Untold lives blog

Sharing stories from the past, worldwide

90 posts categorized "Religion"

25 September 2024

Stories of Provenance Research: Henry Beddy, Baptist Missionary

On 31 May 1916, the India Office Library purchased seven items at auction from Hodgson & Co.  Lot 29 cost £1 10 shillings, with 9d postage.  The correspondence about the purchase is significant because it establishes that the items once belonged to the collection of Sir Alexander Johnston, Chief Justice and President in Council in Ceylon (now Sri Lanka).  This provenance information had not previously been recorded in our catalogues and the link between the items had been obscured.

Notice of auction at Hodgson & Co - Westminster Gazette 27 May 1916Notice of auction at Hodgson & Co - Westminster Gazette 27 May 1916 British Newspaper Archive

Lot 29 included copies of letters relating to Baptist Missionary Henry Beddy.  Born in Dublin, he enlisted in the East India Company’s Bengal Army at 19, arriving in India in 1811 to serve in the Bengal Artillery.  Beddy married three times.  His first wife Mary Anne died in childbirth in 1816, and his second wife (also Mary Anne) died in 1822.  On 16 January 1823 he married Margaret MacDonough, and they had at least 11 children.

List of correspondence relating to Henry Beddy

List of correspondence relating to Henry Beddy -Mss Eur C92

Henry Beddy was baptised into the Baptist faith about 1827, and having left the Bengal Army was appointed as a Baptist Missionary to Patna in 1831.  Margaret’s younger sister Ellen (Eleanor) MacDonough lived with the Beddys from childhood and was closely involved in missionary work, running the Orphan Refuge.

Ellen became involved with government servant George Hutteman.  Henry Beddy tried to put an end to the relationship, but on 20 November 1847 Ellen eloped with George, married, and moved to Calcutta.  Beddy found it impossible to understand Ellen’s actions and wrote a number of letters to her, besmirching her character.  On 1 December 1847 he wrote ‘Not a member of my family shall ever speak to you with my permission... I shall impress on the children’s mind that their Aunt Ellen MacDonough is to them dead’.  Beddy was later to admit: ‘I had written language capable of being used to my discredit’.

The Huttemans attended the Lall Bazar Baptist Church in Calcutta.  The Minister James Thomas wrote to Beddy about his sister-in-law.  Beddy’s reply accused Ellen of falsehood and deception and stated that George was an ‘unbeliever’.  His hostile attitude led to an investigation into his conduct towards Ellen. 

Note by James Thomas introducing the collection of documents about Henry Beddy and Ellen MacDonoughNote by James Thomas introducing the collection of documents about Henry Beddy and Ellen MacDonough -Mss Eur C92

Thomas gathered together copies of correspondence from the various protagonists and witnesses, so they could be presented to a Baptist Committee in London.  Beddy’s own letters admitted ‘an intimacy, friendship and affection sprang up between us that led to great familiarity, and it is now lamentably true that this familiarity was looked upon by some persons as improper’, whilst Reverend Nathaniel Brice was of the opinion that ‘there are facts connected with the affair which would make your ears tingle...’.

Extract of letter from Henry Beddy to James Thomas 13 March 1848Extract of letter from Henry Beddy to James Thomas, 13 March 1848 --Mss Eur C92

Removed from Patna, Beddy and his family moved to Simla, where he became Pastor at the First Baptist Church.  He died there on 3 June 1857.

Ellen and George had three daughters, and after his death in 1866, she married Reverend John Lawrence of Monghyr.  She died in Christchurch, Hampshire, in 1879.

The India Office appreciated that the contents of the volume were problematic.  In a letter dated 26 January 1936 the Librarian H N Randle wrote that he hesitated to include the letters as part of the forthcoming catalogue of manuscripts as ‘there may be relatives alive, even after 90 years and it seems best to let these personalities rest in obscurity for another hundred years’.

Provenance research is more than acquiring a greater understanding of our collections and their history. It uncovers fascinating human stories along the way.

