grainger English Folk Song Collection (University of Western Australia Music Dept., 1985).

Roud numbers

One more set of numbers appears in our catalogue entries, the ‘Roud number’. This number refers to songs as listed in the online databases Folk Song Index and Broadside Index (both available on www.vwml.org). Because folk songs can appear in many places (books, records, manuscripts, and so on), and because the same song can appear under a multitude of different titles, the Roud numbers are designed to help researchers find ‘other versions’ of a song. So, for example, all the versions of the song variously called ‘The Wraggle Taggle Gypsies’, ‘The Gipsy Laddie’, ‘Gypsy Davy’, ‘Seven Little Gipsies’ (and more than 50 other titles and spellings), are assigned the number Roud 1. By searching for ‘Roud 1’ in the Folk Song Index, the researcher can find all the available versions, including those now published on the British Library Sounds website.

Bibliography -

There has been a great deal written about Percy Grainger’s life and works, but the following references concentrate solely on his folk song collecting in England. For the Grainger items included on the Vaughan Williams Memorial (VWML) website, see: https://www.vwml.org/archives-catalogue/PG

By Grainger himself -

‘Collecting with the phonograph’ and ‘The Impress of personality in traditional music’, Journal of the Folk-Song Society 3 (1908) pp.163-169.

‘The Impress of personality in unwritten music’, Musical Quarterly 1:3 (Jul 1915) pp.416-435.

By others -

C.J. Bearman, ‘Percy Grainger, the Phonograph, and the Folk Song Society’, Music & Letters 84:3 (2003) pp.434-455.

John Bird, Percy Grainger (Rev. edn., Oxford Univ. Press, 1999).

John Blacking, A Commonsense view of all music. Reflections on Percy Grainger’s contribution to ethnomusicology and music education (Cambridge University Press, 1987)

Gwilym Davies, ‘Percy Grainger’s Folk Music Research in Gloucestershire, Worcestershire, and Warwickshire 1907-1909’, Folk Music Journal 6:3 (1992) pp.339-358.

Paul Burgess, ‘Eliza Wedgwood and folk song collecting in Gloucestershire’, in David Atkinson & Steve Roud (Eds.), Proceedings of the English Folk Dance & Song Society folk song conference 2013 (Camsco Music, 2015) pp.22-34.

Kay Dreyfus (Ed.), The Farthest north of humanness: The Letters of Percy Grainger 1901-1914 (Macmillan, 1985).

Graham Freeman, Percy Grainger: Sketch of a new aesthetic of folk music (unpub. PhD thesis, Dept. of Music, University of Toronto, 2008).

Graham Freeman, ‘It wants all the creases ironing out: Percy Grainger, the Folk Song Society, and the ideology of the archive’, Music & Letters 92:3 (2011) pp.410-436.

Note: Percy Grainger’s legacy is scattered across the world in various repositories such as the Grainger Museum (Melbourne, Australia); The Library of Congress (Washington D.C., U.S.A.); The Grainger House / International Percy Grainger Society (White Plains, NY, U.S.A.); The UK Grainger Society (Huntly, Aberdeenshire, Scotland); the Royal Danish Library (Det Kgl. Bibliotek, Copenhagen, Denmark ) and the National Library of Scotland (Edinburgh, Scotland). Aside from Grainger's unpublished sound recordings, the British Library also holds manuscript scores of Grainger’s original compositions and arrangements (Add MS 50867-50887 and Add MS 50823), and a collection of concert programmes relating to performances of his music (MS Mus. 1812). A collection of Grainger’s hectographs is now also available at MS Mus. 1772.

Sound and vision blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs