Sound and vision blog

425 posts categorized "Contemporary Britain"

24 May 2023

Animals: Art, Science and Sound

Animals: Art, Science and Sound is the first major exhibition to explore the many different ways in which animals have been written about, visualised and recorded over time. Focusing on the British Library’s extensive natural history collections, the exhibition brings together chronologically and geographically diverse material produced over the past 2000 years, from some of the earliest encyclopaedic works on zoology to stunning high-resolution photographs of insects produced using the latest technologies.

Animals: Art, Science and Sound exhibition poster

The exhibition features over 100 objects selected from the Library's diverse collections and is divided into four main zones that cover darkness, water, land and air. As the name suggests, sound features heavily in the exhibition, both in terms of physical objects and sound recordings themselves. There are soundscapes playing in the gallery space that help create atmosphere and listening points where visitors can explore some of the more weird and wonderful recordings held by the Library. Published discs, field tapes, recording equipment and personal notebooks sit alongside historical manuscripts, paintings and printed works, and many of these items are on display for the very first time. There are objects of celebration, such as the first commercial record of an animal, but also objects of sadness, the most poignant of which is a reel of tape containing the song of a now extinct songbird.

Below are just a few highlights from this textually, visually and sonically rich exhibition.

Holgate Mark VI portable bat detector

The Holgate Mark VI bat detector which was one of the earliest portable models produced (British Library, WA 2009/018)

Greater Horseshoe Bat echolocation recorded using the Holgate MK VI by John Hooper in Devon, England, 1968 (WS7360 C10)

Colour painting of a horse surrounded by annotations describing its bad points

Illustration of the defects of a horse from Kitab al-baytarah (Book on Veterinary Medicine) by Abu Muhammad Ahmad ibn Atiq al-Azdi, 13th century (British Library, Or 1523, ff. 62v-63r)

Page showing examples of musical notation being used to represent the songs and calls of European birds

Musical notation used to represent the songs and calls of birds, from Athanasius Kircher's Musurgia Universalis (Universal Music), Rome, 1650 (British Library, 59.e.19.) 

Front cover of the 2nd edition of Julian Huxley and Ludwig Koch's sound book Animal Language

Second edition of Julian Huxley and Ludwig Koch's Animal Language sound bookUSA, 1964 (British Library, 1SS0001840)

Bactrian Camel calls taken from disc 1 of Animal Language (1CS0070755)

Coloured woodcut illustration of a monkfish from Pierre Belon's De Aquatilibus

An image of a 'monkfish' from Pierre Belon's De aquatilibus (Of aquatic species), Paris, 1553 (British Library, 446.a.6.)

Colour illustration of a fruit bat

An illustration of a fruit bat, painted at Barrackpore, India. 1804-7 (British Library, NHD3/517)

Childrens education record featuring a disc surrounded by a cardboard illustration of hippos

The Hip-po-pot-a-mus children's educational record published by the Talking Book Corporation, USA, 1919 (British Library, 9CS0029512)

Animals  Art Science and Sound at the British Library 4 small

A section in the Land zone displaying textual and visual accounts of animals appearing in countries beyond their usual geographic range.

Animals_marketing_shoot_17_04_2022_024 bird voices small

A section in the Air zone exploring the history of recording bird voices including the first commercially released record of an animal from 1910.

Actual Bird Record Made by a Captive Nightingale (No.1), Gramophone Company, 1910

Animals: Art, Science and Sound runs until 28 August 2023. Please visit https://www.bl.uk/events/animals to book tickets and to find out more about the exhibition's accompanying events programme. Thanks go to the Getty Foundation, Ponant, the American Trust for the British Library and the B.H. Breslauer Fund of the American Trust for the British Library. Audio soundscapes were created by Greg Green with support from the Unlocking our Sound Heritage project, made possible by the National Lottery Heritage Fund, and scientific advice provided by ZSL (the Zoological Society of London). 

 

29 March 2023

Wings aren’t just for flying

The mechanics behind bird flight have fascinated and inspired humans for centuries. From Leonardo da Vinci to the Wright Brothers, this seemingly effortless process has captivated and influenced some of the finest scientific and engineering minds in history.