Lesley Shapland
Archivist & Provenance Researcher
India Office Records

Further reading:
Mss Eur C92: Volume compiled by Rev J Thomas, Calcutta, containing copies of correspondence relating to charges of misconduct against Rev Henry Beddy, missionary at Patna for the London Baptist Missionary Society
IOR/L/R/7/20, R961/16: India Office Record Department Annual Files, 1916
Mss Eur F303/23, p.137: India Office Library, Day Book, 14 Jul 1916
IOR/L/R/9/26, L36/37: Library Committee Papers & References, 1937
Missionary Herald, May 1832 
Full text of 'The story of the Lall Bazar Baptist Church Calcutta : being the history of Carey's church from 24th April 1800 to the present day'
India Office Library Catalogue of Manuscripts in European Languages. Vol. II, Pt. II: Minor Collections and Miscellaneous Manuscripts. By G. R. Kaye and E. H. Johnston. Section I, Nos. 1–538 (London: HMSO, 1937)

28 August 2024

The Immorality of Dancing

One Saturday evening in May 1870 at Murree Station, Bengal, a ball was held for the civil and military officers and their families stationed there.

Colour illustration of people dancing at a ball, 1876 - men in uniform and women in ball gownsPeople dancing at a ball from Dean's Shilling Story Books, 1876 - 12809.g.21 Images Online

The next morning, the ball’s attendees were surprised to find the Station’s Chaplain, Reverend William Whitmarsh Phelps, preaching his sermon on the immoralities of dancing and of attending such balls.  He went on to make comments more generally on the financial situation of men and what he seemed to view as the excessive spending associated with balls commenting on the ‘probable inability of husbands to meet their wives' milliners’ bills.’

Many of the individuals in the congregation found his remarks to be inappropriate and out of line, and wrote to Robert Millman, Bishop of Calcutta, to complain about Phelps’s conduct.

The Bishop’s response to the complaints was prompt and decisive.  He censured Phelps for his comments, stating that the very idea of dancing being immoral seemed absurd and that he found the Reverend’s comments regarding officers' finances to be impertinent.

'The Immorality of Dancing' Newspaper article from the Boston Guardian  11 Jun 1870'The Immorality of Dancing' - Newspaper article from the Boston Guardian, 11 June 1870 British Newspaper Archive


Phelps did not remain in Bengal much longer following the events in Murree.  By 1872 he had left India on furlough, retiring from service on 16 July 1872.

The Reverend William Whitmarsh Phelps was born in Cricklade, Wiltshire, in 1826, the son of Reverend William Whitmarsh and Octavia his wife.  He studied for the clergy at Queen’s College Oxford and received his M.A. in 1852.  He was appointed an Assistant Chaplain on the East India Company’s Bengal Establishment on 2 August 1854 and was subsequently posted to Peshawar, Sialkot and Rawalpindi before being appointed as a Chaplain in 1866.  He had been Chaplain in Mian Mir before being posted to Murree.

He married firstly in Lee, Kent, in 1857 to Amelia Matilda Hughes Hughes.  The couple had no children and she died in Eastbourne, Sussex, in 1892.  Phelps married for a second time the following year to Laura King.  They had one daughter Laura Elizabeth Whitmarsh who was born in Eastbourne in 1894.

William Whitmarsh Phelps died on 6 October 1906 in Brighton Sussex, one month shy of his 80th birthday.

Karen Stapley
Curator, India Office Records

Further Reading:
IOR/E/4/828, p.103 - Appointment of Reverend W.W. Phelps to the Bengal Ecclesiastical Establishment
Boston Guardian 11 June 1870 ‘The Immorality of Dancing’ British Newspaper Archive
S. J. McNally, The Chaplains of the East India Company, p.87 entry for William Whitmarsh Phelps - Available in Asian and African Studies Reading Room OIR 253.0954

 

10 July 2024

The Fund For Building a Protestant Church in Alexandria

On 12 April 1842, Captain John Lyons, Agent to the East India Company in Egypt, based at Alexandria, forwarded his quarterly accounts to the Secretary at East India House, London. He confirmed payment from Company funds of 10,000 Egyptian piastres - equating to £100 Sterling - in aid of a fund to build an Anglican Protestant church at Alexandria.

Quarterly accounts of Captain John Lyons confirming payment from Company funds of £100 in aid of a fund to build an Anglican Protestant church at AlexandriaQuarterly accounts of Captain John Lyons confirming payment from Company funds of £100 in aid of a fund to build an Anglican Protestant church at Alexandria -IOR/G/17/13, f 2 Factory Records: Egypt and the Red Sea, 1842-1844.

Receipt confirming payment from Company funds in aid of a fund to build an Anglican Protestant church at Alexandria.Receipt confirming payment from Company funds in aid of a fund to build an Anglican Protestant church at Alexandria - IOR/G/17/13, f11: Factory Records: Egypt and the Red Sea, 1842-1844.

Lyons’ primary role at Alexandria was to oversee the mail service between England and India, and to manage the Company’s agents who were located at key points along the mail and passenger transit route through Egypt from Alexandria to Suez.  He liaised regularly with the Egyptian Government over operational and some diplomatic matters, and often became involved in local matters involving the merchants and the British community at Alexandria, such as the church building scheme.

In September 1846, Lyons received a letter from Mr Saunders of the Alexandria Church Building Committee, asking for another contribution from the East India Company.  Saunders appealed to the ‘liberality’ and ‘good feeling and Generosity of the Honorable Company’, and described the current state of construction: ‘The front wall is now raised to the height of 33 feet, the Chancel 32 and the sides 28 feet. The quantity of materials are already sufficient to complete the Body of the Church, but the Timber for the roof is not yet provided’. Without further funds, the works would soon have to be halted.

Statement of contributions in aid of funds for building a Protestant Church in Alexandria.Statement of contributions in aid of funds for building a Protestant Church in Alexandria. - IOR/G/17/14, f 227. Factory Records: Egypt and the Red Sea, 1845-1848.

£2,595 had already been raised, but another £3,000 was needed to complete the body of the church, the west front, tower and enclosure walls.  Saunders appealed to Lyons’ ‘well known very kindly feelings towards all the English Residents and [his] active interest … in every thing relating to their welfare’.  Lyons was supportive in his message to the Company: ‘whilst the expense has greatly exceeded the expectation of the Committee the solidity and beauty of the Church is likely to be commensurate with the sum expended’.  Lyons had received from Saunders an engraving of the church, possibly similar to the one below, by its designer the British architect James William Wild.

Engraving of St Mark's Church AlexandriaEngraving of St Mark’s Church, Alexandria, detail, 1840s. Victoria and Albert Museum.

Wild spent many years in Egypt, travelling there in 1842 to work as an architectural draughtsman for Egyptologist Karl Richard Lepsius. He was commissioned in 1845 to build the Anglican church in Alexandria and his design was notably influenced by Islamic architecture.

South facade of St Mark's Church AlexandriaSt Mark’s Church, Alexandria. The South Façade, 1840s. Drawn by J W Wild and etched by John Henry Le Keux. Victoria and Albert Museum.

Drawing of James William Wild at the start of the Lepsium Expedition in EgyptDrawing by J J Frey of James William Wild at the start of the Lepsius expedition in Egypt, 1842 Wikipedia

Saunders’ request to the Company was on this occasion ‘negatived’.  The church, now known as St Mark’s Pro-Cathedral, was completed in 1854 without the campanile, indicating that perhaps Saunders’ wider fund-raising efforts met with limited success.

Correspondence reporting that Saunders’ request to the Company had been ‘negatived’Ecclesiastical Despatch to Bengal 8 September 1847 approving that Saunders’ request to the Company had been ‘negatived’ - IOR/E/4/793, f 543.

Photograph of St Mark’s Pro-Cathedral  AlexandriaModern photograph of  St Mark's by kind permission of St Mark’s Pro-Cathedral, Alexandria.

Wild may have been disappointed that his design did not come to full fruition.  However he could console himself knowing that he had already completed seven church projects by 1842, including, Christ Church in Streatham, south-west London.  A Grade I listed building, Christ Church is famous for its modern use of polychromatic brickwork and patterning and semi-detached campanile.

Scale drawing of the west front of Christ Church  StreathamScale drawing of the west front of Christ Church, Streatham, signed by Wild, 1841. Victoria and Albert Museum.

Close-up image of Christ Church Streatham showing the patterned brickwork

Image of Christ Church Streatham showing the front and side of the building, and the semi-detached campanile.Images of Christ Church, Streatham, copyright Amanda Engineer, May 2024.