Wings aren’t just for flying though. For some species, wings are also an integral part of courtship displays. The White-collared Manakin (Manacus candei) is just one example of a bird that uses its wings for more than just getting around. The mating dance of this colourful neotropical songbird includes a series of crisp wing snaps and buzzes produced by males as they flit between branches around the edge of their designated display arena. These birds are particularly finicky when it comes to selecting and preparing their personal dance floors. First, their chosen patch of forest has to be free from foliage; nobody wants to be smacked in the face by bushes when trying to impress a potential mate. Any leaf litter, twigs or other unwanted objects are then collected and moved out of the way, leaving a bare square of forest floor. When the dance-off finally gets underway, females in the area carefully watch the performances. If a female is impressed by a particular male, she will join his dance, following him as he moves between branches. Though appearing quite romantic on the surface, pair bonds are not formed after the mating display and males play no part in nest building, egg incubation or the rearing of young.  

This recording of a White-collared Manakin was made in Costa Rica’s La Selva Biological Reserve on 13 March 1986 by Richard Ranft (see full catalogue record).

White-collared Manakin wing snaps and buzzes

White-collared Manakin perched on a branch in a tropical forest
White-collared Manakin (photo credit: Mick Thompson on Flickr / CC BY-NC 2.0)

The wing snaps and buzzes produced by the male are clearly audible, though the bird itself was hidden from the recordist's view by the dense forest foliage. Several other species of manakin also incorporate wing snaps into their courtship rituals, a trait inherited from a distant common ancestor that, luckily for sound recordists, has stuck around.

Follow @CherylTipp and @soundarchive for all the latest news.

16 March 2023

From vocal to visual, with family scraps

Artist Sophie Herxheimer, creator of the artwork for the British Library’s new Voices of the Holocaust website, reflects on her approach to contextualising and representing the voices of Holocaust survivors.

This collection of interviews with Holocaust survivors encompasses themes of war, suffering, imprisonment, exile and loss. But there are also things that made me laugh, many surprises, sharply conjured memories and images - and a lot of detailed insight about Britain, and its relationships with refugees and European politics, much of which still resonates today.

The British Library’s learning team approached me about the idea of creating a different way in to this dark chapter of history: something to replace the grainy photographs of hollow-eyed victims of atrocity that so often accompany this type of material.

We discussed how we could better reflect the dignity, courage and long term contributions of the people in these interviews, their often long and settled lives in the UK – their legacy as parents, workers, friends and neighbours, whose identities were not ossified in victim mode.

We thought of the liveliness of these extraordinary testimonies which help to shed light on who we all are, and what really happened, as well as the contribution these immigrants made to post war British culture.

Voices of the Holocaust graphic art - web banner

My father, aunt and grandparents arrived in London in November 1938 from Berlin, saved by an inventive job offer for my doctor grandfather, from the hastily set up Council for Academic Refugees (it’s still going!). The family spoke German at home in North London, but never spoke of Germany or the war years. Nor was our Jewishness referred to, we were head-down, assimilated, secular Londoners; on my mum’s side too, though her forebears were from a much earlier wave of immigrants from Russia.

My first step towards realising the commission was to listen. The next steadying thought I had was to devise a palette that would immediately suggest an atmosphere, and use colour to loosen any oppressive sense of worthiness, horror or ‘explanation’. I mixed gouaches based on the furnishings that I remembered from my paternal grandparents’ house. It had a strong middle European flavour, with its whiskery upholstery, heavy wooden furniture and fern green window frames. 

Coffee was a colour too. So was herring, paprika and beer. I painted paper in these shades and went through my collage scrap bags for period ephemera. (I hoard scraps, like any self-respecting child of a refugee.) I found pages from 1930s journals, family letters and postcards that I have in a beribboned bundle, some books written in German Gothic script that I’ve picked up on scourings of charity shops and cupboards.

I began to compile and cut out images for each themed banner, paying careful attention to the voices and their stories...