Amanda Engineer
Content Specialist, Archivist
British Library/Qatar Foundation Partnership

Further reading:
Egypt and Red Sea Factory Records British Library IOR/G/17/13 & IOR/G/17/14
East India Company correspondence IOR/E/4/793
St Mark’s Anglican Church in Alexandria, Egypt 
James William Wild - Wikipedia
Christ Church, Streatham, by James William Wild (1814-1892): Part I
Streatham, Christ Church - The Diocese of Southwark 
Owen Jones (architect) - Wikipedia
Christ Church, Streatham: a history and guide, Payne, Joan, 1917-; Hargreaves, Brenda, 1927--; Ivory, Christopher. 3rd ed. /revised by Christopher Ivory, c.2000

 

25 June 2024

Sulaiman al-Baruni: life of an Ibadhi scholar and statesman in North Africa and Oman

One of the distinctive features of Oman is that the majority of its population are adherents to the Ibadhi sect of Islam - neither Sunni nor Shi’a - which established itself in the early Islamic period on the periphery of Islamic empire and survives today in Oman and in North Africa on the island of Jerba, the Nafusa mountain range and the Mzab region. 

British India Office Records written in the 1920s and 1930s shed light on the life of one Ibadhi scholar and statesman', ‘Sulaiman al Baruni al Nafusi’,who traversed from Italian-occupied Tripoli to become an adviser in Muscat and Oman.


Cover of India Office file on Sulaiman al-Baruni and his relatives - 'Visitors, Suspects, and Undesirables'Cover of India Office file on Sulaiman al-Baruni and his relatives - British Library IOR/R/15/6/449

Al-Baruni was a notable author and had been a member of the last Ottoman parliament.  In November 1922 he wrote to the Sultan of Muscat and Oman, Taimur bin Faisal, that he was attending the peace conference in Lausanne, Switzerland and after that hoped to travel to Oman.

Translation of letter from Sulaiman al-Baruni to the Sultan of Muscat and OmanTranslation of letter from Sulaiman al-Baruni to the Sultan of Muscat and Oman, November 1922 - British Library IOR/R/15/6/449 f.4

In December al-Baruni again wrote, saying that his options were becoming more and more constrained by French, Italian and British hostility to him.  British officials noted with suspicion that he ‘seems to claim three nationalities, Turkish, French and Italian’.

Owing to his espousal of nationalist ideas antipathetical to British dominance, in 1923 the Government of India described him as a ‘prominent figure in the turmoil of politics in North Africa’ - an ‘undesirable intriguer’ and ‘a person whom His Highness the Sultan of Muscat would do well to refuse admittance to his country’; however al-Baruni gained entry anyway on a pilgrim’s ship from Jeddah in 1924.

After the First World War al-Baruni had spent time in the Hijaz with the Sherif of Mecca, Hussein bin Ali, and in 1924 he visited his ‘old acquaintance’, Faisal bin Hussein bin Ali, recently installed by Britain as King Faisal I of the Hashemite monarchy of Iraq.  The British noted he was held in high esteem as of ‘religious consequence’ by both the Sultan of Muscat on the coast and the Imam of Oman in the mountainous interior.  In accordance with their strategic interests at the time, Britain had mediated a de facto separation of Muscat and Oman by the ‘Treaty of Sib’ in 1920.  From 1924-1932 al-Baruni served as Financial Adviser to the Imam of Oman in Nizwa. Sa’id bin Taimur, who became Sultan of Muscat in 1932, appointed him in 1938 as Advisor for Internal Affairs and Inspector of Walis.  The British surmised that it was part of Sa’id bin Taimur’s strategy to reunify Muscat and Oman.

Comment on appointment of al-Baruni as advisor for Internal Affairs and Inspector of Walis

Comment on appointment of al-Baruni as advisor for Internal Affairs and Inspector of Walis IOR/R/15/6, f 123

From September 1939 to April 1940 the British intercepted his correspondence with other members of Tripolitania diaspora as the circle of exiles contemplated the future and how they might be free of Italian colonial rule in Tripoli.  This included support of Muhammed Idris Al-Sanussi who was to become the first king of Libya when it gained independence in 1951.

Sulaiman al-Buruni died on his way to Mumbai with Sa’id bin Taimur in May 1940.  Today, on the island of Jerba, Ibadhi texts are still being collected, conserved and digitised for posterity by his descendants and the wider Ibadhi community, so his legacy lives on.