1. 'My dad was still shaving...'

Voices of the Holocaust graphic art - web banner incorporating illustration of man shaving

Henry Kuttner remembers the November Pogrom of 1938

Download Henry Kuttner transcript

2. 'Quite a big troop ship...'

Voices of the Holocaust graphic art - web banner incorporating troop ship image

Willy Field on being sent to Australia

Download Willy Field transcript

3. ‘You could smell - rotten cabbages - and beetroot...'

Voices of the Holocaust graphic art - web banner reflectiing ghetto living conditions

Edith Birkin on conditions in the Łódź Ghetto

Download Edith Birkin transcript

I was searching not only for particular images from the recordings but also for vocal tone and texture, e.g. hesitation, indignation, mirth, age, accent. These were all keys to the sensations I wanted to convey (texture is an essential tool when making work to be seen online). 

I like to fight the flatness of the screen with chunky textural heft. It’s another enlivening way to disrupt the surface and get beneath it. I composed the banners with reference to a mid-century graphic aesthetic - a lot of which was pioneered in the Bauhaus, during Germany’s short-lived, but eternally influential, Weimar period.

Using photocopied strips cut from family correspondence, with its fluent handwriting in varied scripts and gestures, as well as the soft ephemerality of its faded paper, added immediate authenticity, as well as offering structure to my collages. I used the writing to make the shapes of stripes, rays, squares and buildings.

I could cut figures from different pieces of found material, e.g. a ‘situations wanted’ page of The Times, 1939: “Educated Viennese Jewess seeks domestic work…” or a page from a child’s comic my father had grown up reading, which was seamless Nazi propaganda written into sentimental stories about ‘sacrifice’ and ‘the fatherland’. I also used scraps of printed wrapping papers if they seemed evocative, or had adjacent colours, or suggested period through pattern.

I hope by making these collages from largely discarded materials, to also echo in a small way the resourcefulness and practicality of the people in the recordings, who had to use whatever they could find, including imagination, to emerge from the horrors of war and persecution.

Sophie Herxheimer
March 2023

15 February 2023

Working with teachers to develop sessions on teaching Partition

The Partition of India represents a pivotal moment in British history, and the new Voices of Partition resource is aimed at providing sources to teachers so they can gain an understanding of the nature of Britain’s relationship to India and Pakistan following over 150 years of colonisation. Working with A-level teachers Debbie Bogard and John Siblon, who led two Continued Professional Development (CPD) sessions at the British Library in December 2022, teachers were able to explore how oral histories are particularly powerful in opening up conversations and providing different ways of learning and analysing some of the resources at the Library. For this blog Debbie reflects on their experience of leading the CPD sessions...

Voices of Partition web graphic

For the last year, my colleague John Siblon and I have been working with the British Library on a project called 'Unlocking Our Sound Heritage - Voices of Partition’. Drawing on a range of British Library collections (including oral histories and archival documents from the India Office records), this new online resource includes many oral testimonies documenting the run up to the independence from Britain, the period of the partition of India and creation of Pakistan. We were invited to produce a student and teacher guide for the website, which we then delivered in two Professional Development sessions.

The resources provided a valuable opportunity to think about how to work with sources, particularly oral testimony, which is an area that many students (and possibly teachers) might not have encountered before. Source work can be challenging for students, who can often become unstuck and thrown off guard if unable to understand certain words or phrases within a text. Certainly, one common refrain in the history classroom is along the lines of, ‘Why didn’t people in the past just speak normally?’ Whilst this can be overcome in the classroom, struggling with sources can be problematic in high-stakes situations such as under exam conditions, where students can panic and consequently struggle to think clearly and critically.

Within the guide, we adopted a metacognitive approach to source analysis, whereby students are encouraged to think explicitly about the processes of their learning. In relation to written sources, we provided a step-by-step framework, where students are encouraged to ‘think like an historian’ before engaging with source content, along these lines:

Given what the source is, where it comes from, as well as the wider context, what do I expect the source to say?