Francis Owtram
Gulf History Specialist, British Library/Qatar Foundation Partnership

Further reading:
British Library, IOR/R/15/6/449 '15/3 Vol I XV - B/1 VISITORS SUSPECTS & UNDESIRABLES SULEMAN AL BARUNI AL NAFUSI & HIS RELATIVES Jan 1923 - June 1940.'
British Library, IOR/R/15/6/450 'FILE NO. 15/3 SULEIMAN AL BARUNI AND HIS RELATIVES'
British Library, IOR/L/PS/12/2990 Coll 20/30 'Muscat: Employment of one Suleman al Baruni al Nufusi'
British Library, IOR/R/15/6/264, 'File 8/67 MUSCAT STATE AFFAIRS: MUSCAT – OMAN TREATY.'

Al Muatasim Said Saif Al Maawali, ‘The Omani Experience of Multi-religious Coexistence and Dialogue: A Historical Approach to the Omani Principles and its Luminous Examples’, Journal of Islamic Thought and Civilization, 11, no. 1 (2021). 59-78.
Adam Gaiser, Muslims, Scholars, Soldiers: The Origins and Elaboration of the Ibadhi Imamate Tradition (Oxford University Press, 2010)
Valerie J. Hofmann, The Essentials of Ibadhi Islam (Syracuse University Press, 2012)
Abdulrahman al-Salimi: From the First Renaissance to the Second: The Historical and Legal Basis for the Sultanate, in Allen James Fromherz and Abdulrahmen al-Salimi, (eds), Sultan Qaboos and Modern Oman, 1970-2020 (Edinburgh University Press, 2022)

 

18 June 2024

The last surviving East India Company Chaplain

When Edward Godfrey was born in Nettleton, Wiltshire, on 4 September 1820 it could perhaps be foreseen that he would go on to be a priest, following in the footsteps of his father the Reverend Daniel Race Godfrey.  But it is unlikely he could have predicted that he would become known as the last surviving Chaplain of the East India Company.

Edward attended Clare College, Cambridge achieving his M.A. in 1846.  He had already been serving as Curate of Chard in Somerset since 1844, and in 1847 was appointed to as Curate to St Peter’s in Plymouth.

Marriage announcement for the Reverend Edward Godfrey to Miss Emily Clare PayneMarriage announcement for the Reverend Edward Godfrey to Miss Emily Clare Payne, London Evening Standard 7 December 1844 British Newspaper Archive

That same year he applied for an appointment with the East India Company, and he was formally appointed as an Assistant Chaplain to Bengal on 29 March 1848.  He left England with his wife Emily Clare, daughter of Captain René Payne of the Bombay Army, whom he had married in 1844. They sailed for India aboard the Wellesley on 10 June 1848.  The couple already had two children, whom they appear not to have taken to India with them.  Their first child, Vaughan was born in 1846, and on the 1851 census is living in Bath with his paternal grandfather Daniel Race Godfrey.  Daughter Julia was born in 1847, and in 1851 was living in Cheltenham with her maternal grandmother Eliza Julia Payne.

Baptism of  second son Francis Edward Godfrey born at Meerut, Bengal 16 May 1849Baptism of  second son Francis Edward Godfrey born at Meerut, Bengal 16 May 1849 (their first child born in India) - British Library IOR/N/1/75 f.193

The couple would have six more children, all born in India between 1849 and 1871 as Edward held appointments across Bengal over the next 25 years serving in places such as Meerut, Subathoo, Ferozepore, Saugor and Landour.  He was promoted to Chaplain in 1869.

Godfrey was a keen amateur photographer.  His photographs of tribes of Central India were displayed at the London International Exhibition in 1862.  He also contributed photographs to The People of India, an eight-volume publication compiled by John Forbes Watson and John William Kaye between 1868 and 1875.

Edward retired from service in India on 20 October 1873, and on returning to England was appointed Curate of Stainsby, Lincolnshire in 1875.  However, this was not the end of his travels as in 1878 he was appointed Chaplain at Coblenz in Germany, transferring to Dusseldorf in 1880, and then to Milan in 1889.  He returned to England in 1891 serving at St Peter’s Hospital in Covent Garden before being appointed as Vicar of Great Tey in Essex where he remained until 1916.

Photograph of t Barnabas Church, Great Tey, Essex where Edward Godfrey served as Vicar from 1891 onwards.St Barnabas Church, Great Tey, Essex where Edward Godfrey served as Vicar from 1891 onwards. Wikipedia - attribution Robert Edwards, St Barnabas Church, Great Tey, Essex CC BY-SA 2.0 

Edward Godfrey died in Bedfordshire on 24 February 1918 at the age of 97.  He had followed his calling for over 72 years and at the time of his passing had been the very last living Chaplain appointed under the East India Company.  His wife Emily Clare passed away five years later aged 95.

Karen Stapley
Curator, India Office Records

Further Reading
The Chaplains of the East India Company, S.J. McNally, 1976 – British Library OIR 253.0954.
John Falconer, A Biographical Dictionary of 19th Century Photographers in South and South-East Asia.
London Evening Standard, 7 December 1844 – announcement of the marriage of Reverend Edward Godfrey to Emily Clare Payne British Newspaper Archive.
British Library IOR/N/1/75 f.193 - Bengal Baptisms – baptism of Francis Edward Godfrey, 2nd son of Edward & Mary Clare Godfrey.

St Barnabas Church, Great Tey, Essex

 

03 October 2023

François Frederic Roget - lecturer, historian, ski mountaineer and Huguenot

The pension records of the East India Company and India Office can sometimes lead to the discovery of fascinating individuals whom pensioners or their children had married.

One such individual is Professor François Frederic Roget, a university lecturer, historian, High Alps ski mountaineer and Huguenot.

Cover of Ski-Runs in the High Alps  with a drawing of a bearded man on a mountain slope, presumably F F Roget

Born in Geneva in 1859, he was the son of Philippe Roget and grandson of François Roget a writer and Professor of Classical History at Geneva.  Roget was educated in Geneva and Heidelberg before coming to England (where his mother originated) to work first as a schoolmaster.  He eventually settled in Edinburgh, working first at Fettes College and later at the Universities of Edinburgh and St Andrews.

In 1896 Roget returned to Geneva where he took up a post at the University of Geneva lecturing on French and English Literature, and he would remained connected with the University for the next 40 years.

As well as his academic work, Professor Roget was also a Genevan historian and many of his papers and publications promoted the Huguenot virtues and values to which he ascribed.  He became a Fellow of the Huguenot Society in 1887 and an Honorary Fellow in 1924, writing many papers and giving many speeches including one for the monument erected in Geneva to commemorate the Calvinistic Reformation.  He was also a prolific author, with over 70 published works to his name covering his professional and personal interests.

His love of Geneva extended to the mountains and he had a reputation both as a very experienced Alpinist and as a pioneer of High Alpine mountaineering on ski.  In January 1909 he succeeded, along with Arnold Lund, to complete a high level traverse of the Bernese Oberland from end to end.  The two men went from Kandersteg to Meieringen, and achieved the first ever winter ascent of the Finstaraarhorn.

Professor Roget was married 3 times and had a son and two daughters from his marriages.  He died in Geneva on 16 August 1938.

It is his marriage to his second wife, Mrs Mary Jane Hutchinson, which brought him into the Madras Medical Fund Contingent Pension Records.  Mrs Hutchinson was the widow of Alfred Hutchison Esq., a Canton merchant and the daughter of Dr Kenneth McKenzie Adams, a former Madras Assistant Surgeon.  Roget had become acquainted with her during his time in Edinburgh, and the couple married on 2 October 1896. They had one daughter Frances Ismay, born in Geneva in 1898.

Mrs Hutchinson’s father had been a contingent pension subscriber to the Madras Medical Fund, and this meant that following his death in 1859, Mary Jane had been entitled to a pension for any periods of time that she was either unmarried or widowed.  As her marriage to Professor Roget ended one such pension period, the details of the marriage were recorded in the fund registers.

Karen Stapley
Curator, India Office Records

Further Reading:
Ac.2073 Proceedings of the Huguenot Society of London, Vol. 16 1938-1941, p. 204
IOR/L/AG/23/9/5 Madras Medical Fund List of Contingent Pensioners, 1867-1948

29 August 2023

The Use of the Term 'Qafila' in the India Office Records

Within the India Office Records (IOR) and other materials catalogued for the British Library-Qatar Foundation Partnership, there are many references to the term qafila, which appears in a variety of spellings across the records.  These include caphila, caffalla, cafila, kafila, and kafilah.  This post explores the meaning of the term qafila, and examines the way it is used within the records.