This process is designed to free up thinking so that students don’t become lost in the source but rather are able to engage with the higher level task of addressing its attribution (including provenance, context and purpose) in order to engage more freely and confidently with what it says.

Similarly, with the oral testimonies, students are encouraged to think about the kinds of questions the interviewer might ask. Examples include:

Given what we know about the wider context, what do I expect the questions to be? And what am I expecting from the responses?

Following listening (typically the testimonies are around three minutes in length), there are follow-up questions, such as:

Was this in line with what I was expecting? Any surprises / interesting omissions? If you were the historian conducting this interview, what would you like to have asked the interviewee?

This is also designed to create a more authentic encounter between listener and testimony, away from the restrictions of typical source-based questions and ways of thinking.

We then ran two professional development sessions, which aimed to introduce teachers to the oral testimonies, as well as modelling the session so that it could then be run in
the classroom. The sessions themselves brought together a wonderful and eclectic mix of teachers, oral historians, educators, archivists, activists, musicians and students. Consequently, the discussions that arose were vibrant and engaging, helping bring the materials to life. One participant introduced us to the concept of ‘deep listening’, whereby the very act of listening is itself an exercise in mindfulness. Another commented how listening to oral sources allowed them to imagine the situation in a way that merely reading the text would not have allowed.

We also discussed the importance of awareness around the nature of the questions asked, and how the methodology of oral history will have changed over time. For example, in the clip of Charles Allen’s interview with the female freedom fighter and activist Kamaladevi Chaddopadhy, the questions focus on the war rather than her own experiences, with one question suggesting that Indians displayed loyalty to Britain in the war, a claim that Chaddopadhy counters with a more nuanced position about lack of consultation and representation.

The opportunity to engage with a plurality of voices also featured in other discussions. In one group, participants noted the way in which the Quit India movement was seen and understood through a child’s perspective, with the testimony from Raj Daswani recalling the five key leaders of Congress before discussing the food that he remembered eating at the time. We discussed how this unusual level of detail is something that could really appeal to and engage students, offering a different angle from the high politics presented through official government records and papers.

Another illuminating conversation focused on how to handle emotionally disturbing content relating to sexual violence and other buried traumas. In particular, the extent to which the classroom is an appropriate place for listening to challenging and turbulent testimonies. One teacher reflected on the importance of engaging with these sources as a way of learning about and honouring these experiences, as to deny them would be to prevent developing a deeper understanding of how partition played out. Overall, the sessions helped exemplify the richness of the oral testimonies and an excellent opportunity for a broader, more complex and nuanced understanding of partition.

There are already some exciting plans for next steps including ideas for students to carry out their own oral history projects in their local communities, as well as a possible project with Welsh Pakistani communities, which would be a fascinating angle on migration stories. As classroom teachers and teacher educators, it was rewarding to be valued for our professional expertise and be given the opportunity to model a ground-up, teacher-driven form of CPD. Thank you to the wonderful learning team at the British Library.

Debbie Bogard, February 2023

13 February 2023

Recording of the week: Setting up the Athena Project

In belated celebration of the International Day of Women and Girls in Science (February 11), this week’s selection comes from Emmeline Ledgerwood, Voices of Science Web Coordinator.

In 2005 the Athena Swan Charter was launched to encourage higher education and research institutions to support the advancement of women working in STEMM (science, technology, engineering, mathematics and medicine). This accreditation scheme is now recognised across the globe as a framework for organisations in all sectors to demonstrate their efforts towards addressing gender equality in the workplace.

The charter was the brainchild of the Scientific Women’s Academic Network (SWAN), a grouping of women scientists from across the UK who had first come together as a result of the Athena project. The Athena Project was set up in 1999 and worked in partnership with universities and leading professional and learned science societies to make a difference to women’s careers in science. Its early work focused on developing mentoring, networks and career development programmes for women scientists, followed by surveys of career progression.

In 2011, Professor Dame Julia Higgins was interviewed by Thomas Lean for the National Life Stories collection ‘An Oral History of British Science’. The full recording and transcript are available online at BL Sounds.