Definition of QafilaMeaning of qafila, IOR/R/15/5/384, f 91v, Crown Copyright


The term qafila (pl. qawafil) has its origin in the Arabic root qa fa la (قفل), which primarily means ‘to return’.  The word itself is used to refer to a caravan; a train of travellers; or any large party of travellers such as pilgrims or merchants moving between distant destinations.  However, beyond this common meaning of qafila, there is a literal meaning of the term, which is ‘the returning one’.  Arabs named their parties of travellers, pilgrims or merchants, who were getting ready for travel, qafila as a sign of sanguinity that the travellers would reach their destination and make a safe and successful return.

Arabic meaning of qafila by al-ZabidiArabic meaning of qafila by al-Zabidi, public domain

People working for the East India Company often used the term qafila when corresponding about trading activities in India and the wider Gulf region.  It is difficult though to know whether they were aware of its literal meaning or not.  In their correspondence, the term was often associated with trade caravans carrying commodities such as coffee, spices, cotton, silk, wool, wine, and iron.  The most numerous of these caravans was the wool qafila, which departed from Kerman (also known as Carmenia) and made its way to the port of Bander ‘Abbas (also known as Gombroon), from where the wool was shipped to the British market.

Note on supply of Carmenia wool Carmenia wool qafila, IOR/L/PS/20/C227, f 79v, Crown Copyright

The ‘Gombroon Diaries (IOR/G/29/2-14)’, and ‘the letters and enclosures received from Bandar ‘Abbas (Gombroon) and Basra (IOR/G/29/15-24)’, are rich source materials reporting on the movement of the Kerman wool qafilas, as well as the qafilas carrying English woollen goods sent to the Persian market.  These contain reports on the amount of woollen goods carried, including information about their prices, types and colours.

Woollen samplesWoollen samples IOR/G/29/17, f 4, Crown Copyright


The records also indicate that the safety of the qafilas was a major concern, with cargoes from time to time being seized while en route to their destinations.  There are also references to qafilas being delayed due to various circumstances including bad weather and internal military operations.

Circumstances affecting Caphila’s movementCircumstances affecting Caphila’s movement, IOR/G/29/16, f 192v, Crown Copyright

Caphila seized on way to YazdCaphila seized on way to Yazd, IOR/G/29/11, f 38r Crown Copyright

Other qafilas that appear in the records are the Hajj (pilgrimage) qafilas arriving from various parts of the Muslim world into the cities of Medina and Mecca during the Hajj season.  The most popular of these are Qafilat al-Haj al-Shami (the pilgrimage qafila travelling from Bilad al-Sham or Greater Syria), and Qafilat al-Hajj al-Misri (a qafila which travelled from Egypt).  These were usually received with great excitement and celebration.  One fascinating example has been mentioned by Captain Richard F. Burton in his  Personal Narrative of a pilgrimmage to al-Madinah and Meccah Vol. I  describing the arrival of the qafilas on Sunday 23 Dhu al-Qi‘da 1269 AH/ 28 August 1853 CE:

Richard F Burton's description of the arrrival of Hajj CafilaArrival of Hajj Cafila, W48/9840 vol. 1, [416], public domain


Many more examples of the various types of qafilas, and the records documenting them, can be found among the materials digitised and made available online on the Qatar Digital Library (QDL).

Ula Zeir
Content Specialist/ Arabic Language and Gulf History

Further reading:
IOR/G/29/11 ‘Diary and Consultations of Mr Alexander Douglas, Agent of the East India Company at Gombroon [Bandar-e ʻAbbās] in the Persian Gulf, commencing 1 August 1757 and ending 31 July 1758’
IOR/G/29/16 ‘Letters and Enclosures etc., Received from Gombroon’
IOR/G/29/17 ‘Letters and Enclosures etc., Received from Gombroon (Bandar-e ‘Abbas)’
IOR/L/PS/20/C227 ‘Selections from State Papers, Bombay, regarding the East India Company’s Connection with the Persian Gulf, with a Summary of Events, 1600-1800’
IOR/R/15/5/384 ‘Field Notes on Sa‘udi Arabia, 1935’
W48/9840 vol. I Personal Narrative of a pilgrimmage to al-Madinah and Meccah. Vol. I
Al-Zabidi, Taj al-‘Arus min Jawahir al-Qamus, vol 30 (Kuwait: Kuwait Government Press, 1997), 264. Accessed online 
Ula Zeir, ‘Finding Aid: IOR/G/29/2-14 Gombroon (Bandar ‘Abbas) Diaries and Consultations (1708-1763)’, Qatar Digital Library 

 

10 August 2023

Henrietta Anne, Duchess of Orléans, and the Secret Treaty of Dover (1670)

Henrietta Anne (1644-1670), Duchess of Orléans and sister to King Charles II, was a key negotiator of an important diplomatic agreement between England and France. In 1670, Charles II and Louis XIV of France signed the Secret Treaty of Dover. Kept hidden from the public, it included Charles’s promise to publicly convert to Catholicism (which never happened) in exchange for vast sums of money, as well as a mutual alliance against the Dutch Republic.