Listen to Dame Julia Higgins

Download Julia Higgins interview transcript

Higgins is a polymer scientist and physicist who pioneered innovative methods to study the structure, organisation and movement of polymers. As a young woman she held research posts in France before joining the Chemical Engineering Department at Imperial College, London, in 1976. Over the course of her forty-year career there, culminating in her position as Principal of the Faculty of Engineering, she also served as Foreign Secretary and Vice-President of the Royal Society and Chair of the Engineering and Physical Sciences Research Council.

Photo of Julia Higgins in the lab with thermodynamics on the blackboard  1990

Above: Image supplied by Julia Higgins in 2011. 

In this clip, Higgins describes how her own career progression by the mid-1990s gave her a level of influence in the higher education sector that she leveraged to improve the careers of other women in science. The result was the Athena project with its far-reaching legacy for women working in STEMM.

Browse the Voices of Science website to find extracts from interviews with many other women scientists interviewed for National Life Stories at the British Library.

 

23 January 2023

Recording of the week: Bob Cobbing (1920-2002)

This week’s recording of the week was selected by Steve Cleary, Lead Curator, Literary and Creative Recordings.

Black and white photocopied image of Bob Cobbing

Above: Image of Bob Cobbing from a scan supplied by Jennifer Cobbing in 2008. Photographer not known.

This is a selection from the personal tape archive of the British sound poet Bob Cobbing.

The archive comprises recordings of Cobbing - solo and with various collaborators - in live, studio and home settings. The British Library acquired it in 2005.

The Library is also home to Bob Cobbing’s manuscript archive.  And we hold copies of many of the publications issued by Cobbing’s Writers Forum imprint, as well as books about his artistic practice.

This particular piece, ‘WORM’, was recorded in 1966. It was among the tracks issued by the Library in 2009 on a CD compliation of Cobbing’s work called ‘The Spoken Word: Early Recordings 1965-1973’.

That CD is now long out of print and hard to find. Soon though, we will be making available - for free online listening - a selection of further treasures from the vaults. Our thanks are due to Barbara and Patrick Cobbing of the Bob Cobbing Estate, and also William Cobbing, for helping this to happen.

Keep an eye on our social media channels for news on the launch of our new ‘sounds’ web site.

Listen to Bob Cobbing

Download Bob Cobbing transcript

Note: The downloadable transcript is for the benefit of people with a hearing impairment. It is not intended as a guide to how the words should appear on the printed page. Cobbing published various treatments of the piece over the years. One published version has the words in horizontal lines from left to right, but also in four columns. Another visualisation sees the words printed off-register and arranged in wiggly vertical strings. The impression given is of worms on the ground, viewed from above.

Text and recording are copyright of the Bob Cobbing Estate, Used with permission.

16 January 2023

Recording of the week: ‘Reggae Fi May Ayim’ by Linton Kwesi Johnson

This week’s post comes from Daisy Chamberlain, Preservation Assistant for Unlocking Our Sound Heritage.

Linton Kwesi Johnson was born in Chapelton, Jamaica in 1952. His mother, Sylvena, migrated to Britain just before Jamaica gained independence from the United Kingdom in 1962, and Linton followed three years later, aged 11. His first home in the UK was in Brixton, South London, an area he described as ‘an oasis of resistance and rebellion’.

Photo of Linton Kwesi Johnson

Photo credit: Bryan Ledgard on Flickr / CC BY 2.0

In the following recording, Linton Kwesi Johnson recites his poem, ‘Reggae Fi May Ayim’ (British Library reference: C1532/14), written in memory of the Black German activist and poet, and his personal friend, May Ayim, at his birthday reception at Homerton College, Cambridge in 2012. May Ayim was the child of a German mother and a Ghanaian father, but was adopted by a white German family at a young age. She died on August 9, 1996, when she was only 36 years old.

Listen to Reggae Fi May Ayim

Download Reggae Fi May Ayim transcript

Though Linton Kwesi Johnson often works with a live band or backing track, this recitation of ‘Reggae Fi Ayim’ is performed without any music. His words have a rhythm and a musicality of their own, though, and the absence of any backing adds to the solemnity of his elegy.

From hamburg via bremen / den finally / Berlin

Ayim moved to Berlin in 1984, where the self-described ‘black, lesbian, mother, warrior, poet’ Audre Lorde was working as a visiting professor in North American Studies at the Freie Universität Berlin. Ayim attended Lorde’s seminars while working on her thesis on the cultural and social history of Afro-Germans. Lorde soon became a close personal friend and mentor to Ayim, and the following year the pair co-founded the West Berlin Chapter of the Initiative Schwarze Deutsche (ISD), an organisation of Black Germans campaigning against racial injustice in Germany to facilitate bonds between Afro-Germans and create new cultural practices.

Photo of May Ayim (right) with her mentor Audre Lorde (left)

Photo credit:  Dagmar Schults / CC BY-SA 4.0

Afro-german warrior woman

The relationship between Johnson and Ayim was personal – the poem reveals that the pair met at a black radical book fair. It was also political – both Johnson and Ayim used poetry as a tool for inciting political change, and as a core component of their activism. Ayim’s own poetry dealt with the themes of classism, racism and feminism, and emphasised the potential of writing to build coalitions between Black Europeans and transform their social lives. As well as this elegy for May Ayim, Johnson has written poems for Blair Peach (‘Reggae Fi Peach’), a white teacher from New Zealand killed at a protest against the National Front in Southall in 1979, and George Lindo (‘It Dread Inna Inglan’), a Black man from Bradford who was wrongfully convicted of robbery despite a lack of evidence and a strong alibi. You can browse individual recordings of these poems in the Sound and Moving Image Catalogue.

Fallin screamin / Terteen stanzahs down

The opening stanza of ‘Reggae fi May Ayim’ sets the tone of the poem as a pained and emotional elegy for a close friend by highlighting the conspiracy between life and death to ‘shattah di awts most fragile diziah’ (shatter the heart’s most fragile desire). The lines ‘Fallin screamin / Terteen stanzahs down’ are a reference to Ayim’s tragic suicide in 1996. The poet jumped from the thirteenth floor of an apartment building after battling depression and a diagnosis of multiple sclerosis.

Before Ayim died, she received invitations from across the world to attend and speak at conferences about feminism, anti-racism and human rights. It was through her global activism and her commitment to Afro-diasporic coalition that Ayim connected with individuals like Linton Kwesi Johnson. ‘Reggae Fi May Ayim’ is just one of many tributes sent by her friends and colleagues following her death.

20 December 2022

'Jiune Rahara' / Desire to live

Rahul Giri was one of our Resonations artists-in-residence during 2022. The Resonations artist residency programme is generously supported by the British Council. 

Also known as _RHL, Rahul Giri is a producer and DJ based in Bangalore, India. While studying broadcast journalism, Rahul became one half of the duo Sulk Station, whose work has been described as ‘hypnotic, downtempo electronica with Hindustani musical influences’. For years, he has been an active developer of Bangalore’s alternative scene and musical identity, running Consolidate – an independent collective-turned-record-label. 

In his last blog as artist-in-residence, Rahul gives us some insight into what he has done during the six months of his online residency:

Over the last six months working with the British Library’s sound archive as a Resonations artist-in-residence, I have engaged with various forms of Nepali music that cut across language, culture and geography. My primary focus within this vast archive has been the recordings of the Gandharva community - a wandering musician caste from Nepal.

Photo of Lurey Gandharva taken by Doctor Carol Tingey  in Tarkughat Village  Lamjung  1992
Photo of Lurey Gandharva taken by Doctor Carol Tingey, in Tarkughat Village, Lamjung, 1992

Some of the Gandharva recordings I have closely listened to were written against the backdrop of war.