Painted portrait of Henrietta Anne, Duchess of Orléans, by Peter LelyHenrietta Anne, Duchess of Orleans, by Sir Peter Lely, around 1662, NPG 6028. © National Portrait Gallery, London. Terms of Use: CC BY-NC-ND 3.0.

The British Library holds a rich volume of papers relating to the Treaty which demonstrates Henrietta’s significant role and is largely written in French.

Henrietta had a brief but extraordinary life. Born in Exeter in 1644, she was quickly whisked away to France because of the English Civil War and raised at the French court. At sixteen, she married Phillippe, Duke of Orléans and brother of Louis XIV. She was highly educated and intelligent, but was embarrassed by her written English and wrote almost exclusively in French.

Title page of a flattering portrait of Henrietta, written in French by Jean Puget de la Serre (1661)Title page of a flattering portrait of Henrietta, by Jean Puget de la Serre (1661). Add MS 33752, f. 3.

In 1669, Charles II wrote a top-secret letter to Louis about the treaty, entrusting its delivery to Henrietta: ‘desireing that this matter might passe through your handes as the person in the world I have most confidence in.’ Charles even sent Henrietta a cipher, so that their correspondence would be totally confidential.

Henrietta was politically invaluable: both exceptionally close with Charles and trusted enough by Louis that he met her almost every day in early 1670 to discuss the negotiations. She provided the link between the two monarchs that allowed Louis to address Charles as ‘monsieur mon frère’ in his letters.

Henrietta’s long letter to Charles II, written in 1669Henrietta’s long letter to Charles II, 1669. Add MS 65138, f. 47.

Unfortunately, many of Henrietta’s letters were destroyed after her death. One of the most striking surviving documents is her letter to Charles about this ‘grande affaire.’ Henrietta, who was Catholic, refers to Charles’s conversion as ‘le desin de la R’ (‘the design about R’), with R standing for ‘religion.’ She advises Charles at length on finances, the prospect of war in Holland, and Louis’s motives. She even suggests that Charles conceal their scheme from the Pope, since he might die before the planned conversion!

After several pages of confident political discussion, Henrietta signs off with a show of modesty, writing that she only dares to meddle in questions above her station because of her great love for her brother.

A visit to Charles by Henrietta was the cover story for the final stage of the treaty’s formation, and she was personally charged with carrying the French copy back to Louis.

Final protocol of the Treaty of Dover, featuring the seals and signatures of Charles II's principal advisorsFinal protocol of the Treaty, featuring the seals and signatures of Charles II’s principal advisors. Add MS 65138, f. 91v.

Tragically, Henrietta died just months later at the age of 26. One first-hand account states that she drank a glass of chicory water, a medicinal drink, before collapsing in agony (Stowe MS 191, f. 22). Another account ungenerously insists on her depraved, sinful life, claiming she was poisoned and spent her final moments repenting (Kings MS 140, f. 107).

What we can be sure of is her affection for Charles. She addresses her letter to him uncharacteristically in English: ‘For the King.’

‘For the King’: a rare example of Henrietta writing in English in her letter to Charles II‘For the King’: a rare example of Henrietta writing in English in her letter to Charles. Add MS 65138, f. 51v.

Isabel Maloney
PhD candidate at the University of Cambridge and PhD placement student in Modern Archives and Manuscripts

Further reading:

Keith Feiling, ‘Henrietta Stuart, Duchess of Orleans, and the Origins of the Treaty of Dover’, The English Historical Review, Vol. 47, No. 188 (Oct., 1932), pp. 642-645.

Cyril Hughes Hartmann, Charles II and Madame (London, 1934).

Untold lives blog recent posts

Archives

Tags

Other British Library blogs