Jiune Rahara’, performed by Lurey Gandharva on voice and sarangi, and recorded by Carol Tingey in Tarkughat Village, Lamjung, in 1992, is one such example. The song was most likely written over 200 years ago. It references the time when the Gorkha Kingdom (a hill state in central Nepal) was at war with its neighbouring states. This war was part of an expansion campaign (also known as unification of Nepal) that took place in the 18th and 19th century. It ultimately led to the formation of present-day Nepal.

The song ‘Jiune Rahara’ explores the complex psyche of men preparing to leave for the battlefield. Sung from the perspective of the soldiers, the text juxtaposes themes of faith and fate. The song lyrics narrate how men going to war rely on various practices that are considered auspicious in Nepali culture.

The refrain ‘Jiune Rahara’ which literally translates as ‘the desire to live’ puts things into perspective. It poignantly describes the mindset of the soldiers who are well aware of the realities of war - how the fear of death and the desire to live simultaneously manifest themselves through these rituals and acts of faith.

Reading the lyrics of the song, makes this clear:

Find the auspicious hour, brother, [for us to leave]
We have as blessings the curd and the banana
The desire to live

Consecrated grains of the shali rice
And curd from the mali cow
Give us the tika mark
The desire to live
Brother - we head off to the fields of war

In how many places, brother, were you hit
By musket balls?
How many places, the cut of the khukuri [machete]?
The desire to live
Will you ever come home again?

[Translated into english by Prawin Adhikari]

One of the first thoughts that came to my mind while listening to ‘Jiune Rahara’ was how the song could be applied to the lives of present day Nepali migrant workers.

Every year thousands of Nepali men and women travel abroad for employment. They especially travel to Gulf countries (Qatar, Saudi Arabia, Oman and others) and Malaysia. Like the soldiers in the song ‘Jiune Rahara’, they are well aware of the trials and tribulations that await them, including the possibility of death. Most of them make this journey out of necessity - out of a desire to live - to escape poverty, to provide for their family or to simply look for a better life.

‘Jiune Rahara’ is part of a larger body of Gandharva songs that explore themes of war through an individual’s perspective. The song is an intersection of art and reportage where loss and longing, hope and fear make way for grander narratives of valour and bravado.

Inspired by ‘Jiune Rahara’s’ approach to dealing with complex themes in such a poetic and effective way, I started thinking about creating a body of work that was based on the experiences of Nepali migrant workers'.

In the early stages of this residency while researching the Gandharva tradition I was also listening to recordings of sarangi with sampling and sound design in mind. Sarangi is the primary instrument of Gandharvas. It is a four stringed fiddle played vertically with a bow. The music producer in me was drawn to the melancholia, granularity and vulnerability in these sound recordings. I was also interested in the dissonance, grit and scrappiness which crept into them every once in a while but was especially audible when musicians tuned their instruments in between songs and conversations.

I asked Rajan Shrestha, a musician and ethnomusicologist from Kathmandu, to send me very basic recordings of sarangi - long drawn notes with no direct connection to the Gandharva compositions.

My initial goal was to create a body of work that used the sound of the sarangi as a building block - to create a varied sonic palette based on the textures, timbres and tonalities of these archival recordings. To do this, I would use various sound design and sampling techniques.

The decision to work with newly made recordings of sarangi was partly out of respect for the Gandharva tradition. It also gave me a lot more freedom as a producer as I was starting from scratch and could manipulate these recordings to match my inclinations.

Over the last few months I have been working towards reimagining and re-contextualizing these recordings - extracting and exploring elements of noise, drone and dissonance to soundtrack aspects of Nepali migrant workers journey. Most of my work with these recordings has coincided with the build up and the culmination of the World Cup in Qatar.

The majority of my work in progress is a response to the reportage around the plight of South Asian migrant workers involved in building the stadiums and infrastructure for the World Cup.

You can listen to some snippets of my work in progress on Soundcloud.

Some of these sketches include sound design ideas that replicate construction sites - claustrophobic walls of sound that represent the harsh working and living conditions, meditative musical passages that reflect muted optimism and hope that some of the workers have shown in interviews.

As of now these are just fragments, a collection of sketches, audio notes that I hope to build on in the coming months.

Sound and vision blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs